C. Limitations to the right to take part in cultural life | UN | جيم - القيود على الحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
C. Limitations to the right to take part in cultural life | UN | جيم - القيود على الحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
The right to take part in cultural life: funding | UN | الحق في المشاركة في الحياة الثقافية: التمويل |
X. RIGHT to participate in cultural life 308 - 312 85 | UN | عاشراً - الحق في المشاركة في الحياة الثقافية 308-312 96 |
The following measures have been implemented to realize the right of everybody to take part in cultural life. | UN | وقد جرى تنفيذ التدابير التالية ﻹعمال حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية. |
Article 15. Right to take part in cultural life | UN | المادة 15- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
Right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress and the protection of | UN | الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي وحماية حقوق المؤلف |
Article 15. Right to take part in cultural life | UN | المادة 15- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
Moreover, the Civil Code provides that citizens are free to take part in cultural life. | UN | زد على ذلك أن القانون المدني ينص على حرية المواطنين في المشاركة في الحياة الثقافية. |
Article 15: The right to take part in cultural life, to enjoy the benefits | UN | المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي والإفادة |
Article 15. Right to take part in cultural life | UN | المادة 15- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية |
Right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress | UN | الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي |
Moreover, the Civil Code provides that citizens are free to take part in cultural life. | UN | وعلاوةً على ذلك، ينص القانون المدني على تمتع المواطنين بحرية في المشاركة في الحياة الثقافية. |
Article 13 requires States parties to recognize the right of everyone to education, and article 15 grants everyone the right to take part in cultural life. | UN | والمادة 13 تطالب الدول الأطراف بالاعتراف لكل فرد بحقه في التربية والتعليم، والمادة 15 تمنح كل فرد الحق في المشاركة في الحياة الثقافية. |
Legislative measures to guarantee the right to take part in cultural life and to express one's own culture | UN | التدابير التشريعية الرامية إلى ضمان حق الفرد في المشاركة في الحياة الثقافية والتعبير عن ثقافته |
Article 15. The right to take part in cultural life and enjoy the benefits of scientific progress | UN | المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي |
The present report focuses on existing challenges to and opportunities for ensuring the right of women and girls to take part in cultural life on the basis of equality. | UN | ويركز هذا التقرير على التحديات التي تعوق العمل على كفالة حق المرأة والفتاة في المشاركة في الحياة الثقافية على قدم المساواة والفرص المتاحة في هذا الصدد. |
Article 15: Right to participate in cultural life and benefit from scientific progress and the protection of authors' rights | UN | المادة 15: الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والاستفادة من التقدم العلمي وحماية حقوق التأليف |
These legal provisions confirm that citizens are entitled to participate in cultural life and in a variety of cultural activities. | UN | وتؤكد هذه النصوص القانونية على أحقية المواطنين في المشاركة في الحياة الثقافية وأنشطتها المتعددة. |
65. UNESCO noted that the Cambodian Constitution protects the right to participate in cultural life. | UN | 65- أشارت اليونسكو إلى أن دستور كمبوديا يكفل الحق في المشاركة في الحياة الثقافية. |
306. There are no restrictions which limit the rights of all people in the island to take part in the cultural life which they consider pertinent and to manifest their own culture. | UN | لا توجد قيود تحد من حقوق جميع الأشخاص في جزيرة مان في المشاركة في الحياة الثقافية التي يعدونها وثيقة الصلة وفي المجاهرة بثقافتهم الخاصة. |
The Nepali legal frameworks have guaranteed the right to cultural life of the people. | UN | وتكفل القوانين النيبالية الحق في المشاركة في الحياة الثقافية. |
This is indicative of Barbados' commitment to the belief that cultural rights are a fundamental part of universal human rights, and that each individual has the right to participate in the cultural life of his or her choice, and to have the freedom of cultural expression, as long as in so doing, respect for human rights is observed. | UN | ويشير هذا إلى التزام بربادوس بالإيمان بأن الحقوق الثقافية هي جزء أساسي من حقوق الإنسان العالمية، وأن لكل فرد الحق في المشاركة في الحياة الثقافية التي يختارها، كما له حرية التعبير الثقافي ما دام يراعي في ذلك احترام حقوق الإنسان. |
Paragraph 66 of the guidelines: Governmental measures to ensure everyone's right to participate in culture and science | UN | الفقرة 66 من المبادئ التوجيهية: التدابير الحكومية لضمان حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية والعلمية |
The Law on the Protection of Persons with Disabilities stipulates that the State ensures that persons with disabilities enjoy equal rights to participation in cultural life. | UN | وينص قانون حماية الأشخاص ذوي الإعاقة على أن تكفل الدولة تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة بحقوقهم في المشاركة في الحياة الثقافية على قدم المساواة مع الآخرين. |