He said that Mr. Abu Adass had subsequently been killed by the Syrians, and his body had been placed in the vehicle containing the bomb and thus had been destroyed at the crime scene. | UN | وقال إن السوريين قتلوا السيد أبو عدس لاحقا ووضعوا جثته في المركبة التي تحوي القنبلة، وجرى تدميرها في مسرح الجريمة. |
The Chief of Staff of Lima, Amos Cheaye, was in the vehicle. | UN | وكان رئيس أركان حركة ليما، أموس شياي في المركبة. |
On this occasion, too, HNP seized a significant number of military weapons transported in the vehicle. | UN | وفي هذه المناسبة أيضا، استولت الشرطة الوطنية الهايتية على عدد كبير من اﻷسلحة العسكرية التي كانت تُنقل في المركبة. |
Contrary to the message sometimes conveyed by their providers, satellite navigation systems do not allow for cargo monitoring. They can be used only to trace vehicle location, since the tracking device is usually fitted to the vehicle, not the cargo trailer. | UN | وعلى عكس الرسالة التي يبلِّغها أحياناً مقدمو خدمات نظم الملاحة الساتلية، لا تسمح هذه النظم برصد البضائع، وإنما يمكن استخدامها فقط لتتبُّع موقع المركبة، إذ إن جهاز التتبُّع عادةً ما يُثبَّت في المركبة لا في مقصورة البضائع. |
Yes, I understand that, but if the person who planted the bomb is on board, we gonna need to question them here, have them reveal the location of the bomb and how to dismantle it. | Open Subtitles | أعرف لكن إن كان العميل في المركبة فيجب أن نستجوبه هنا يجب أن نعرف منه مكان القنبلة وكيفية تعطيلها |
I need you in the van five minutes ago. | Open Subtitles | أريدكم أن تكونوا في المركبة خلال خمس دقائق. |
- You told me yourself the flight recorder shows us exactly what happened on the ship before it crashed, through the pilot's own eyes. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بنفسك بأن التسجيل المصور يظهر ما حدث بالفعل حقيقةً في المركبة قبل أن يتحطم وما تراه أعين الطيار |
Well, I got it this morning, but I had it in the truck with me when they pulled me over. | Open Subtitles | حصلت عليه هذا الصباح لكنه كان في المركبة حينما أوقفوني |
It was deliberate, because I was on the side of the road waiting in the vehicle and people were being shot at. | UN | وكانت النيران متعمدة، ﻷني كنت على جانب الطريق انتظر في المركبة وكانت الرصاصات تطلق على الناس. |
It's a good bet her purse and I.D. are in the vehicle with her. | Open Subtitles | احتمال كبير أن جزدانها وهويتها موجدان في المركبة معها |
That same day, Guatemalan police went to the scene of the abduction and found papers in the vehicle abandoned on the street establishing that the vehicle belonged to Gilda Flores. | UN | وفي ذلك اليوم نفسه، حضرت الشرطة الغواتيمالية إلى مسرح الاختطاف وعثرت في المركبة المتروكة في الشارع على أوراق تدل على أن المركبة ملك غيلدا فلوريس. |
This was despite the fact that there was strong evidence that could have been followed up immediately, in view of the fact that there were a number of clearly identified police witnesses in the vehicle at the time of the shooting. | UN | وكان ذلك رغم وجود أدلة قوية كان بالإمكان متابعتها فوراً، بالنظر إلى أن عدداً من الشهود من أفراد الشرطة ممّن حُدِّدت هوياتهم بوضوح كانوا موجودين في المركبة عندما جرى إطلاق النار. |
The United Nations vehicle was then delayed for an extended period during the subsequent standard full vehicle search, owing apparently to traces of explosive residue being found in the vehicle. | UN | فتأخرت مركبة الأمم المتحدة لفترة طويلة في أثناء التفتيش العادي الكامل للمركبة الذي أعقب ذلك، والسبب على ما يبدو هو وجود بقايا مادة متفجرة في المركبة. |
There's no alcohol or drugs in the vehicle. | Open Subtitles | لا يوجد كحوليات أو مخدرات في المركبة |
Actually, we just learned that President Hassan was not in the vehicle. | Open Subtitles | في الواقع، عرفنا للتو أن الرئيس (حسان) لم يكن في المركبة |
Destination is pre-programmed on the GPS in the vehicle. | Open Subtitles | المكان المقصود تم برمجته في"جهاز تحديد الأماكن" في المركبة |
On 17 September 2001 at the Shevi Shamron checkpoint, during a search of an Agency vehicle, an Israel Defense Forces soldier placed a bullet in the vehicle. | UN | وفي 17 أيلول/ سبتمبر 2001 في نقطة التفتيش شيفي شمرون، قام جندي تابع لجيش الدفاع الإسرائيلي ، أثناء تفتيشه لمركبة للوكالة، بوضع رصاصة في المركبة. |
- Get me colonel Emerson on board the Odyssey. | Open Subtitles | اتصل بالعقيد (إيمرسون) [في المركبة [أوديسي حالاً، سيّدي |
I've run every analysis I can think of, and all the materials in the van turned up nothing. | Open Subtitles | أجريت جميع التحليلات التي راودتني، ولم تأت جميع المواد في المركبة بنتيجة |
There's nowhere on the ship for it to hide, but we didn't get every computer. | Open Subtitles | أنت محق لا مكان للاختباء في المركبة... |
It's a good thing you had these torches in the truck. | Open Subtitles | كم هو جيد أن يكون لديك مشاعل في المركبة |
18. Among the findings from the report, it was confirmed that there was only one blast, that the Mitsubishi van was the carrier of the improvised explosive device (IED) and that the blast originated from inside the loading platform of the vehicle. | UN | 18 - ومن بين الاستنتاجات المستمدة من التقرير، تأكد أنه لم يحدث سوى انفجار واحد فقط، وأن شاحنة ميتسوبيشي هي التي كانت تحمل جهاز التفجير المرتجل وأن الانفجار صدر من داخل منصة التحميل في المركبة. |
the vehicle's two other passengers - a Hungarian military observer and a local interpreter - also suffered injuries in the incident. | UN | كما أصيب الفردين الآخرين في المركبة - مراقب عسكري هنغاري ومترجم شفوي محلي - بجراح من جراء الحادث. |