ويكيبيديا

    "في المشروع المشترك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the joint venture
        
    • in the joint project
        
    • joint venture partners
        
    • its joint venture
        
    • of the joint venture
        
    • to the joint venture
        
    • s joint venture
        
    • joint project of
        
    The claimant acknowledged that it seeks compensation on the basis of its 29 per cent interest in the joint venture. UN ويقر صاحب المطالبة أنه يلتمس تعويضاً على أساس حصته في المشروع المشترك التي تبلغ نسبتها 29 في المائة.
    Following the liberation of Kuwait, the claimant's share in the joint venture increased to 91 per cent and the number of unit holders in the joint venture increased to 566. UN وعقب تحرير الكويت، ارتفعت حصة صاحب المطالبة إلى 91 في المائة وارتفع عدد مالكي الوحدات في المشروع المشترك إلى 566.
    The claimant was not able to provide the Commission with its percentage interest in the joint venture at the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN ولم يتمكن صاحب المطالبة من موافاة اللجنة بالنسبة المئوية لحصته في المشروع المشترك عند غزو العراق الكويت واحتلاله لها.
    ECE also participates in the joint project of the regional commissions on globalization and social safety nets, including their impact on poverty reduction among households. UN وتشارك اللجنة أيضا في المشروع المشترك بين اللجان الاقليمية بشأن العولمة وشبكات الأمان الاجتماعي، بما في ذلك أثرها في تخفيف الفقر في الأسر المعيشية.
    The claimant did not provide a list setting out the joint venture partners at the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN ولم يقدم صاحب المطالبة قائمة تتضمن أسماء الشركاء في المشروع المشترك عند غزو العراق الكويت واحتلاله لها.
    AOC claims it makes no profit on the oil bought at GSP from its joint venture partners, because it sells this oil at GSP to its customers. UN وتدعي الشركة أنها لا تحقق أرباحاً من النفط الذي تشتريه بسعر البيع الحكومي من شريكيها في المشروع المشترك لأنها تبيع هذا النفط لعملائها بسعر البيع الحكومي.
    The claimant does not claim for the joint venture losses on the basis of its proportionate share in the joint venture, but for 100 per cent of the joint venture losses. UN ولا يطالب صاحب المطالبة بالخسائر التي تكبدها في المشروع المشترك على أساس حصته النسبية فيه، بل ب100 في المائة من خسائر المشروع المشترك.
    The vendor registration team will register not the joint venture itself, but the individual vendor that is party to the joint venture. UN ولا يقوم فريق تسجيل البائعين بتسجيل المشروع المشترك بحد ذاته، بل بتسجيل فرادى البائعين الأطراف في المشروع المشترك.
    The claimant paid to the third party the sums awarded and sought reimbursement from the defendant in accordance with its pro rata holdings in the joint venture. UN وسدَّد المدَّعي إلى الطرف الثالث المبالغ التي حُكم بها، وسعى إلى استعادتها من المدَّعى عليه بالتناسب مع حصته في المشروع المشترك.
    (a) The Enterprise shall obtain a minimum of 20 per cent of the equity participation in the joint venture arrangement on the following basis: UN (أ) تحصل المؤسسة على حد أدنى قدره 20 في المائة من المشاركة في رأس المال في المشروع المشترك بناء على الأسس التالية:
    (a) The Enterprise shall obtain a minimum of 20 per cent of the equity participation in the joint venture arrangement on the following basis: UN (أ) تحصل المؤسسة على حد أدنى قدره 20 في المائة من المشاركة في رأس المال في المشروع المشترك بناء على الأسس التالية:
    AOC's joint venture partners realise profits from the difference between their cost contributions and the GSP for each of their 30 per cent share in the joint venture. UN ويحقق شريكاها في المشروع المشترك أرباحاً من الفرق بين مساهمتهما في التكاليف وسعر البيع الحكومي لنصيب كل منهما البالغ 30 في المائة من المشروع المشترك.
    This percentage represents the interest of T.W. Engineering in the joint venture.Table 7. UN وهذه النسبة تمثل حصة شركة T.W. Engineering في المشروع المشترك.
    T.W. Engineering’s accounts do not refer to its investment in the joint venture with House of Trade or to the loans. UN ٤٩- لا تشير حسابات T.W. Engineering إلى استثماراتها في المشروع المشترك ولا إلى القرضين.
    As a result of these findings, the Panel recommends that compensation for the loss of stock of the contracting division be adjusted in accordance with the claimant's percentage interest in the joint venture. UN واستناداً إلى هذه الاستنتاجات، يوصي الفريق بتعديل التعويض عن خسارة البضائع المخزونة في شعبة العقود وفقاً للنسبة المئوية التي يملكها صاحب المطالبة في المشروع المشترك.
    Substantial progress has also been achieved in the joint project by the Ministry of Culture, UNDP and UNESCO to rehabilitate and promote historical, cultural and natural resources. UN كما أحرز تقدم ملحوظ في المشروع المشترك الذي تنفذه وزارة الثقافة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونسكو ويستهدف إصلاح وتعزيز الموارد التاريخية والثقافية والطبيعية.
    The Estonian Vocational Education and Employment Monitoring Centre takes part in the joint project of the European Training Fund's Monitoring Centre and partner countries. UN 731- ويشارك المركز الإستوني لرصد سوق العمل والتعليم المهني في المشروع المشترك بين المركز الأوروبي لرصد صندوق التدريب والبلدان الشريكة.
    Lescomplekt asserts that its joint venture partner owes it three separate amounts. UN 119- تؤكد ليكومبلكت أن شريكها في المشروع المشترك مدين لها بثلاثة مبالغ منفصلة.
    The claimant further stated that any award of compensation will be recorded in the books and records of the joint venture as an extraordinary gain, and will be distributed to the joint venture partners in the form of dividends. UN ويضيف صاحب المطالبة أن منح أي تعويض سيسجل في دفاتر وسجلات المشروع المشترك بوصفه ربحاً استثنائياً، وسيوزع على الشركاء في المشروع المشترك في شكل أرباح.
    A concrete example is the joint project of the European Commission and the Office of the Prosecutor that enables liaison prosecutors and interns from the region to work at the Tribunal. UN ويتمثل أحد الأمثلة الملموسة عن ذلك في المشروع المشترك بين المفوضية الأوروبية ومكتب المدعي العام الذي يمكن المدعين العامين المعنيين بشؤون الاتصال والمتدربين من المنطقة من العمل في المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد