Since the accident he had suffered memory loss and had difficulties walking and moving his right hand. | UN | ومنذ وقوع الحادث، تعرض ر. أ. لفقدان ذاكرة وصعوبات في المشي وفي تحريك يده اليمنى. |
Since the accident he had suffered memory loss and had difficulties walking and moving his right hand. | UN | ومنذ وقوع الحادث، تعرض ر. أ. لفقدان ذاكرة وصعوبات في المشي وفي تحريك يده اليمنى. |
We have to start walking. Leave that suitcase here. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ في المشي أتركي الحقيبة هنا |
Equally, there is a requirement for the creation of doorways and corridors that provide sufficient room for walking-impaired persons. | UN | وهناك اشتراط فتح أبواب وممرات توفر مساحة كافية لمن يعانون صعوبة في المشي. |
Want to go for a walk? | Open Subtitles | أترغبين في المشي سوياً؟ |
Spent the rest of the day walking around the city, thinking. | Open Subtitles | قضيت بقية اليوم في المشي حول المدينة و التفكير .ِ |
Do us both a favor and just keep walking. | Open Subtitles | أسدنا معروفاً و أستمر في المشي فقط، هـيـا |
I loved her way of walking with her hands crossed. | Open Subtitles | كنت أحب طريقتها في المشي وهي تشبك يديها ببعض |
Ghada Abu Halima, who had burns on 45 per cent of her body, had great difficulty walking. | UN | وكانت غادة أبو حليمة، التي أصيبت بحروق في جسدها بنسبة 45 في المائة، تعاني من صعوبات كبرى في المشي. |
As a result of the treatment he had experienced, Salvador Ndong allegedly had difficulty walking and moving his arms. | UN | ونتيجة للمعاملة التي أخضع لها، يجد سلفادور ندونغ صعوبة في المشي وفي تحريك ذراعيه. |
But I am surprisingly good at walking in heels. | Open Subtitles | ولكن أنا غريبة جداً في المشي على الكعب. |
I can't keep walking on egg shells in my own house, all right? | Open Subtitles | حسناً ؟ لا يمكنني الإستمرار في المشي على قشور البيض في منزلي ، إتفقنا ؟ |
There is something appealing about walking away from all of the noise. | Open Subtitles | هناك شيء مغرٍ في المشي بعيدا عن كل الصخب |
Considering she's used to walking in on dudes who have their junk in their hand like a sad present, | Open Subtitles | لنعتبر أنها استخدمت في المشي على المتأنقات من سيسقط ذلك في أيديهم كالهدية الحزينة |
Lots of people have squinty red eyes, insatiable thirst, and trouble walking. | Open Subtitles | الكثير من الناس يملكون عيون حمراء وضيقة وعطش لا يروى, ومشاكل في المشي |
I mean, he started sleepwalking. He started walking around here with his eyes open. | Open Subtitles | بدأ في المشي و هو نائم يمشى و عيونه مفتوحة |
You'll know I got them once they start walking. | Open Subtitles | ستعلم عندما امسك بهم فور خروجهم في الوقت الذي يهمون في المشي |
As regards chapter 2 of the Building Act of 1995, access and driveways must be built in a way that makes the area usable for walking-impaired persons and persons with a reduced sense of locality. | UN | وفيما يخص الفصل 2 من قانون البناء عام 1995 يجب أن تكون مواضع الدخول وسير السيارات مبنية بشكل يسمح باستخدامها لمن يعانون من صعوبات في المشي أو من صعوبات إدراك الاتجاهات المكانية. |
Bit late for a walk, Potato Head? | Open Subtitles | لقد تأخرت في المشي يا (رأس البطاطا)، أليس كذلك؟ |
Nature walks, fitness trail and swimming have equal representation of men and women. | UN | وهناك أعداد متساوية من الرجال والنساء تشارك في المشي في الطبيعة، والسير لمسافات طويلة محددة في مسارات معينة، والسباحة. |
♪ it's a bomb in the walk just like a nuclear ♪ | Open Subtitles | ♪ فمن قنبلة في المشي تماما مثل النووية ♪ |
Yours is a Latin American country of great prestige in regard to the issues before us, and I am very fond of it because it is where I learned to walk. | UN | إن بلدكم، وهو أحد بلدان أمريكا اللاتينية، له مكانة عظيمة في ما يتعلق بالمسائل المعروضة علينا، وأنا أكن له الكثير من المحبة لأنه المكان الذي تعلمت في المشي. |