ويكيبيديا

    "في المسؤوليات الأسرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of family responsibilities
        
    • in family responsibilities
        
    • in familial responsibilities
        
    Particular emphasis is given to the sharing of family responsibilities by men. UN وتم التشديد بصفة خاصة على مشاركة الرجل في المسؤوليات الأسرية.
    Also requested was information on any measures taken to promote a more equal sharing of family responsibilities. UN وقد طولب أيضا بتقديم معلومات عن أية تدابير متّخذة بهدف تشجيع المساواة في المشاركة في المسؤوليات الأسرية.
    Governments must commit to developing policies and action plans that will bring about the institutional changes in the workplace and the home that will truly foster gender equity and an equitable sharing of family responsibilities. UN :: أن تلتزم الحكومات بوضع سياسات عمل تحقق تغيرات مؤسساتية في أماكن العمل والمنازل تعزز بالفعل المساواة بين الجنسين والمشاركة في المسؤوليات الأسرية على قدم المساواة.
    Note : Lebanese law did not make allowance for paternity leave to enable men to participate in family responsibilities, and particularly in the upbringing of children. UN ملاحظة: لم يلحظ القانون اللبناني إجازة أبوة للمشاركة في المسؤوليات الأسرية وعلى وجه الخصوص تربية الأطفال.
    While very different in approach, all types of interventions address the same concerns namely the danger of premarital sex; dangers of early sexual relationships and pregnancy; access to advice on early marriage; gender roles in the family and society; and greater men's involvement in family responsibilities. UN ومع الاختلاف الشديد من حيث النهج المتبع، فإن جميع أنواع التدخلات تتصدى لنفس الشواغل وهي خطر الجنس فيما قبل الزواج، وأخطار العلاقات الجنسية المبكرة والحمل، وسُبل الحصول على المشورة بشأن الزواج المبكر، وأدوار الجنسين في إطار الأسرة والمجتمع ومزيد من مشاركة الرجل في المسؤوليات الأسرية.
    Such campaigns should also stress the role of men and pave the way for a debate on the issue of paternity and parental leave as important factors in the sharing of family responsibilities and guaranteeing equality for women in the labour market and in social life. UN وينبغي لمثل هذه الحملات أن تشدد أيضا على دور الرجل وأن تمهد السبيل لإجراء مناقشة بشأن مسألة الأبوة وإجازة الأبوة كعاملين هامين في المشاركة في المسؤوليات الأسرية وضمان المساواة للنساء في سوق العمالة وفي الحياة الاجتماعية.
    Such campaigns should also stress the role of men and pave the way for a debate on the issue of paternity and parental leave as important factors in the sharing of family responsibilities and guaranteeing equality for women in the labour market and in social life. UN وينبغي لمثل هذه الحملات أن تشدد أيضا على دور الرجل وأن تمهد السبيل لإجراء مناقشة بشأن مسألة الأبوة وإجازة الأبوة كعاملين هامين في المشاركة في المسؤوليات الأسرية وضمان المساواة للنساء في سوق العمالة وفي الحياة الاجتماعية.
    15. While in most countries the employment of women has increased steadily, gender inequalities, reflected for instance in the wage gap, and a disproportionate share of family responsibilities, in particular, have remained obstacles to women's equal access to and participation in the labour market. UN 15- ورغم الزيادة المطردة في معدلات عمل المرأة الحاصلة في معظم البلدان، إلا أن عدم المساواة بين الجنسين التي تنعكس على سبيل المثال في فجوة الأجور وتفاوت المساهمة في المسؤوليات الأسرية بوجه خاص، لا تزال تشكل عائقا أمام تمتع المرأة بسبيل متساو لدخول سوق العمل والمشاركة فيه.
    15. While in most countries the employment of women has increased steadily, gender inequalities, reflected in particular in the wage gap and a disproportionate share of family responsibilities, have remained obstacles to women's equal access to and participation in the labour market. UN 15 - ورغم الزيادة المطردة في معدلات عمل المرأة الحاصلة في معظم البلدان، إلا أن عدم المساواة بين الجنسين التي تنعكس على سبيل المثال في فجوة الأجور وتفاوت المساهمة في المسؤوليات الأسرية بوجه خاص، لا تزال تشكل عائقا أمام تمتع المرأة بسبيل متساو لدخول سوق العمل والمشاركة فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد