in the regional office in Dakar, a local-level position will be abolished. | UN | وستلغى وظيفة من المستوى المحلي في المكتب الإقليمي في داكار. |
Four of the national staff are based in the regional office in Battambang. | UN | ويعمل أربعة من الموظفين الوطنيين في المكتب الإقليمي في باتامبانغ. |
In addition, the Mission has received a contribution of $0.9 million intended to strengthen coordination between national justice institutions, donors and implementing agencies through the embedding of a Judicial Affairs Officer in the regional office in Kunduz. | UN | وتلقت البعثة أيضا مساهمة قدرها 0.9 مليون دولار الهدف منها تعزيز التنسيق بين مؤسسات العدالة الوطنية والجهات المانحة والوكالات المنفذة من خلال دمج موظف للشؤون القضائية في المكتب الإقليمي في قندوز. |
In line with the justification provided above under the Transport Section at Mission headquarters in Khartoum, seven Vehicle Technicians (one Field Service and six national General Service staff) are proposed for the vehicle repair workshop at the regional office in Kadugli. | UN | وفقا للمبررات المذكورة أعلاه تحت قسم النقل بمقر قيادة البعثة في الخرطوم، يقترح سبعة من فنيي المركبات (واحد من فئة الخدمة الميدانية وستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) لورشة تصليح المركبات في المكتب الإقليمي في كادقلي. |
In line with the justification provided above under the Transport Section at Mission Headquarters in Khartoum, seven Vehicle Technicians (one Field Service and six national General Service staff) are proposed for the vehicle repair workshop at the regional office in Ed Damazin. | UN | وفقا للمبررات المذكورة أعلاه تحت قسم النقل بمقر قيادة البعثة في الخرطوم، يقترح سبعة من فنيي المركبات (واحد من فئة الخدمة الميدانية وسبعة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) لورشة تصليح المركبات في المكتب الإقليمي في الدمازين. |
156. in the regional office in El Fasher, administrative and technical support is provided to the northern sector of Darfur. | UN | 156 - في المكتب الإقليمي في الفاشر، يُقدم الدعم الإداري والتقني إلى القطاع الشمالي من دارفور. |
185. in the regional office in Nyala, administrative services will be provided by the mission headquarters. | UN | 185 - في المكتب الإقليمي في نيالا، ستقدم البعثة من مقرها الخدمات الإدارية. |
The mission-wide analysis work of the cell would be complemented by a joint operations centre, which would be established in the regional office in Abéché and would be staffed with the same cross-section of Mission personnel as the cell. | UN | وتكملةً للعمل الذي ستضطلع به الخلية في مجال التحليل على نطاق البعثة، سينشأ في المكتب الإقليمي في أبشي مركز مشترك للعمليات يضم أفرادا من البعثة بنفس التشكيل المتعدد التخصصات المعتمد للخلية. |
52. The opening of a Gender Unit in the regional office in Goma in 2009 resulted in the redeployment of a P-4 post from the Bukavu office to head the Unit in Goma. | UN | 52 - وبفعل فتح وحدة للشؤون الجنسانية في المكتب الإقليمي في غوما في عام 2009، نُقلت وظيفة ف-4 من مكتب بوكافو لرئاسة الوحدة في غوما. |
125. The Special Post for the Suppression of the Criminal Offences of Domestic Violence has been set up in the Branch for the Suppression of Offences against Body and Life in the regional office in Podgorica in which three employees are hired to deal with this matter only. | UN | 125- وتم إنشاء " الوظيفة الخاصة لقمع جرائم العنف المنزلي " في " فرع قمع الجرائم المرتكبة ضد الجسد والحياة " في المكتب الإقليمي في بودغوريسا حيث عين ثلاثة موظفين لمعالجة هذا الأمر فحسب. |
(iv) Canine services, including dogs and dog handlers, based in Kabul and Kandahar, for deployment to the UNOCA compound, the Alpha compound, compound B, the UNAMA air terminal and the compound in the regional office in Kandahar. | UN | ' 4` أفرقة خدمات الكلاب البوليسية في كابل وقندهار، التي تضم الكلاب والمشرفين عليها، لنشرها في مجمَّع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان، ومجمَّع ألفا، ومجمَّع باء، والمحطة الجوية التابعة للبعثة وفي المجمع الواقع في المكتب الإقليمي في قندهار. |
64. One Security Officer (P-3) and one Security Assistant (national General Service staff) each will coordinate security offices in the regional office in Kassala and Port Sudan, respectively. | UN | 64 - وسينسق مكتبي الأمن في المكتب الإقليمي في كسلا وبور سودان، على التوالي، ضابط أمن (ف-3) ومساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
161. Protection issues in the regional office in Abyei will be monitored by three Protection Officers (one P-3 and two national Professional Officers). | UN | 161- ويرصد شؤون الحماية في المكتب الإقليمي في أبيي ثلاثة موظفين لشؤون الحماية (واحد برتبة ف-3 واثنان من موظفي الفئة الفئة الوطنيين). |
(v) Minor construction works in the transport workshop in the regional office in Kandahar, which will enhance the ability of the office to maintain its ground transport fleet ($40,000); | UN | ' 5` أعمال بناء صغرى في ورشة مركبات النقل في المكتب الإقليمي في قندهار، ستعزز قدرة المكتب على صون أسطول النقل البري التابع له (000 40 دولار)؛ |
206. in the regional office in Gao, there will be one Logistics Officer (P-3) and two Logistics Assistants (1 Field Service, 1 national General Service). | UN | 206 - سيكون في المكتب الإقليمي في غاو موظف لوجستيات من الرتبة (ف-3) ومساعدان لشؤون اللوجستيات (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
in the regional office in Timbuktu, there will be three Logistics Assistants (1 Field Service, 2 national General Service). | UN | وسيكون في المكتب الإقليمي في تمبكتو ثلاثة مساعدين لشؤون اللوجستيات (موظف فئة الخدمة الميدانية و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
90. Owing to the intensification of the Mission's activities in the Kurdistan region, it is proposed that the position of Administrative Assistant (Local level) in Erbil be abolished and replaced by a position of Administrative Officer (National Professional Officer) to provide support for the increased complexity of the work in the regional office in Erbil. | UN | ٩٠ - وبالنظر إلى تكثيف أنشطة البعثة في إقليم كردستان، يُقترح إلغاء وظيفة المساعد الإداري (من الرتبة المحلية) في إربيل والاستعاضة عنها بوظيفة لموظف إداري (موظف وطني من الفئة الفنية) يساعد في مواجهة الزيادة الحاصلة في درجة تعقيد العمل في المكتب الإقليمي في إربيل. |
In addition, the Security Section in the regional office in Kadugli includes one Field Security Coordination Officer (P-3) and one Security Assistant (national General Service staff), posts which are funded by the Department of Safety and Security and therefore not included in the staffing table. | UN | وعلاوة على ذلك، يضم قسم الأمن في المكتب الإقليمي في كادوقلي ضابطا لتنسيق الأمن الميداني (ف-3)، ومساعدا لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وهما وظيفتان تمولهما إدارة شؤون السلامة والأمن ولا تندرجان بالتالي في جدول الموظفين. |
In line with the justification provided above under the Transport Section at Mission headquarters in Khartoum, six Vehicle Technicians (two Field Service and four national General Service staff) are proposed for the vehicle repair workshop at the regional office in Abyei. | UN | وفقا للمبررات المذكورة أعلاه تحت قسم النقل بمقر قيادة البعثة في الخرطوم، يقترح ستة من فنيي المركبات (اثنان من فئة الخدمة الميدانية وأربعة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) لورشة تصليح المركبات في المكتب الإقليمي في أبيي. |
In line with the justification provided above under the Transport Section at Mission headquarters in Khartoum, six Vehicle Technicians (national General Service staff) are proposed for the vehicle repair workshop at the regional office in El Fasher. | UN | وفقا للمبررات المذكورة أعلاه تحت قسم النقل بمقر قيادة البعثة في الخرطوم، يقترح ستة من فنيي المركبات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لورشة تصليح المركبات في المكتب الإقليمي في الفاشر. |
In line with the justification provided above under the Transport Section at Mission headquarters in Khartoum, three Vehicle Technicians (one Field Service and two national General Service staff) are proposed for the vehicle repair workshop at the regional office in Kassala. | UN | وفقا للمبررات المذكورة أعلاه تحت قسم النقل بمقر قيادة البعثة في الخرطوم، يقترح ثلاثة من فنيي المركبات (واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) لورشة تصليح المركبات في المكتب الإقليمي في كسلا. |
While all substantive functions of the Mission will be replicated at the regional office in Juba, with reporting to the Regional Coordinator, the two Deputy Special Representatives of the Secretary-General and the heads of divisions and sections at UNMIS headquarters in Khartoum will continue to provide overall policy guidance to the regional office in Juba to ensure a coherent and unified approach. | UN | وبينما ستكون جميع الوظائف الفنية التي تؤديها البعثة موجودة أيضا في المكتب الإقليمي في جوبا، تحت إشراف المنسق الإقليمي، سيواصل نائبا الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء الشُعب والأقسام في مقر البعثة في الخرطوم تقديم التوجيه العام المتعلق بالسياسة العامة إلى المكتب الإقليمي في جوبا لكفالة اتباع نهج متماسك موحَّد. |