A moment yesterday in the morgue. Hey! If it happened in the morgue, it wasn't a moment. | Open Subtitles | بلحظة مميزة البارحة في المشرحة ،إن حصل ذلك في المشرحة فتلك لم تكن لحظة مميزة |
Like the sawdust on sarge's shirt in the morgue. | Open Subtitles | مثل نشارة الخشب على قميص الرقيب في المشرحة |
Forget juvie, kid, you're gonna end up in the morgue. | Open Subtitles | انسي ذلك اخي سينتهي بك الحال هكذا في المشرحة |
Yeah, I went through the intake records at the morgue... checked every death certificate from April 22, 2010... by hand. | Open Subtitles | أجل، لقد بحثتُ في سجل المدخلات في المشرحة وتحققتُ من كل شهادة وفاة من ٢٢ إبريل ٢٠١٠ يدوياً |
Not close enough! Wait, who's on duty at the morgue right now? | Open Subtitles | ليس بالقدر الكافي , إنتظر من يعمل في المشرحة الآن ؟ |
I hope you remember you gave up when you're identifying my body in a morgue. | Open Subtitles | أرجو أن تتذكري استسلامك عندما ستتعرفين على جثتي في المشرحة |
They said he wasn't there, but every dead body has paperwork, Sheriff, and that paperwork's a matter of public record, and it said he was in the morgue here. | Open Subtitles | ولكن لكل جثة أوراق يا مأمور، وذلك الورق مسألة سجل عام وقالوا أنه كان في المشرحة هنا .. |
Well, hey, if worst comes to worst, got plenty of beds down in the morgue. | Open Subtitles | حسنا، مهلا، إن أسوأ الأحوال يأتي على الأسوأ لدي الكثير من الأسرة أسفل في المشرحة |
An Hermès Infinity Choker hidden somewhere in the morgue that you have to go all by yourself now to find it. | Open Subtitles | عُقد على شكل علامة الإنفنيتي مُخبّأ في مكانٍ ما في المشرحة وعليكِ الذهاب وحدكِ لإيجاده |
I know a fella who works down in the morgue, and he can get me buckets of hands. | Open Subtitles | أعرف رجل يعمل في المشرحة وبوسعه أن يحضر لي.. الكثير من الأيدي |
I feel asleep on a gurney and woke up in the morgue. | Open Subtitles | أشعر نائما على نقالة واستيقظ في المشرحة. |
Yeah, well, I'm usually alone in the morgue when I'm doing retrieval, so it helps to see the upside. | Open Subtitles | أجل, أنا في العادة وحيد في المشرحة عندما أقوم باسترداد العظام |
Stafford and I will find the emergency lanterns in the storage room in the morgue. | Open Subtitles | ستافورد، وسوف تجد الفوانيس في حالات الطوارئ في غرفة تخزين في المشرحة. |
Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue. | Open Subtitles | مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة |
There are some bodies at the morgue you might look at. | Open Subtitles | هناك العديد من الجثث في المشرحة ربما يجب النظر اليها |
That night at the morgue - and this is typical... | Open Subtitles | وفي تلك الليلة كان في المشرحة على وضعه الطبيعي |
No gun was found on the youth at the morgue. | UN | ولم يعثر على أي سلاح ناري على جثة الشاب في المشرحة. |
Some asshole at the morgue won't let the priest in to see the body. | Open Subtitles | حقير ما في المشرحة يمنع القسيس من رؤية الجثة |
Tissue doesn't have the same time frame as organs, and that's why it's performed in a morgue, but only when the deceased is a donor. | Open Subtitles | لا يوجد للأنسحة نفس الاطار الزمني مثل الاعضاء لهذا تتم في المشرحة ولكن هذا عندما يكون المتوفي متبرع فقط |
Director, the only thing that's cold is that body in autopsy. | Open Subtitles | حضرة المديرة، الشيئ الوحيد البارد هو تلك الجثة في المشرحة. |
At the Charles Nicole Hospital, he was asked to identify his son among the many corpses in the mortuary. | UN | وفي مستشفى شارلز نيكول، طلب اليه أن يتعرف على ابنه بين الجثث الكثيرة في المشرحة. |
He's the embalmer at the mortuary across the street. | Open Subtitles | أنه يعمل بالتحنيط في المشرحة في الشارع المقابل |