It was to be hoped that the Committee would achieve significant progress in the consideration of the question, on the basis of the recognition that Tokelau's path was necessarily a distinctive one. | UN | والمأمول أن تحقق اللجنة تقدما كبيرا في النظر في المسألة على أساس الإقرار بأن طريق توكيلاو هو بالضرورة طريق مختلف. |
The Special Committee considered the question on the basis of the recommendation contained in the 103rd report of the Working Group (A/AC.109/L.1852). | UN | ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة على أساس التوصية الواردة في التقرير ١٠٣ للفريق العامل (A/AC.109/L.1852). |
23. Decides to consider the question on a priority basis at its fifty-third session under the agenda item entitled " Effective functioning of bodies established pursuant to United Nations human rights instruments " . | UN | ٣٢- تقرر النظر في المسألة على سبيل اﻷولوية، في دورتها الثالثة والخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان " . |
The Council then decides the matter on the basis of the Committee's recommendations. | UN | ويبت مجلس وزراء المنظمة عقب ذلك في المسألة على أساس توصيات اللجنة. |
The Council shall reconsider the matter in the light of the views expressed by the Assembly. | UN | ويعيد المجلس النظر في المسألة على ضوء اﻵراء التي أعربت عنها الجمعية. |
" 25. Decides to consider the question on a priority basis at its fifty-second session under the agenda item entitled'Effective functioning of bodies established pursuant to United Nations human rights instruments' . " | UN | ٥٢- تقرر أن تواصل النظر في المسألة على سبيل اﻷولوية، في دورتها الثانية والخمسين، تحت بند جدول اﻷعمال المعنون " فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
The Committee considered the question on the basis of the recommendation contained in the 103rd report of the Working Group (A/AC.109/L.1852), the relevant paragraph of which reads as follows: | UN | ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة على أساس التوصية الواردة في التقرير ١٠٣ للفريق العامل (A/AC.109/L.1852)، وفيما يلي نص الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير: |
25. Decides to consider the question on a priority basis at its fifty-second session under the agenda item entitled " Effective functioning of bodies established pursuant to United Nations human rights instruments " . | UN | ٥٢- تقرر أن تواصل النظر في المسألة على سبيل اﻷولوية، في دورتها الثانية والخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " اﻷداء الفعال للهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
65. At its 1414th meeting, on 28 May, the Special Committee considered the question on the basis of a recommendation contained in the report of the Open-ended Working Group (A/AC.109/L.1795). | UN | ٦٥ - وفي الجلسة ١٤١٤، المعقودة في ٢٨ أيار/مايو، نظرت اللجنة الخاصة في المسألة على أساس التوصية الواردة في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية )A/AC.109/L.1795(. |
17. Decides to consider the question on a priority basis at its fifty-first session under the agenda item entitled " Effective functioning of bodies established pursuant to United Nations human rights instruments " . | UN | ٧١ ـ تقرر أن تنظر في المسألة على سبيل اﻷولوية في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول أعمالها المعنون " فعالية أداء الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
17. Decides to examine the question on a priority basis at its sixty-eighth session, under the item entitled " Promotion and protection of human rights " , the sub-item entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . | UN | 17 - تقرر أن تنظر في المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها``، البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " . |
" 22. Decides to examine the question on a priority basis at its seventieth session, under the sub-item entitled `Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms' of the item entitled `Promotion and protection of human rights' . " | UN | " 22 - تقرر أن تنظر في المسألة على سبيل الأولوية في دورتها السبعين في إطــار البند الفرعــي المعنــون ' مسائل حقوق الإنســان، بما فــي ذلك النهج البديلة لتحسين التمتــع الفعلي بحقــوق الإنسان والحريــات الأساسيــة` من البند المعنــون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`.`` |
24. Decides to examine the question on a priority basis at its seventieth session, under the sub-item entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " of the item entitled " Promotion and protection of human rights " . | UN | 24 - تقرر أن تنظر في المسألة على سبيل الأولوية في دورتها السبعين في إطــار البند الفرعــي المعنــون " مسائل حقوق الإنســان، بما فــي ذلك النهج البديلة لتحسين التمتــع الفعلي بحقــوق الإنسان والحريــات الأساسيــة " من البند المعنــون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
22. Decides to examine the question on a priority basis at its seventieth session, under the sub-item entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " of the item entitled " Promotion and protection of human rights " . | UN | 22 - تقرر أن تنظر في المسألة على سبيل الأولوية في دورتها السبعين في إطــار البند الفرعــي المعنــون " مسائل حقوق الإنســان، بما فــي ذلك النهج البديلة لتحسين التمتــع الفعلي بحقــوق الإنسان والحريــات الأساسيــة " من البند المعنــون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
19. Decides to examine the question on a priority basis at its sixty-ninth session, under the sub-item entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " of the item entitled " Promotion and protection of human rights " . | UN | 19 - تقرر أن تنظر في المسألة على سبيل الأولوية في دورتها التاسعة والستين في إطــار البند الفرعــي المعنــون " مسائل حقوق الإنســان، بما فــي ذلك النهج البديلة لتحسين التمتــع الفعلي بحقــوق الإنسان والحريــات الأساسيــة " من البند المعنــون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
15. Decides to examine the question on a priority basis at its sixtyfifth session under the subitem entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . | UN | 15 - تقرر أن تنظر في المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الخامسة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " . |
The Council then decides the matter on the basis of the Committee's recommendations. | UN | ويبت مجلس وزراء المنظمة عقب ذلك في المسألة على أساس توصيات اللجنة. |
The Council shall reconsider the matter in the light of the views expressed by the Assembly. | UN | ويعيد المجلس النظر في المسألة على ضوء اﻵراء التي أعربت عنها الجمعية. |
Her delegation looked forward to in-depth, substantive consideration of the question by the General Assembly. | UN | وقالت إن وفدها يتطلع إلى نظر الجمعية العامة في المسألة على نحو متعمق وموضوعي. |