ويكيبيديا

    "في المرفق الرابع للتقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in annex IV to the report
        
    Additional information on the allocation of responsibilities between DPKO and DAM was provided in annex IV to the report. UN وترد في المرفق الرابع للتقرير معلومات إضافية عن توزيع المسؤوليات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    The distribution of these posts is reflected in the organizational chart of the Office of the United Nations Special Coordinator, which appears in annex IV to the report. UN وتبين الخريطة التنظيمية لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص توزيع هذه الوظائف، وهذه الخريطة واردة في المرفق الرابع للتقرير.
    The only reference to special political missions is found in annex IV to the report. UN وترد إشارة وحيدة إلى البعثات السياسية الخاصة في المرفق الرابع للتقرير.
    Details on the consultation process were included in annex IV to the report. UN وترد في المرفق الرابع للتقرير تفاصيل عن عملية المشاورات.
    8. The outcome of the further assessment of the selected chemicals is presented in annex IV to the report. UN 8 - ترد نتيجة المزيد من التقييم لمواد كيميائية مختارة في المرفق الرابع للتقرير.
    29. As noted in paragraph 16 above, the provision for infrastructure repairs of $670,000 shown in annex IV to the report is a non-recurrent cost, rolled over from the budget of the previous mandate. UN ٢٩ - كما ذكر في الفقرة ١٦ أعلاه، يمثل الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٦٧٠ دولار المرصود ﻹصلاحات الهياكل اﻷساسية والوارد في المرفق الرابع للتقرير تكلفة غير متكررة منقولة من ميزانية الولاية السابقة.
    Following extensive dialogue with the organizations and staff, it had been agreed to establish three types of contracts, corresponding to continuing, fixed-term and temporary appointments, and the ensuing framework, details of which could be found in annex IV to the report, allowed for both consistency and flexibility. UN وبعد حوار مكثف مع المنظمات والموظفين تم الاتفاق على وضع ثلاثة أنواع من العقود تتفق مع أنواع العقود المستمرة والمحددة المدة والمؤقتة، وتكفل إطار العمل الذي تتوفر التفاصيل بشأنه في المرفق الرابع للتقرير لتحقيق الاتساق والمرونة.
    16. As also indicated in annex IV to the report, cost estimates of $152,011,500 gross for the period from 1 August 1995 to 29 February 1996 comprise recurrent costs of $148,280,100 gross and non-recurrent costs of $3,731,400. UN ١٦ - وكما هو مشار إليه أيضا في المرفق الرابع للتقرير تتألف تقديرات التكلفة خلال الفترة من ١ آب/ أغسطس الى ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، التي تساوي مبلغا إجماليه ٥٠٠ ٠١١ ١٥٢ دولار من تكاليف متكررة إجماليها ١٠٠ ٢٨٠ ١٤٨ دولار وتكاليف غير متكررة قدرها ٤٠٠ ٧٣١ ٣ دولار.
    Approves, with effect from 1 January 2010, as recommended by the Commission in paragraph 66 of its report, the revised base/floor scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories contained in annex IV to the report; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 66 من تقريرها(1)، على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا المنقح للمرتبات الإجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا والوارد في المرفق الرابع للتقرير على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010؛
    33. Adjustments to income figures (para. 56) took account of an envisaged reduction in income sections 2 and 3 resulting mainly from the curtailment of activities at the Headquarters complex in the months following the events of 11 September 2001. More details were given in annex IV to the report. UN 33 - وذكر أن تعديلات أرقام الإيرادات (الفقرة 56) أخذت في الاعتبار الخفض المرتأى في بابي الإيرادات 2 و 3 والراجع في المقام الأول إلى تقليص الأنشطة في مجموعة منشآت المقر في الأشهر التالية لحوادث 11 أيلول/سبتمبر 2001، ويرد المزيد من التفاصيل بهذا الشأن في المرفق الرابع للتقرير.
    56. A summary of new, reclassified and redeployed posts in the Registry is contained in table 11 of the budget report (A/56/497), and detailed information and justifications for the changes are contained in annex IV to the report (A/56/497/Add.1). UN 56 - وفي الجدول 11 من تقرير الميزانية (A/56/497) يرد موجز للوظائف الجديدة والتي أعيد تصنيفها، والوظائف المنقولة في قلم المحكمة، كما ترد معلومات وتبريرات مفصلة للتغييرات في المرفق الرابع للتقرير (A/56/497/Add.1).
    Approves, with effect from 1 January 2010, as recommended by the Commission in paragraph 66 of its report, the revised base/floor scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories contained in annex IV to the report; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 66 من تقريرها(1)، على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا المنقح للمرتبات الإجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا والوارد في المرفق الرابع للتقرير على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2010؛
    Approves, with effect from 1 January 2009, as recommended by the Commission in paragraph 79 of its report, the revised base/floor scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories contained in annex IV to the report; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 79 من تقريرها(1)، على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا المنقح للمرتبات الإجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا والوارد في المرفق الرابع للتقرير على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛
    Approves, with effect from 1 January 2009, as recommended by the Commission in paragraph 79 of its report, the revised base/floor scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories contained in annex IV to the report; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 79 من تقريرها(1)، على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا المنقح للمرتبات الإجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا والوارد في المرفق الرابع للتقرير على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛
    The General Assembly, in its decision 56/472 of 27 June 2002, took note of that report and approved the donation of assets, with a total inventory value of $235,800 and corresponding residual value of $81,700, to various United Nations agencies and non-governmental organizations, as detailed in annex IV to the report. UN وأحاطت الجمعية العامة علما، في مقررها 56/472 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، بالتقرير ووافقت علي تقديم الأصول كهبات، بقيمة إجمالية للمخزون تبلغ 800 235 دولار وقيمة متبقية مقابلة تبلغ 700 81 دولار، إلى مختلف وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق الرابع للتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد