ويكيبيديا

    "في المرفق الأول من التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in annex I to the report
        
    • in annex I of the report
        
    • annex I to the present report
        
    The detailed modalities of the salaries and allowances are provided in annex I to the report. UN وترد الطرائق التفصيلية للمرتبات والبدلات في المرفق الأول من التقرير.
    A financial statement on the status of the Trust Fund for the Centre covering the year 2002 appears in annex I to the report. UN ويرد في المرفق الأول من التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز يغطي عام 2002.
    A financial statement on the status of the Trust Fund for the Centre covering the biennium 2000-2001 appears in annex I to the report. UN ويرد في المرفق الأول من التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز يغطي فترة السنتين 2000-2001.
    18. In paragraph 74 of the Secretary-General's report, reference is made to the guidelines for the acceptance of gratis personnel, which are set out in annex I of the report. UN ١٨ - وأشير في الفقرة ٧٤ من تقرير اﻷمين العام، إلى المبادئ التوجيهية الخاصة بقبول اﻷفراد المقدمين مجانا، والمنصوص عليها في المرفق اﻷول من التقرير.
    The Board took note of the report of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities on its first session (TD/B/44/5-TD/B/COM.1/6) and endorsed the two agreed conclusions in annex I of the report. UN أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية عن أعمال دورتها اﻷولى )TD/B/44/5-TD/B/COM.1/6( وأيد الاستنتاجين المتفق عليهما الواردين في المرفق اﻷول من التقرير.
    The text of a possible revision was contained in annex I to the report. UN وترد الصياغة الجديدة المقترحة للمادة 5-4 في المرفق الأول من التقرير.
    The Conference was requested to take note of the work accomplished and approve the proposal contained in annex I to the report of the Board. UN 115- وطُلب إلى المؤتمر أن يحيط علماً بالعمل المنجز وأن يقر الاقتراح الوارد في المرفق الأول من التقرير.
    " 1. Adopts the UNCITRAL Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects as they appear in annex I to the report on its thirty-sixth session; UN " 1- تعتمد أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، بصيغتها الواردة في المرفق الأول من التقرير عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين؛
    In that report, taking into account issues such as geographical representation and financial impact, the Secretary-General invited the Assembly to reconsider the policy requiring staff members to renounce permanent resident status in a country other than the country of their nationality before recruitment, for the reasons explained in annex I to the report. UN وفي ذلك التقرير، دعا الأمين العام الجمعية العامة، مع مراعاة مسائل من قبيل التمثيل الجغرافي والأثر المالي، إلى إعادة النظر في السياسة التي تشترط أن يقوم الموظفون بالتنازل قبل التعيين عن مركز المقيم الدائم في بلد غير بلدهم الذي يحملون جنسيته، وذلك للأسباب الموضحة في المرفق الأول من التقرير.
    The following text is a reproduction of the amendments proposed by Governments for future action, contained in annex I to the report on the previous session (E/CN.4/2001/85) UN النص التالي عبارة عن نسخة من التعديلات المقترحة من الحكومات لتكون موضع مناقشة مستقبلا والواردة في المرفق الأول من التقرير عن أعمال الدورة السابقة (E/CN.4/2001/85).
    8. She recalled that the Committee had been asked to consider whether there was a need for the report in view of the system for the follow-up of reports proposed in annex I to the report submitted by the Joint Inspection Unit to the General Assembly at its fifty-second session (A/52/34). UN 8 - وأشارت السيدة مابوتاس إلى أنه قد طُلب إلى اللجنة تحديد مدى ضرورة مواصلة إعداد التقرير، في ضوء نظام متابعة التقارير المقترح في المرفق الأول من التقرير الذي قدمته وحدة التفتيش المشتركة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين (A/52/34).
    63. In response to paragraphs 40 and 41 of resolution 65/251, the Secretary-General outlines proposals for staff-funded mechanisms, including both voluntary and mandatory options, to support the Office of Staff Legal Assistance, as detailed in annex I to the report (A/66/275). UN 63 - استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرتين 40 و 41 من القرار 65/251، يجمل الأمين العام مقترحات لآليات يمولها الموظفون، بما في ذلك خيارات المساهمة الإلزامية والمساهمة الطوعية، لدعم مكتب تقديم الخدمات القانونية للموظفين، على النحو المفصل في المرفق الأول من التقرير (A/66/275).
    The complete agreed text of the recommendations to the Social Summit is contained in annex I of the report entitled " Report of the Standing Committee on Poverty Alleviation on its second session " (TD/B/41(1)/11) of 18 August 1994. UN والنص الكامل المتفق عليه للتوصيات المقدمة إلى القمة الاجتماعية يرد في المرفق اﻷول من التقرير المعنون " تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر عن دورتها الثانية " (TD/B/41(1)/11) والمؤرخ ٨١ آب/أغسطس ٤٩٩١.
    4. Recalls that, pursuant to decision 18 (S/AC.26/Dec.18 (1994)), amounts paid in respect of approved awards to the individuals listed in annex I of the report are to be distributed to those individuals by the Governments or appropriate authorities concerned, and that a report must be submitted on such distribution not later than nine months after receipt of the funds by the Governments or appropriate authorities; UN ٤ - يشير أنه، عملا بالمقرر ١٨ )S/AC.26/Dec.18 (1994)( ستقوم الحكومات أو السلطات المختصة بتوزيع المبالغ المدفوعة فيما يتعلق بالتعويضات المعتمدة لﻷفراد المدرجين في المرفق اﻷول من التقرير على هؤلاء اﻷفراد، ويتعين تقديم تقرير بشأن هذا التوزيع في غضون فترة لا تتجاوز تسعة شهور بعد تلقي الحكومات أو السلطات المختصة اﻷموال؛
    4. A summary overview of the nine tranches that comprise the Development Account as at April 2013 is included at annex I to the present report. UN 4 - ويرد في المرفق الأول من التقرير موجز عام للشرائح التسع المكونة لحساب التنمية في نيسان/أبريل 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد