The decrease is attributable primarily to reduced requirements related to the deployment of vessels of the Maritime Task Force and the lower projected cost of diesel fuel. | UN | ويعزى الانخفاض في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بنشر سفن فرقة العمل البحرية وانخفاض التكلفة المتوقعة لوقود الديزل. |
The overall decrease is attributable primarily to reduced requirements related to the deployment of vessels of the Maritime Task Force and the lower projected cost of diesel fuel. | UN | ويُعزى الانخفاض العام في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات المرتبطة بنشر سفن فرقة العمليات البحرية وانخفاض التكلفة المتوقعة لوقود الديزل. |
The unencumbered balance of $4.8 million was primarily attributable to reduced requirements in the amount of $3.4 million for civilian personnel costs, mainly as a result of a higher than projected average vacancy rate for international staff. | UN | ويعزى الرصيد الحر البالغ 4.8 ملايين دولار في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الموظفين المدنيين بمبلغ 3.4 ملايين دولار، ويرجع ذلك أساسا إلى ارتفاع معدل شغور وظائف الموظفين الدوليين عما كان متوقعا. |
223. The reduced requirements are attributable primarily to lower provisions for standard reimbursements to troop- and formed police-contributing countries for self-sustainment resulting from the reduction in the authorized strength of military and formed police personnel. | UN | 223 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض الاعتمادات المخصصة للمدفوعات الاعتيادية لرد تكاليف الدعم الذاتي الناجمة عن خفض القوام المأذون به من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة مشكلة. |
11. The unutilized balance under this heading is attributable primarily to the lower actual grade levels of national General Service staff deployed during the reporting period. | UN | 11 - يعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند في المقام الأول إلى انخفاض مستويات الرتب الفعلية للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة الذين جرى نشرهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
71. The variance is attributable primarily to the reduced requirements for the acquisition of information technology equipment. | UN | 71 - يعزى الفرق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة لشراء معدات تكنولوجيا المعلومات. |
78. The unutilized balance under this heading was attributable primarily to reduced requirements for commercial communications and spare parts owing to the delayed deployment of the Operation. | UN | 78 - يُعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند في المقام الأول إلى انخفاض في الاحتياجات من الاتصالات التجارية وقطع الغيار بسبب التأخير في نشر العملية. |
22. The unspent balance was due primarily to reduced requirements for the reimbursement of troop-contributing countries for self-sustainment costs as a result of the downsizing of military contingent personnel. | UN | 22 - يعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة برد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات في إطار نفقات الاكتفاء الذاتي، نتيجة لتقليص قوام الوحدات العسكرية. |
24. The unutilized balance is attributable primarily to reduced requirements for medical services owing to the lower number of patients examined at the Mission's level-I plus clinic in Pristina and four basic-level regional clinics in the context of the downsizing of the Mission. | UN | 24 - يعزى الرصيد غير المستخدم في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات من الخدمات الطبية نظراً إلى انخفاض عدد المرضى المعايَنين في عيادة البعثة من المستوى الأول المعزز في بريشتينا وفي العيادات الإقليمية الأربع من المستوى الأساسي في إطار تقليص البعثة. |
34. The variance is attributable primarily to reduced requirements under welfare, operational maps and other freight and related costs. | UN | 34 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات في إطار الرعاية والخرائط الخاصة بالعمليات وأعمال الشحن الأخرى والتكاليف ذات الصلة. |
3. The net unutilized balance of $367,300 under this heading was primarily attributable to reduced requirements for the provision of rations. | UN | 3 - الرصيد غير المنفق الصافي البالغ 300 367 دولار في هذا البند يُعزى في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتصل بتوفير حصص الإعاشة. |
35. The unspent balance was primarily attributable to reduced requirements for reimbursements to troop-contributing Governments for self-sustainment, resulting from the early repatriation of a contingent-owned level-II hospital. | UN | 35 - يُعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى انخفاض احتياجات السداد إلى الحكومات المساهمة بقوات عن الدعم الذاتي الناتج عن الإعادة المبكرة للوطن لمستشفى من المستوى الثاني مملوك للوحدات. |
(b) Formed police units ($20,539,000, or 29.2 per cent), attributable primarily to lower actual requirements for the reimbursement of formed police unit-contributing countries for major equipment and to reduced requirements for rations; | UN | (ب) وحدات الشرطة المشكّلة (000 539 20 دولار أو ما يمثل 29.2 في المائة) ويعزى في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية لسداد التكاليف للبلدان المساهمة بوحدات الشرطة المشكّلة مقابل المعدات الرئيسية، وللانخفاض في الاحتياجات من حصص الإعاشة؛ |
(d) Facilities and infrastructure ($5,955,400). Reduced requirements are attributable primarily to lower requirements for self-sustainment, maintenance services, diesel fuel, lubricants and rental of premises, as well as alteration and renovation services. | UN | (د) المرافق والهياكل الأساسية (400 955 5 دولار) - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات إلى الدعم الذاتي، وخدمات الصيانة، ووقود الديزل ومواد التشحيم، واستئجار أماكن العمل، وكذلك خدمات التعديل والتجديد. |
20. The unutilized balance of $4,769,500 under this heading was attributable primarily to the lower level of utilization of flight hours by the Mission's air assets than originally anticipated. | UN | 20 - الرصيد غير المنفق البالغ 500 769 4 دولار تحت هذا البند يعزى في المقام الأول إلى انخفاض في المستوى الذي استخدَمت فيه الأصول الجوية للبعثة ساعات الطيران عن المستوى المتوقع أصلا. |
61. The lower requirements are attributable primarily to the reduced deployment of contingent troops. | UN | 61 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض معدل نشر قوات الوحدات. |
30. The unspent balance was mainly attributable to reduced requirements for medical supplies. | UN | 30 - يُعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية. |
Military and police personnel costs were $0.1 million lower than the budgeted amount owing mainly to lower than projected death and disability compensation claims. | UN | أما انخفاض تكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة بمبلغ 0.1 مليون دولار عن المبلغ المدرج في الميزانية فيعزى في المقام الأول إلى انخفاض المطالبات بتعويضات الوفاة والعجز عما كان متوقعا. |
The net underexpenditure of $816,000 is due mainly to reduced requirements under the following: | UN | ويعزى صافي نقصان النفقات البالغ 000 816 دولار في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات في إطار البنود التالية: |
Reduced requirements under operational requirements were due mainly to the lower than planned number of hours flown by fixed-wing aircraft and helicopters, the cancellation of the acquisition of the closed-circuit television system and the non-replacement of air conditioners. MINUSTAH | UN | ويرجع انخفاض الاحتياجات تحت بند الاحتياجات التشغيلية في المقام الأول إلى انخفاض عدد ساعات طيران الطائرات الثابتة الجناحين والطائرات العمودية عما هو مقرر، وإلغاء عملية شراء نظام الدائرة المغلقة التلفزيوني، وعدم استبدال أجهزة تكييف الهواء. |
The net underexpenditure of $2,046,600 is due mostly to reduced requirements for the following: | UN | ويعزى صافي النقص في النفقات البالغ 600 046 2 دولار في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات في إطار البنود التالية: |
86. The reduced requirements are attributable mainly to a lower level of projected expenditure for medical supplies and equipment. | UN | 86 - يعزى انخفاضُ الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض مستوى الإنفاق المتوقع على المعدات واللوازم الطبية. |
The lower number of trainees was mainly due to lower than estimated attendance | UN | ويعزى انخفاض عدد المتدربين في المقام الأول إلى انخفاض عدد الحضور عن العدد المقدر |
The underexpenditure for military and police personnel is due mainly to the reduced cost of rations, reflecting the relocation of United Nations guard units from the Tamimi compound to the Erbil compound, effective June 2014, as a result of the deteriorating security situation in Iraq. | UN | أما انخفاض نفقات الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، فيعود في المقام الأول إلى انخفاض تكاليف حصص الإعاشة نظراً لنقل أفراد وحدة حراسة الأمم المتحدة من مجمع التميمي إلى مجمع إربيل اعتبارا من حزيران/يونيه 2014 بسبب تدهور الحالة الأمنية في العراق. |
The decrease is attributable primarily to the reduction in the authorized strength of military contingent personnel, the proposed abolishment of 146 posts and positions and reduced requirements for fuel, utilities, maintenance, security, alteration and construction services under facilities and infrastructure. | UN | ويعزى الانخفاض في المقام الأول إلى انخفاض القوام المأذون به لأفراد الوحدات العسكرية، والإلغاء المقترح لـ 146 وظيفة دائمة ومؤقتة، وانخفاض الاحتياجات من الوقود والمنافع والصيانة والأمن وخدمات التشييد والتعديل تحت بند المرافق والهياكل الأساسية. |
30. The reduced requirements were mainly attributable to the lower actual post adjustment multiplier, which is applied in addition to the international staff's base salary to ensure equality in purchasing power of staff members across duty stations. | UN | 30 - يرجع انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض في المُضَاعِف الفعلي لتسوية مقر العمل، والذي يتم تطبيقه بالإضافة إلى المرتب الأساسي للموظفين الدوليين لضمان المساواة في القوة الشرائية للموظفين في جميع مراكز العمل. |