ويكيبيديا

    "في المرفقين الخامس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in annexes V
        
    That correspondence is reproduced in annexes V and VI to the present report. UN وهذه المراسلات مستنسخة في المرفقين الخامس والسادس في هذا التقرير.
    The guidelines and forms are attached in annexes V and VI, respectively. UN وترد المبادئ التوجيهية والاستمارتان في المرفقين الخامس والسادس على التوالي.
    24. The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2002 have been based on the number of meetings set out in annexes V and VI. UN 24 - حُسبت تقديرات الميزانية، المتعلقة بأجور القضاة لعام 2002، على أساس عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    21. The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2001 have been based on the number of meetings set out in annexes V and VI. UN 21 - حُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لسنة 2001 استنادا إلى عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    22. The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2004 have been based on the number of meetings set out in annexes V and VI. UN 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2004 على أساس عدد الجلسات المُبين في المرفقين الخامس والسادس.
    A detailed breakdown of the cost estimates as well as the related supplementary information is contained in annexes V and VI to the Secretary-General's report. UN ويرد في المرفقين الخامس والسادس لتقرير اﻷمين العام بيان تفصيلي لتوزيع تقديرات التكلفة، فضلا عن المعلومات التكميلية المتصلة بها.
    The charts outlining the decommissioning of UNOSOM II facilities and the mission liquidation plan are shown in annexes V and VI. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس الرسوم البيانية التي تبين إنهاء تشغيل مرافق عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال وخطة تصفية البعثة.
    Details of national implementation of prohibitions related to chemical weapons and their means of delivery are contained in annexes V.A and B. UN ويرد في المرفقين الخامس ألف وباء تفاصيل عن التنفيذ على الصعيد الوطني لقواعد الحظر المتعلقة بالأسلحة الكيميائية ووسائل إيصالها.
    Details of the national implementation of prohibitions related to biological weapons are given in annexes V.A and B. UN ويرد في المرفقين الخامس - ألف وباء تفاصيل عن التنفيذ على المستوى الوطني لقواعد الحظر المتعلقة بالأسلحة البيولوجية مقدمة.
    22. The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2003 have been based on the number of meetings, as set out in annexes V and VI. UN 22 - وحُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لعام 2003 على أساس عدد الجلسات، على النحو المُبين في المرفقين الخامس والسادس.
    The proposed base/floor salary scale and associated staff assessment scale are shown in annexes V and VI to the present report. UN ويرد جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وجدول الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصل به في المرفقين الخامس والسادس لهذا التقرير.
    Information on the six-month period beginning on 1 January 1996 is shown in annexes V and VI to document A/50/696/Add.4. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس من الوثيقة A/50/696/Add.4 معلومات عن فترة اﻷشهر الستة البادئة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    A detailed explanation of the related cost of the liquidation ($5.0 million gross) is provided in annexes V and VI to the report. UN ويرد في المرفقين الخامس والسادس من ذلك التقرير شرح مفصل للتكلفة المتصلة بذلك لعملية التصفية )٥,٠ مليون دولار، إجمالي(.
    43. At its first session, the Conference may wish to approve the budget and staffing level for 2005, as set out in annexes V and VI to the present note. UN 43 - قد يرغب مؤتمر الأطراف أن يقر في اجتماعه الأول ميزانية ومستوى توظيف لعام 2005 على النحو الوارد في المرفقين الخامس والسادس للمذكرة الحالية.
    A list of initial and second periodic reports considered by the Committee as of 7 June 2002, as well as a provisional list of initial and second periodic reports scheduled for consideration at the Committee's thirty-first and thirty-second sessions, are contained in annexes V and VI, respectively. UN 26- وترد في المرفقين الخامس والسادس على التوالي قائمة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي نظرت فيها اللجنة حتى 7 حزيران/يونيه 2002، فضلاً عن قائمة مؤقتة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين.
    19. As reflected in annexes V and VI to the Secretary-General's report, the estimate for the period 1 January to 31 December 1994 provides for a total of 179 posts to accommodate 124 international civilian staff (36 Professional, 51 General Service, 37 Field Service) and 55 local staff. UN ١٩ - وكما ورد في المرفقين الخامس والسادس لتقرير اﻷمين العام، يوفر التقدير المتعلـق بالفترة مـن ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ١٧٩ وظيفة إجمالا لاستيعاب ١٢٤ موظفا مدنيا دوليا )٣٦ بالفئة الفنية، و ٥١ بفئة الخدمات العامة، و ٣٧ بفئة الخدمة الميدانية( و ٥٥ موظفا محليا.
    In addition to the major task of preparing for the establishment of the International Tribunal for the Law of the Sea (see paras. 55-58 below), the Secretary-General is required to draw up and maintain lists of conciliators and arbitrators for the conciliation and arbitration procedures as set out in annexes V and VII, respectively, to the Convention. UN فبالاضافة الى المهمة الكبيرة المتمثلة في التحضير ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار )انظر الفقرات ٥٥ - ٥٨ أدناه(، مطلوب من اﻷمين العام إعداد وحفظ قوائم بأسماء الموفقين والمحكمين من أجل اجراءات التوفيق والتحكيم المبينة في المرفقين الخامس والسابع على التوالي للاتفاقية.
    13. Pursuant to these decisions, the estimates for annual and special allowances of judges of the Tribunal for 2007-2008 contained in annexes V and VII to the present document were calculated by applying the current floor rate (1.0272) to the adjusted remuneration of judges. UN 13 - وبناءً على هذه القرارات، حسبت تقديرات البدلات السنوية والخاصة لقضاة المحكمة للفترة 2007-2008 الواردة في المرفقين الخامس والسابع من هذه الوثيقة على أساس تطبيق المعدل الأدنى الحالي (1.0272) على الأجور المعدلة للقضاة.
    :: The draft elements of the rules of procedure for the United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal that were included in annexes V and VI to the report of the Secretary-General (A/62/294) contain a number of provisions which need to be revised [United States]. UN :: مشاريع العناصر المكونة للائحة الداخلية لكل من محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف الواردة في المرفقين الخامس والسادس من تقرير الأمين العام (A/62/294) تتضمن عددا من الأحكام التي تحتاج إلى تنقيح [الولايات المتحدة].
    :: The draft elements of the rules of procedure for the United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal that were included in annexes V and VI to the report of the Secretary-General (A/62/294) contain a number of provisions which need to be revised [United States]. UN :: مشاريع العناصر المكونة للائحة الداخلية لكل من محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف الواردة في المرفقين الخامس والسادس من تقرير الأمين العام (A/62/294) تتضمن عددا من الأحكام التي تحتاج إلى تنقيح [الولايات المتحدة].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد