ويكيبيديا

    "في المعايير الدولية للإبلاغ المالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in IFRS
        
    • and IFRS
        
    There are concerns with respect to the practical implementation of fair value based measurements in IFRS. UN ثمة مشاغل فيما يتعلق بالتطبيق العملي للقياسات المستندة إلى القيمة العادلة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Fair value measurement requirements in IFRS pose yet another significant technical implementation challenge. UN 43- إن الشروط المنصفة لقياس القيمة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي تطرح مشكلة تقنية كبيرة أخرى تتعلق بالتنفيذ.
    Despite Kenya's transition to IFRS which began over six years ago, there is clear lack of compliance with disclosure requirements in IFRS particularly in the banking sector. UN ورغم أن انتقال كينيا إلى تطبيق هذه المعايير قد بدأ قبل أكثر من ست سنوات، فثمة إحجام واضح عن التقيد بمتطلبات الإفصاح الواردة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي خاصة في القطاع المصرفي.
    The company also indicated that various options in IFRS with respect to accounting policy, transition and presentation limit direct comparison of IFRS-based financial statements. UN كما أشارت الوكالة إلى أن ثمة خيارات شتى تتعلق بالسياسة المحاسبية والانتقال والعرض في المعايير الدولية للإبلاغ المالي تحد من المقارنة المباشرة للبيانات المالية القائمة على المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Brazilian and IFRS requirements are similar with respect to recognition of contingencies. UN 65- تطبق البرازيل شروطاً مماثلة لتلك المنصوص عليها في المعايير الدولية للإبلاغ المالي فيما يتعلق بإثبات الخصوم والأصول الاحتمالية.
    The practical application of fair value-based measurement requirements in IFRS presents technical challenges in all countries covered by the case studies. UN 46- ويثير التطبيق العملي لمتطلبات القياس القائم على القيمة العادلة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي صعوبات تقنية في جميع البلدان المشمولة بدراسات الحالات.
    There are some major issues that are covered in IFRS/IAS but not in the old CMB rules. UN 24- وثمة بعض القضايا الكبرى المشمولة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي/المعايير الدولية للمحاسبة ولكنها لا تدخل في القواعد القديمة لمجلس أسواق المال.
    35. Some regulators are proposing use of dynamic provisioning throughout the economic cycle as a way of mitigating the current incurred loss model in IFRS. UN 35- وتقترح بعض الهيئات التنظيمية استخدام نهج التحوط الدينامي على امتداد الدورة الاقتصادية كوسيلة لتخفيف وطأة نموذج الخسائر المتكبدة(23) المستخدم حالياً في المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    The guidance in IFRS was mainly (but not exclusively) applicable to financial services entities, and companies in other sectors struggled to find the relevance to their transactions of the examples in IFRS. UN فالتوجيهات الواردة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي تنطبق أساساً (وليس حصرياً) على الكيانات العاملة في قطاع الخدمات المالية، لذلك كافحت الشركات التي تنشط في قطاعات أخرى في سبيل التحقق من مدى انطباق الأمثلة الواردة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي على العمليات التي تنجزها تلك الشركات.
    Members of ICAP are required to ensure compliance with IFRS: ICAP Council's directive TR 5 requires its members, who are auditors of the companies, to ensure that the financial statements they audit comply with the requirements of the IFRS (except IAS 29, and IFRS 1, 4, 7 and 8, which are being considered for adoption by ICAP). UN 55- ومطلوب من أعضاء المعهد كفالة الامتثال لمعايير الإبلاغ المالي الدولية: ويتطلب التوجيه رقم 5 من أعضاء مجلس المعهد الذين يعملون كمراجعي حسابات لدى الشركات، التأكد من امتثال البيانات المالية التي يُراجعونها للشروط الواردة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي (باستثناء معيار المحاسبة الدولي 29 ومعايير الإبلاغ المالي الدولية 1 و4 و7 و8، التي ينظر فيها المعهد حالياً بغية اعتمادها).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد