ويكيبيديا

    "في المرج الشمالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the North Lawn
        
    • North Lawn building
        
    • in the North Lawn
        
    • of the North Lawn
        
    • at the North Lawn
        
    • on North Lawn
        
    • a North Lawn
        
    • North Lawn is
        
    • temporary North Lawn
        
    Exterior artwork on the North Lawn had already been relocated. UN وقد نقلت الأعمال الفنية الخارجية في المرج الشمالي بالفعل.
    Most materials were relocated to rental storage in New Jersey, and storage containers were rented on the North Lawn. UN وقد جرى نقل معظم المواد إلى مخازن مستأجرة في نيوجرسي، واستؤجرت حاويات تخزين وضعت في المرج الشمالي.
    Specifically, the Group was concerned about the idea of constructing a permanent building on the North Lawn. UN وإن الفريق قلق تحديداً بشأن إقامة مبنى دائم في المرج الشمالي.
    Consolidation Building, new North Lawn building or lease UN المبنى الموحد، أو المبنى الجديد في المرج الشمالي أو تأجير أماكن
    Business analysis on the possibility of constructing a new permanent building on the North Lawn UN تحليل الجدوى الاستثمارية لإمكانية تشييد مبنى دائم جديد في المرج الشمالي
    He emphasized that the successful implementation of the capital master plan was not conditional on the construction of a new permanent building on the North Lawn. UN وأكد أن التنفيذ الناجح للمخطط العام لتجديد المباني لا يتوقف على تشييد مبنى دائم جديد في المرج الشمالي.
    The Secretary-General's report raised well-founded concerns about the merit and feasibility of building on the North Lawn. UN فقد أثار تقرير الأمين العام اهتمامات لها ما يبررها بشأن جدوى تشييد مبنى في المرج الشمالي.
    (i) Design and construction of a temporary conference facility on the North Lawn at the Headquarters compound; UN ' 1` تصميم وتشييد مرفق مؤتمرات مؤقت في المرج الشمالي من مُجمع المقر العام؛
    Moreover, design of the building on the North Lawn was only at a preliminary conceptual stage and that option would entail the risks of cost escalation and possible non-approval by the host country authorities. UN وعلاوة على ذلك، فإن تصميم المبنى في المرج الشمالي لا يزال في مرحلة نظرية مبكرة وسوف يترتب على ذلك الخيار مخاطر ارتفاع التكاليف واحتمال عدم موافقة سلطات البلد المضيف عليه.
    Indeed, the Secretariat had received communications from the neighbours expressing opposition to the construction of a new building on the North Lawn. UN وأوضح أن الأمانة العامة تلقت في الواقع رسائل من جيرانها يعربون فيها عن اعتراضهم على تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي.
    The cost of construction of a new building on the North Lawn by a third party is higher, however, owing to the financing cost. UN غيـر أن تشيـيد مبنى جديد في المرج الشمالي من قِـبَـل طرف ثالث ينطوي على كلفة أعلى بسبب تكلفة التمويل.
    Option 1: a new building on the North Lawn UN الخيار 1 - تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي
    25. Both options 1 and 2 propose the construction of a new high-rise building on the North Lawn. UN 25 - يقترح كلا الخيارين 1 و 2 تشييد مبنى شاهق جديد في المرج الشمالي.
    Option 2 was found not to be feasible, given that third-party financing of a new building on the North Lawn was deemed unlikely owing to financial and legal obstacles. UN وثبت عدم جدوى الخيار 2 إذ اعتبر من غير المرجح أن يمول طرف ثالث تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي نظرا للعوائق المالية والقانونية.
    Under option 1, the construction of a new building on the North Lawn would affect the operations of the Headquarters campus and would forever change the iconic campus and its landscape. UN ففي إطار الخيار 1، إن تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي قد يؤثر على عمليات مجمع المقر ويغير إلى الأبد المجمع الشهير وهندسته.
    As the proposal for the Consolidation Building assumes a need for 275,051 gross square feet of building support space, this figure is also used for the calculation of options for the construction of a new building on the North Lawn for comparability purposes. UN وبما أن اقتراح المبنى الموحد يفترض أن هناك حاجة إلى حيزات لدعم المباني يبلغ إجمالي مساحتها 051 275 قدما مربعا، فهذا الرقم يستخدم أيضا لاحتساب خيارات تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي لأغراض المقارنة.
    25. The cost of constructing a new building on the North Lawn is estimated at $1.046 billion through a special assessment. UN 25 - تقدر كلفة تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي بمبلغ 1.046 بليون دولار، تُـغطَّـى عن طريق أنصبة مقررة خاصة.
    Deferred removal of temporary North Lawn building and installation of final landscape on North Lawn UN إرجاء إزالة مبنى المرج الشمالي وتركيب المناظر الطبيعية النهائية في المرج الشمالي
    The new electrical vault located in the North Lawn and its associated switchgear has been completed, and new permanent power has been activated. UN وتم الانتهاء من غرفة الكهرباء الجديدة الواقعة في المرج الشمالي ومن لوحة المفاتيح المرتبطة بها، وتم تشغيل مرفق طاقة دائم جديد.
    (a) That the Secretary-General be authorized to proceed with the implementation of the North Lawn facility and that the resources requested for this purpose be approved. UN (أ) أن يؤذن للأمين العام بمباشرة إقامة المنشأة في المرج الشمالي وبالموافقة على الموارد المطلوبة لهذا الغرض.
    A new permanent electrical vault had been installed at the North Lawn. UN وجرى تشييد غرفة كهرباء جديدة دائمة في المرج الشمالي.
    According to the Secretariat, it would be extremely ill-advised for Member States to amend those legal instruments simply to secure third-party financing for the construction of a North Lawn building. UN وتذكر الأمانة العامة أنه من غير المحبذ على الإطلاق أن تشرع الدول الأعضاء في تعديل هذين الصكين القانونيين لا لشيء إلا لتأمين التمويل من أطراف ثالثة من أجل تشييد مبنى في المرج الشمالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد