That Parties included in Annex I that intend to ratify the Kyoto Protocol shall report on their financial contributions to the fund on an annual basis; | UN | 6- أن تقدم الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تعتزم التصديق على بروتوكول كيوتو تقريراً بشأن مساهماتها المالية في الصندوق على أساس سنوي؛ |
It also decided to invite Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, to contribute to the fund. | UN | كما قرر دعوة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي هي في وضع يسمح لها القيام بذلك إلى المساهمة في الصندوق. |
Parties included in Annex I that do not meet the requirements in paragraph 31 above or have been suspended. Validation and registration | UN | (ب) الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي لا تفي باشتراطات المشاركة الواردة في الفقرة 31 أعلاه أو التي تم تعليقها. |
Recognizing that funding should be made available to Parties not included in Annex I, which is new and additional to contributions under the Convention, | UN | وإذ يسلِّم بضرورة إتاحة الموارد المالية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي تعتبر جديدة وعلاوة على التبرعات المالية المقدمة بموجب الاتفاقية، |
Parties included in Annex I to the Convention whose special circumstances are recognized by the Conference of the Parties | UN | الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي اعترف مؤتمر الأطراف بالظروف الخاصة المتعلقة بها |
Parties included in Annex I that do not meet the requirements in paragraph 31 above or have been suspended. Validation and registration | UN | (ب) الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي لا تفي باشتراطات المشاركة الواردة في الفقرة 31 أعلاه أو التي تم تعليقها. |
Urges the Parties concerned to facilitate the participation in Article 6 projects of Parties included in Annex I that are undergoing the process of transition to a market economy; | UN | 3 - يحث الأطراف المعنية على تيسير مشاركة الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بعملية تحول إلى إقتصاد سوقي في المشاريع التي تقام بموجب المادة 6؛ |
Parties included in Annex I that do not meet the participation requirements in paragraph or have been suspended. | UN | (ب) الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي لا تفي باشتراكات المشاركة الواردة في الفقرة 30 أو التي تم تعليقها. |
Parties included in Annex I that do not meet the requirements in paragraph above or have been suspended. | UN | (ب) الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي لا تفي باشتراطات المشاركة الواردة في الفقرة 31 أو التي تم تعليقها. |
Decides further that Parties included in Annex II, and other Parties included in Annex I that are in a position to do so, shall be invited to contribute to the fund, which shall be operated by an entity entrusted with the operation of the financial mechanism, under the guidance of the Conference of the Parties; | UN | 3- يقرر كذلك أن تدعى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول التي توجد في وضع يسمح لها القيام بذلك إلى المساهمة في الصندوق الذي سيتولى مسؤولية تشغيله كيان تسند إليه مهمة تسيير أعمال الآلية المالية بتوجيه من مؤتمر الأطراف؛ |
That the Parties included in Annex II and other Parties included in Annex I that are in a position to do so shall be invited to contribute to the fund, which shall be operated by an entity which operates the financial mechanism, under the guidance of the Conference of the Parties; | UN | 2- أن تدعى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني وغيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي في وضع يسمح لها بالمساهمة في الصندوق الذي يتولى تشغيله كيان تشغيل الآلية المالية، في ظل التوجيه الصادر عن مؤتمر الأطراف، الى القيام بذلك؛ |
Decides to start the annual review in the year following the submission of the report referred to in paragraph 6 of the annex to decision 13/CMP.1 for those Parties included in Annex I that started reporting information under Article 7, paragraph 1, on a voluntary basis earlier than required under Article 7, paragraph 3; | UN | 5- يقرر أن يبدأ الاستعراض السنوي في السنة التي تلي تقديم التقرير المشار إليه في الفقرة 6 من مرفق المقرر 13/م أإ-1، وذلك بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تبدأ عملية الإبلاغ بالمعلومات بموجب الفقرة 1 من المادة 7 على أساس طوعي قبل المطلوب المحدد بموجب الفقرة 3 من المادة 7؛ |
Parties not included in Annex I that have absolute sectoral emission thresholds and meet the requirements, mutatis mutandis, set out in decision 11/CMP.1, annex, paragraph 2, may participate in sectoral [no-lose] crediting under this Article. | UN | 64- يجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي تكون لديها عتبات مطلقة للانبعاثات القطاعية وتستوفي الشروط المحددة في الفقرة 2 من مرفق المقرر 11/م أإ-1، مع إدخال التغييرات الضرورية، أن تشارك في تسجيل الأرصدة القطاعية [دون تغريم] بموجب هذه المادة. |
4. Parties not included in Annex I that have absolute sectoral emission thresholds and meet the requirements, mutatis mutandis, set out in paragraph 2 of the Annex to Decision 11/CMP1 may participate in sectoral crediting under this Article. | UN | 4- يجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لديها عتبات انبعاثات قطاعية مطلقة والتي تستوفي - مع التعديل حسب الاقتضاء - الشروط المحددة في الفقرة 2 من مرفق المقرر 11/م أإ-1، أن تشارك في تسجيل الأرصدة القطاعية بموجب أحكام هذه المادة. |
Parties not included in Annex I which are Parties to the Kyoto Protocol; | UN | (أ) الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Parties not included in Annex I which are Parties to the Kyoto Protocol; | UN | (أ) الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Parties not included in Annex I which are Parties to the Kyoto Protocol; | UN | (أ) الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Recalling that Article 4, paragraph 6, of the Convention provides that a certain degree of flexibility shall be allowed by the Conference of the Parties to Parties included in Annex I to the Convention undergoing the process of transition to a market economy, | UN | وإذ يشير إلى أن الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية تنص على أن يتيح مؤتمر الأطراف درجة من المرونة للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بعملية تحول نحو اقتصاد السوق، |
As a result of these consultations, regional representatives suggested the options listed in Annex I to be taken into consideration by the CST at COP 5. | UN | وتمخضت هذه المشاورات عن الخيارات المدرجة في المرفق الأول التي اقترح الممثلون الإقليميون أن تنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف الخامس. |
The reviews could be used to assess the current inventory systems and to identify needs of Annex I Parties with economies in transition in light of future measurement and reporting requirements for emissions trading. | UN | ويمكن استخدام الاستعراضات لتقييم النظم الحالية لقوائم الجرد وتحديد احتياجات الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في ضوء القياسات المقبلة ومتطلبات الإبلاغ عن الاتجار في الانبعاثات. |
for Annex I Parties with economies in transition, GHG emissions excluding and including LULUCF decreased by 38.1 per cent and 49.7 per cent, respectively. | UN | وبالنسبة إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، انخفضت انبعاثات غازات الدفيئة في الحالتين على التوالي بنسبة 38.1 في المائة ونسبة 49.7 في المائة. |
Urges the Parties included in Annex II to facilitate the participation in emissions trading under Article 17 of the Kyoto Protocol of Parties included in Annex I with commitments inscribed in Annex B that are undergoing the process of transition to a market economy; | UN | 3- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على تيسير المشاركة في تبادل حقوق اطلاق الانبعاثات بموجب المادة 17 من بروتوكول كيوتو للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تتحمل التزامات مدرجة في المرفق باء والتي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد سوقي؛ |