ويكيبيديا

    "في المسلسل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the show
        
    • in the show
        
    • on Desperate Housewives
        
    • on The Big C
        
    • on Pretty Little
        
    - He plays detective Cole tracker on the show. Open Subtitles انه يلعب دور المحقق كول تراكر في المسلسل
    Yeah, well, I figured if my family doesn't want me on the show, there's no reason I should keep living with them. Open Subtitles نعم , حسنا انا اكتشفت ان اذا كانت عائلتي لا تحتاج الي في المسلسل ,لا حاجة لي بالعيش معهم
    That was because of a contract dispute with the actor, and you're not on the show. Open Subtitles كان ذلك بسبب خلافها في العقد مع الممثل؟ وأنت لست في المسلسل
    Given that he's in the show less, does it even really matter? Open Subtitles بما انّ ادواره في المسلسل قليلة هل ذلك حقّا يهمّ ؟
    Previously on Desperate Housewives... Open Subtitles سابقا في المسلسل كارلوس كان يحتاج لإجراء تغيير
    Not as pretty as on the show but pretty enough. Open Subtitles لستِ جميلة كما في المسلسل ولكنكِ جميلة كفايةٌ
    You're a cop on the show. Do what he'd do. Open Subtitles أنت شرطي في المسلسل أفعل ما قد يفعله هو
    And one more thing. We don't do gum on the show. Open Subtitles و امر آخر, نحن لا نمضغ العلكة في المسلسل
    You're the one who decided to keep me on the show, only you. Open Subtitles أنت التي قررت ابقائي في المسلسل, لا أحد غيرك
    I mean, the guy on the show, he's already an adult, you know? Open Subtitles أعني .. الرجل في المسلسل هو بالغ بالفعل .. أتعلمون؟
    The reappearance of dead characters on the show Kind of provide guidance for our characters. Open Subtitles ظهور الشخصيات الميتة في المسلسل يعطي ارشادات للناجين على الجزيرة
    That's what he said on the show almost every week, right? You remember? Open Subtitles نعم , هذا ما كان يقـولـه في المسلسل كل أسبـوع تقريبـاً , صحيح ؟
    As I remember, this car went a hell of a lot faster on the show. Open Subtitles كما أتذكر هذه السيارة كانت أسرع بكثير في المسلسل
    She was my BFF on the show and in real life. Open Subtitles إنها صديقتي المقربة في المسلسل وكذلك في الحياة الواقعية
    Soit'shisfault Because he had to go and grow That you weren't on the show Open Subtitles إذن فقلّة ظهوركَ في المسلسل هي ذنبه لأنّه كبر
    It's just like on the show. Remember? Open Subtitles مثلما حدث في المسلسل هل تتذكرين؟
    Open-air buses that drive around the West Village and go to all the locations and shoe stores in the show. Open Subtitles باصات بدون أسقف تقوم بجولة في حيّ القرية الغربية وتذهب إلى كل المواقع ومحلات الأحذية التي تظهر في المسلسل
    We had more than 86,000 applications to be a background extra in the show. Open Subtitles لقد كان لدينا اكثر من 86 الف شخص ليظهرون كـ كومبارس في المسلسل
    But something changed when we both got cast in the show, and we broke up. Open Subtitles لكن شيئاً تغير عندما اختِرنا للتمثيل في المسلسل وانفصلنا
    Previously on Desperate Housewives... Open Subtitles سابقا في المسلسل توم غادر المنزل
    Previously on "Desperate Housewives"... Open Subtitles سابقا في المسلسل
    Previously on The Big C... Open Subtitles سابقاً في المسلسل
    Previously on Pretty Little Liars... A hacked into the van's computer system and took remote control of the vehicle. Open Subtitles سابقا في المسلسل آي قام بالدخول لحاسوب العربة وقام بالتحكم بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد