ويكيبيديا

    "في المرفق الثاني من تقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in annex II to the report of
        
    • in annex II of the report
        
    That the contributions of individual parties for 2011 shall be listed in annex II to the report of the Twenty-Second Meeting of the Parties; UN أن تُدرج اشتراكات فرادى الأطراف لعام 2011 في المرفق الثاني من تقرير الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف؛
    The attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications contained in annex II to the report of the Commission. UN وقد وجه انتباه المجلس إلى البيان الوارد في المرفق الثاني من تقرير اللجنة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications contained in annex II to the report of the Commission. UN وقد وجه انتباه المجلس إلى البيان الوارد في المرفق الثاني من تقرير اللجنة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Information with respect to the budget format and the methodology used in the preparation of the biennial budget for 2008-2009 is contained in annex II of the report of the Executive Director on the consolidated budget. UN 8- ترد في المرفق الثاني من تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة معلومات عن شكل الميزانية والمنهجية المتّبعة في إعداد ميزانية فترة السنتين 2008-2009.
    To extend the global laboratory and analytical use exemption under the conditions set out in annex II of the report of the Sixth Meeting of the Parties and decisions XV/8 and XVI/16 until 31 December 2009; UN 1 - يمدد العمل بالإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية وذلك وفق الشروط المنصوص عليها في المرفق الثاني من تقرير اجتماع الأطراف السادس وفي المقررين 15/8 و 16/16 وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    To extend the global laboratory and analytical use exemption under the conditions set out in annex II of the report of the Sixth Meeting of the Parties and decisions XV/8 and XVI/16 until 31 December 2009; UN 1 - يمدد العمل بالإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية وذلك وفقاً للشروط المنصوص عليها في المرفق الثاني من تقرير اجتماع الأطراف السادس وفي المقررين 15/8 و 16/16 وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    In that context, those delegations regretted that, in the proposals contained in annex II to the report of the Secretary-General, the Secretariat had included elements on which intergovernmental agreement had not been reached. UN وفي هذا السياق، أعربت هذه الوفود عن أسفها ﻷن اﻷمانة العامة قد أدرجت في الاقتراحات الواردة في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام عناصر لم يتم التوصل الى اتفاق حكومي دولي بشأنها.
    The indicative functions of the IPBES Secretariat were agreed in annex II to the report of the first session of the Plenary meeting: UN 3 - تم الاتفاق على الوظائف الإرشادية لأمانة المنبر في المرفق الثاني من تقرير الدورة الأولى للاجتماع العام:
    2. Welcomes the decision of the General Assembly to adopt the short-term programme of activities for 1995 contained in annex II to the report of the Secretary-General; UN ٢- ترحب بقرار الجمعية العامة اعتماد برنامج اﻷنشطة القصير اﻷجل لعام ٥٩٩١ الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام؛
    In that context, those delegations regretted that, in the proposals contained in annex II to the report of the Secretary-General, the Secretariat had included elements on which intergovernmental agreement had not been reached. UN وفي هذا السياق، أعربت هذه الوفود عن أسفها ﻷن اﻷمانة العامة قد أدرجت في الاقتراحات الواردة في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام عناصر لم يتم التوصل الى اتفاق حكومي دولي بشأنها.
    To approve, as a consequence of the drawdowns referred to in paragraph 2 above, total contributions to be paid by the parties of $4,276,933 for 2011 and to note the contributions of $4,276,933 for 2012, as set out in annex II to the report of the Twenty-Second Meeting of the Parties; UN يوافق، نتيجة للمبلغين المسحوبين المشار إليهما في الفقرة 2 أعلاه، على اشتراكات إجمالية تسددها الأطراف وتبلغ 933 276 4 دولاراً لعام 2011، وأن يحيط علماً بقيمة الاشتراكات لعام 2012 البالغة 933 276 4 دولاراً، كما وردت في المرفق الثاني من تقرير الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف؛
    5. Urges those Member States which have outstanding balances on foreign tax accounts receivable, as shown in schedule 6 of the financial statements contained in annex II to the report of the Board, to make every possible effort to reimburse the amounts due as quickly as possible. UN ٥ - تحث الدول اﻷعضاء التي عليها استحقاقات واجبة الدفع لحسابات قبض الضرائب اﻷجنبية المستحقة، على النحو الموضح في الجدول ٦ من البيانات المالية الواردة في المرفق الثاني من تقرير المجلس، أن تبذل قصارى جهدها لتسديد المبالغ المستحقة عليها في أقرب وقت ممكن.
    Welcomes the standards of conduct as set out in annex II to the report of the Commission; UN ترحب بمعايير السلوك بصيغتها الواردة في المرفق الثاني من تقرير اللجنة(1)؛
    5. Urges those Member States which have outstanding balances on foreign tax accounts receivable, as shown in schedule 6 of the financial statements contained in annex II to the report of the Board, to make all possible efforts to reimburse the amounts due as quickly as possible. UN ٥ - تحث الدول اﻷعضاء التي عليها استحقاقات واجبة الدفع لحسابات قبض الضرائب اﻷجنبية المستحقة، على النحو الموضح في الجدول ٦ من البيانات المالية الواردة في المرفق الثاني من تقرير المجلس، أن تبذل قصارى جهدها لتسديد المبالغ المستحقة عليها في أقرب وقت ممكن.
    Addendum Changes and additions to and deletion from the draft calendar of conferences and meetings for the biennium 1996-1997 contained in annex II to the report of the Committee UN التغييرات على مشـروع الجـدول الزمنـي للمؤتمـرات والاجتماعـات لفتـرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الوارد في المرفق الثاني من تقرير اللجنة، واﻹضافات على مشروع الجدول والشطب منه
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق على نشر وحدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعم نشر اﻷفراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق على نشر وحدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعم نشر اﻷفراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    While this may be true with regard to some of the issues before us, it is also true that there are certain areas where there has been a convergence of views, as noted in annex II of the report of the Working Group (A/50/24). UN وبينما قد يكون ذلك صحيحا فيما يتعلق ببعض الموضوعات التي بين يدينا، فمن الصحيح أيضا أن هناك مجالات معينة تلاقت فيها اﻵراء، كما هو مذكور في المرفق الثاني من تقرير فريق العمل (A/50/24).
    She stated that the drafting group had decided to place the texts of these articles in annex II of the report of the Working Group to the Commission to be considered as “Text of the articles which constitute the basis for future work”. UN كما قالت إن فريق الصياغة قرر وضع نصﱠي هاتين المادتين في المرفق الثاني من تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان باعتبارهما " نصين للمادتين اللتين تشكلان أساساً للعمل المقبل " .
    13. We express our strong support for the elaboration of an international convention against organized transnational crime, in accordance with the specific suggestions contained in annex II of the report of the Regional Ministerial Workshop. UN ٣١ - نعرب عن تأييدنا القوي لاعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وفقا للاقتراحات المحددة الواردة في المرفق الثاني من تقرير حلقة العمل الوزارية الاقليمية .
    1. Approves the deployment of the engineering unit required for demining activities and of the additional administrative staff required to support the deployment of military personnel as proposed in annex II of the report of the Secretary-General of 13 November 1997; UN ١ - يوافق علـى نشـر وحــدة الهندسة اللازمة ﻷنشطة إزالة اﻷلغام والموظفين اﻹداريين اﻹضافيين اللازمين لدعــم نشر اﻷفــراد العسكريين، حسب الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد