ويكيبيديا

    "في المقر والمكاتب الموجودة خارج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at Headquarters and offices away from
        
    The new talent management system was launched in April 2010 at Headquarters and offices away from Headquarters UN بدأ العمل بنظام إدارة المواهب الجديد في نيسان/أبريل 2010 في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر
    I.71 As concerns information technology equipment, the Advisory Committee has recommended that a replacement cycle of four years for personal computers be applied at Headquarters and offices away from Headquarters (see sect. 29D below). UN أولا - 71 وفيما يتعلق بمعدات تكنولوجيا المعلومات، أوصت اللجنة الاستشارية بتطبيق دورة إحلال مدتها أربع سنوات للحواسيب الشخصية في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر (انظر الباب 29 دال أدناه).
    6. The costs related to the implementation and operation of the standard access control project at Headquarters and offices away from Headquarters include initial investments and one-time costs as well as ongoing operating requirements, distributed among different budget sections. UN 6 - وتشمل التكاليف المتصلة بتنفيذ وتطبيق مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر استثمارات أوّلية وتكاليف غير متكررة بالإضافة إلى احتياجات تشغيلية مستمرة موزّعة في ما بين مختلف أبواب الميزانية.
    $7,145,500 and $1,429,100 approved for the North Lawn primary data centre. $2,500,000 approved for provision of DRBC at Headquarters and offices away from Headquarters UN تمت الموافقة على مبلغي 500 145 7 دولار و 100 429 1 دولار لمركز البيانات الرئيسي في الحديقة الشمالية. وتمت الموافقة على مبلغ 000 500 2 دولار لتنفيذ مشروع استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر
    Directors of the Office of Human Resources Management conducted town hall meetings with staff at Headquarters and offices away from Headquarters in the weeks and months before deployment to introduce Inspira and discuss the associated policy changes. UN وعقد مديرون من مكتب إدارة الموارد البشرية اجتماعات عامة مع الموظفين في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر خلال الأسابيع والأشهر السابقة لنشر نظام إنسبيرا، قصد التعريف به ومناقشة ما يستتبعه من تغييرات في السياسة العامة.
    5. The language and communications programmes at Headquarters and offices away from Headquarters have continued to expand offerings, and to harmonize training policies and content among duty stations. UN 5 - واصلت برامج اللغات والاتصالات، في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر، توسيع نطاق خدماتها وتنسيق السياسات التدريبية والمحتوى التدريبي فيما بين مراكز العمل.
    It is proposed to reprioritize resource requirements within other areas of the Office of Human Resources Management in order to continue this general temporary assistance to maintain the Office's legal assistance services related to cases before the United Nations Dispute Tribunal arising from staff at Headquarters and offices away from Headquarters; UN ويقترح إعادة ترتيب أولويات الاحتياجات من الموارد في المجالات الأخرى المتعلقة بمكتب إدارة الموارد البشرية من أجل مواصلة هذه المساعدة المؤقتة العامة للإبقاء على خدمات مكتب المساعدة القانونية ذات الصلة في قضايا معروضة على محكمة الأمم المتحدة للمنازعات الناشئة عن الموظفين في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر؛
    4. Annual savings between $5,776,000 and $12,180,000 are expected three months after customer relationship management is fully deployed for information and communications technology and facilities services at Headquarters and offices away from Headquarters and for information and communications technology in all peacekeeping missions. UN 4 - يتوقع تحقيق وفورات سنوية تتراوح بين 000 776 5 دولار و000 180 12 دولار بعد مرور ثلاثة أشهر على النشر الكامل لنظام إدارة العلاقة مع العملاء ليشمل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمرافق في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر، وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع بعثات حفظ السلام.
    6. The costs related to the implementation and operation of the standardized access control project at Headquarters and offices away from Headquarters include initial investments and one-time costs as well as ongoing operating requirements, distributed among different budget sections. UN 6 - وتشمل التكاليف المتصلة بتنفيذ وتطبيق مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر استثمارات أولية وتكاليف غير متكررة بالإضافة إلى احتياجات تشغيلية مستمرة موزعة فيما بين مختلف أبواب الميزانية.
    (a) The first release, deployed at Headquarters and offices away from Headquarters in March 2010, consisted of basic functionality to create job openings and staff/job-seeker profiles; UN (أ) كان الإصدار الأول الذي نُشر في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر في آذار/مارس 2010 يتألف من خاصية أساسية تمكّن من إعداد الإعلانات عن فرص العمل المتاحة وإنشاء ملفات مواصفات الموظفين/طالبي العمل؛
    4. Annual savings of between $5,776,000 and $12,180,000 are expected three months after customer relationship management is fully deployed for information and communications technology and facilities services at Headquarters and offices away from Headquarters and for information and communications technology in all peacekeeping missions. UN 4 - يتوقع تحقيق وفورات سنوية تتراوح بين 000 776 5 دولار و000 180 12 دولار بعد مرور 3 أشهر على النشر الكامل لنظام إدارة العلاقة مع العملاء ليشمل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمرافق في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر، وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع بعثات حفظ السلام.
    As at 30 June 2013, 13,205 candidates had been rostered. 42 per cent of the roster candidates are serving field staff and 53 per cent are external staff (5 per cent are serving staff at Headquarters and offices away from Headquarters). UN في 30 حزيران/يونيه 2013، كان 205 13 مرشحين قد أدرجوا في القائمة. ويعمل 42 في المائة من المرشحين المدرجين في القائمة كموظفين ميدانيين و 53 في المائة منهم كموظفين خارجيين (5 في المائة منهم موظفون عاملون في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر).
    29. One of the known challenges was that the Secretariat had two different policies: an administrative instruction (ST/AI/2003/5) for property management at Headquarters and offices away from Headquarters and an administrative instruction (ST/AI/374) that applied to field missions. UN 2٩ - من التحديات المعروفة أن الأمانة العامة كان لديها سياستان مختلفتان، على النحو التالي: أمر إداري (ST/AI/2003/5) يطبق على إدارة الممتلكات في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر، وأمر إداري (ST/AI/374) يطبق على البعثات الميدانية.
    The Secretary-General was requested to meet the regular budget share for the North Lawn data centre ($7,145,500) and $2,500,000 for DRBC at Headquarters and offices away from Headquarters from within the existing appropriation for 2008-2009. UN طُلب إلى الأمين العام تغطية حصة الميزانية العادية في تمويل مشروع مركز بيانات الحديقة الشمالية (500 145 7 دولار) ورصد مبلغ قدره 000 500 2 دولار لنظام استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر ضمن الاعتماد المخصص للفترة 2008-2009.
    32. The Secretary-General’s analysis projects total estimated annual savings between $5,776,000 and $12,180,000 once customer relationship management is fully deployed for information and communications technology and facilities services at Headquarters and offices away from Headquarters and for information and communications technology in all peacekeeping missions. UN 32 - ويتوقع الأمين العام في تحليله تحقيق وفورات سنوية مقدرة يتراوح مجموعها بين 000 776 5 دولار و 000 180 12 دولار بمجرد أن يطبق نظام إدارة العلاقة مع العملاء بشكل كامل في إطار خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات المرافق في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر وفي إطار خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع بعثات حفظ السلام.
    32. The Secretary-General's analysis projects total estimated annual savings at between $5,776,000 and $12,180,000 once customer relationship management is fully deployed for information and communications technology and facilities services at Headquarters and offices away from Headquarters and for information and communications technology in all peacekeeping missions. UN 32 - ويتوقع تحليل الأمين العام تحقيق وفورات سنوية مقدرة يتراوح مجموعها بين 000 776 5 دولار و 000 180 12 دولار بمجرد أن يُطبّق نظام إدارة العلاقة مع العملاء بشكل كامل في إطار خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخدمات المرافق في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر وفي إطار خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع بعثات حفظ السلام.
    152. In section IV of his report, the Secretary-General indicates that 95 cases (35 concerning staff based at Headquarters and offices away from Headquarters and 60 concerning field staff) were referred to the Office of Human Resources Management for action during the reporting period and that, during the same period, 155 cases, corresponding to cases referred to the Office both prior to and during the reporting period, were completed. UN 152 - ويشير الأمين العام في الفرع الرابع من تقريره إلى أن 95 قضية (35 منها تتعلق بالموظفين العاملين في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر، و 60 أخرى تتعلق بالموظفين الميدانيين) أحيلت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية ليتخذ بشأنها إجراء في الفترة المشمولة بالتقرير، وأن 155 قضية قد بُت فيها في الفترة نفسها، وهي قضايا منها ما أُحيل إلى المكتب في الفترة المشمولة بالتقرير ومنها ما أُحيل قبلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد