The text of the agreement is set out in annex I to the present note. | UN | ويرد نص الاتفاق في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
The workplan and budget are presented in annex I to the present note. | UN | وترد خطة العمل والميزانية في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
This list is included set out in annex I to the present note. | UN | وترد هذه القائمة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقــات خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
They are presented in annex I to the present note. | UN | وترد هذه الأنشطة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
The revised process, which was considered by the expert group, is set out in annex I to the present note. | UN | أما العملية المنقحة التي بحثها فريق الخبراء فترد في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Those efforts are described in annex I to the present note. | UN | ويرد وصف لهذه الجهود في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
An indication of their responses and the amount of funds involved are provided in annex I to the present note. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة إشارة لردودهم والأموال المحولة. |
An overview of the draft programme of work is contained in annex I to the present note. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة موجز لمشروع برنامج العمل. |
The 21 proposed cross-cutting and joint activities are described in annex I to the present note. | UN | ويرد وصف هذه الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة لكل القطاعات الـ 21 نشاطاً في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
A table showing the Secretariat staffing situation as at 30 November 2010 is provided in annex I to the present note. | UN | 23 - يرد في المرفق الأول لهذه المذكرة جدول يبين حالة التوظيف في الأمانة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
The 21 proposed cross-cutting and joint activities are described in annex I to the present note. | UN | ويرد وصف هذه الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة لكل القطاعات الـ 21 نشاطاً في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
The specialized agencies and related organizations are listed in annex I to the present note. | UN | وترد أسماء الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
The secretariat has prepared a possible text for consideration by the Council, which is contained in annex I to the present note. | UN | وقد أعدت الأمانة العامة نصا يمكن أن ينظر فيه المجلس، يرد في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
As a preface to the draft, the Chair has prepared the commentary set out in annex I to the present note. | UN | وقد أعدّ الرئيس التعليق الوارد في المرفق الأول لهذه المذكرة كتوطئة لمشروع النص. |
A list of the proposed activities in the programmes of work is presented in annex I to the present note. | UN | وتُعرض قائمة بالأنشطة المقترحة لبرامج العمل في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقات خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذه المذكرة الشفوية. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
The proposed draft reporting format set out in the annex to the present note takes account of the formats previously used under other conventions. | UN | ومشروع النموذج المقترح لتقديم التقارير والوارد في المرفق الأول لهذه المذكرة يُراعي الصيغ المستخدمة من قَبل بموجب الاتفاقيات الأخرى. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached in the annex to this note verbale. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار الرحلات الجوية التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |