That same decision guidance document on chrysotile asbestos is contained in annex II to the present note. | UN | وترد نفس وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
This draft decision has been reproduced in annex II to the present note, without formal editing. | UN | ويوجد لمشروع المقرر هذا مستنسخاً في المرفق الثاني لهذه المذكرة، بدون تحرير رسمي. |
The focus of the consultations and the key questions to be considered are outlined in annex II to the present document. | UN | وترد المواضيع التي تتركز عليها المشاورات والمسائل الرئيسية التي يتعين النظر فيها في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
A tentative organization of work for the session, detailed in the subsections below, is contained in annex II to this document. | UN | وترِد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة صيغة مؤقتة لتنظيم أعمال الدورة وفق ما هو مفصّل في الفروع الواردة أدناه. |
The documents before the Commission at its reconvened fifty-second session are listed in annex II of the present report. | UN | 33- ترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة أثناء دورتها الثانية والخمسين المستأنفة. |
The proposed revisions are set forth in annex II to the present note. | UN | والتنقيحات المقترحة مبينة في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
The revised amounts in US dollars are shown underlined in annex II to the present document. | UN | وترد المبالغ المعدلة، محسوبة بدولارات الولايات المتحدة، في المرفق الثاني لهذه الوثيقة وقد وضع تحتها خط. |
The replies received are contained in annex II to the present report. | UN | وترد الردود في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
The major points presented by the Staff Union at that meeting are contained in annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة النقاط الرئيسية التي طرحتها نقابة الموظفين في ذلك الاجتماع. |
The two options are provided in annex II to the present document. | UN | ويرد الخياران في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Biographical information on Ms. Wilson is presented in annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للسيدة ويلسون. |
The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex II to the present document. | UN | ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
This report is included in annex II to the present note. | UN | ويرد هذا التقرير في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
The definition of the initial network member categories is completed, the list of which is provided in annex II to the present document. | UN | اكتمل تحديد فئات أعضاء الشبكة المبدئيين، وترد قائمة لهم في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Information provided in response to the Advisory Committee's query is contained in annex II to the present document. | UN | والمعلومات التي وردت إلى اللجنة الاستشارية ردا على استفسارها مدرجة في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
The revised appendix C to the staff rules is contained in annex II to the present document. | UN | ويرد التذييل المنقّح جيم للنظام الإداري للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
A list of documents is contained in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بالوثائق. |
The revised scale is contained in annex II to the present document. | UN | ويرد الجدول المنقّح في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
At its sixteenth meeting, the LEG reviewed progress made in implementing its work programme and identified a list of additional actions needed in 2010, which is contained in annex II to this document. | UN | واستعرض فريق الخبراء في اجتماعه السادس عشر التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمله وحدد قائمة بالإجراءات الإضافية اللازم تنفيذها في عام 2010، وهي قائمة ترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
A suggested approach to the organization of work is contained in annex II to this document. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة نهج مقترح لتنظيم العمل. |
A suggested approach to the organization of work is contained in annex II to this document. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة نهج مقترح لتنظيم العمل. |
A proposal for such a network is included in annex II of the present note. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مقترح بشأن هذه الشبكة. |
2.3 The Constitution shall incorporate Articles 1 to 3 of the Rights of Communities and their Members, as set forth in Annex II of this Settlement, which shall be directly applicable in Kosovo. | UN | 2-3 سيدرج الدستور المواد 1 إلى 3 من " حقوق الطوائف وأفرادها " ، بالصيغة الواردة في المرفق الثاني لهذه التسوية، التي ستنطبق بصورة مباشرة في كوسوفو. |