ويكيبيديا

    "في المرفق السادس من هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in annex VI to the present report
        
    Details of such travel are provided in annex VI to the present report. UN وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السادس من هذا التقرير.
    A detailed breakdown of those contributions is contained in annex VI to the present report. UN ويرد في المرفق السادس من هذا التقرير تحليل مفصل لتلك المساهمات.
    The issues that have been the focus of discussions held to date by the Committee may be found in annex VI to the present report. UN وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي جرت حتى الآن في المرفق السادس من هذا التقرير.
    Detailed information on travel authorized by the President is provided in annex VI to the present report. UN وترد في المرفق السادس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية.
    The issues that have been the focus of discussions held to date by the Committee may be found in annex VI to the present report. UN وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي جرت حتى الآن في المرفق السادس من هذا التقرير.
    The recommended salary scale is reproduced in annex VI to the present report. UN ويرد جدول المرتبات الموصى به في المرفق السادس من هذا التقرير.
    Detailed information is presented in annex VI to the present report. UN وترد في المرفق السادس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن هذا الموضوع.
    The revised net salary scale and the levels of dependency allowances recommended by the Commission to the executive heads of the Montreal-based organizations are reproduced in annex VI to the present report. UN ويرد في المرفق السادس من هذا التقرير جدول المرتبات الصافية المنقح ومستويات بدلات الإعالة التي أوصت بها اللجنة الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التي توجد مقارها في مونتريال.
    In accordance with a decision adopted by the Committee at its second session, the names and positions of the members of each State party's delegation are listed in annex VI to the present report. UN ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق السادس من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف.
    In those areas where improvements were still needed, corrective actions have been taken as indicated in annex VI to the present report. UN وفي المجالات التي لا تزال تحتاج إلى تحسين، يجري اتخاذ إجراءات تصحيحية على النحو المشار إليه في المرفق السادس من هذا التقرير.
    The list of countries that have reported to the Committee on their activities to promote international cooperation in space activities is provided in annex VI to the present report. UN وترد في المرفق السادس من هذا التقرير قائمة بالبلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة عن أنشطتها المعنية بالترويج للتعاون الدولي في الأنشطة الفضائية.
    A list of intergovernmental and non-governmental organizations that reported to the Committee on their activities in response to the recommendations of UNISPACE III is contained in annex VI to the present report. UN كما ترد في المرفق السادس من هذا التقرير قائمة بالمنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقارير إلى اللجنة عن أنشطتها استجابة إلى توصيات اليونيسبيس الثالث.
    The list of countries that reported to the Committee on their activities to promote international cooperation in space activities that contributed to the implementation of the recommendations of UNISPACE III is provided in annex VI to the present report. UN وترد في المرفق السادس من هذا التقرير قائمة بالبلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة عن أنشطتها الفضائية الخاصة بالترويج للتعاون الدولي في ميدان الفضاء، التي أسهمت في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    The battalions are deployed throughout the south of Lebanon in a network of positions as marked on the map in annex VI to the present report. UN وتنتشر هذه الكتائب في جميع أنحاء جنوب لبنان في شبكة من المواقع على نحو ما هو مبين في الخريطة المدرجة في المرفق السادس من هذا التقرير.
    50. The cost estimate provides for the lease of seven military helicopters for a total of 42 aircraft-months, as shown in detail in annex VI to the present report. UN ٥٠ - أدرج هذا المبلغ لاستئجار سبع طائرات عمودية عسكرية لما مجموعه ٤٢ طائرة - شهر، على النحو المبين بالتفصيل في المرفق السادس من هذا التقرير.
    The proposed base/floor salary scale is shown in annex VI to the present report. UN ويرد في المرفق السادس من هذا التقرير جدول المرتبات الأساسية/الدنيا المقترح.
    The salary scale for the General Service and other locally recruited categories of the organizations of the common system at London, recommended by the Commission to the Secretary-General of the International Maritime Organization (IMO), is reproduced in annex VI to the present report. UN ويرد في المرفق السادس من هذا التقرير جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة وغيرهم من الموظفين المعينين محليا في منظمات النظام الموحد في لندن، الذي أوصت اللجنة الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية بتطبيقه.
    233. The proposed agreement drafted during the Moscow meetings, which was initialled by both sides, and the accompanying protocol dealing with its implementation, are set out in annex VI to the present report. UN ٣٣٢ - ويرد في المرفق السادس من هذا التقرير الاتفاق المقترح الذي جرت صياغته أثناء اجتماعات موسكو، ووقعه الجانبان باﻷحرف اﻷولى، والبروتوكول المرافق له الذي يتناول تنفيذه.
    18. An extract from the report of the meeting (HRI/ICM/2002/3), which sets out the points of agreement and recommendations reached by the participants, is contained in annex VI to the present report. UN 18 - ويرد مقتطف من تقرير الاجتماع (HRI/ICM/2002/3) يحدد نقاط الاتفاق والتوصيات التي توصل إليها المشاركون في المرفق السادس من هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد