In 1990, the birth rate in urban and rural areas was the same. | UN | وفي عام ١٩٩٠، كان معدل المواليد في المناطق الحضرية والمناطق الريفية متساويا. |
Table 9: Population in urban and rural areas | UN | الجدول 9 السكان في المناطق الحضرية والمناطق الريفية |
While poverty is high in urban and rural areas alike, the situation is particularly serious in the latter, which are the mainstay of the country's economy. | UN | وبينما ترتفع نسبة الفقر في المناطق الحضرية والمناطق الريفية على حد سواء فإن الحالة بلغت حد الخطورة في اﻷخيرة التي تعد الدعامة اﻷساسية لاقتصاد البلد. |
The Advisory Committee understands that the daily rates used as the basis for this estimate do not take into account the different cost-of-living adjustments that might apply in urban and rural areas. | UN | وتفهم اللجنة الاستشارية أن المعدلات اليومية المستخدمة كأساس لهذا التقدير لا تأخذ في الاعتبار التسويات المتعلقة بالاختلاف في تكاليف المعيشة والتي ستطبق في المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
That policy had been formulated in response to an appeal for Member States to provide systematic, full, multisectoral and sustained leadership in promoting the advancement of women in urban and rural areas. | UN | وأضافت قائلة إن السياسة قد صيغت استجابةً لمناشدة وجِّهت إلى الدول الأعضاء بأن تقدِّم القيادة المنظمة والكاملة والمتعددة القطاعات والمستدامة في تعزيز النهوض بالمرأة في المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
In 1998 a total of HRV 213.9 million was awarded in subsidies, of which HRV 165.4 million and HRV 48.5 million were awarded in urban and rural areas respectively. | UN | وفي عام 1998، مُنح ما مجموعه 213.9 مليون غرينيا أوكرانية كإعانات، مُنح منها في المناطق الحضرية والمناطق الريفية 165.4 مليون غرينيا أوكرانية و48.5 مليون غرينيا أوكرانية، على التوالي. |
The Advisory Committee understands that the daily rates used as the basis for this estimate do not take into account the different cost-of-living adjustments that may apply in urban and rural areas. | UN | وتفهم اللجنة الاستشارية أن المعدلات اليومية المستخدمة كأساس لهذا التقدير لا تأخذ في الاعتبار التسويات المتعلقة بالاختلاف في تكاليف المعيشة والتي ستطبق في المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
The statistics do not break down the information by sex nor have comparative studies been made providing information on the situation in urban and rural areas. | UN | والإحصاءات لا تقسم المعلومات بحسب نوع الجنس كما لم تقدم الدراسات المقارنة معلومات عن الحالة في المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
In developing school curricula, it is essential to take into account the national mentality and the differing levels of development of children in urban and rural areas. | UN | ولدى وضع المناهج الدراسية للمدارس، من الضروري أن تؤخذ في الاعتبار العقلية القومية واختلاف مستوى نماء اﻷطفال في المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
There are no significant differences for different age groups: it characterizes not only the oldest generations but also young women, and its incidence is approximately the same in urban and rural areas. | UN | ولا يوجد فارق هام بحسب السن إذ أن هذه الظاهرة تشمل الأجيال المتقدمة في السن وكذلك النساء الشابات، وبنسب متقاربة في المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
The rural income-generating activities data set includes both household-level income information and detailed information on wage employment in urban and rural areas. | UN | وتشمل مجموعة بيانات الأنشطة المُدرة للدخل في الأرياف، في آن معاً، معلومات عن الدخل على مستوى الأسر المعيشية، ومعلومات مفصلة عن العمل بأجر في المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
15. Ms. Saiga, commenting on the delegation's response that there was no difference between urban and rural areas in Mauritius, said that she had merely been citing the report, which stated that statistics showed some disparities in the educational levels of women in urban and rural areas. | UN | 15 - السيدة سايغا: علَّقَت على ردّ الوفد القائل بأنه لا يوجد فرق بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية في موريشيوس، فقالت إنها لم تفعل أكثر من الاستشهاد بالتقرير الذي تضمَّن إحصاءات تبيِّن بعض أوجه التفاوت في المستويات التعليمية للنساء في المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
22. Table 13 shows the distribution of households by the sex of the head of household and by the number of household members in urban and rural areas. | UN | ٢٢- يبين الجدول ١٣ توزيع الأسر المعيشية حسب نوع جنس عائل الأسرة المعيشية وعدد أفراد الأسرة المعيشية في المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
Comprehensive maternal and child health-care services, a crucial component of the National Health Plan, were provided in urban and rural areas as part of the Reproductive Health Care Programme, organized in 1996. | UN | وذَكَر أنه قد قُدّمت في المناطق الحضرية والمناطق الريفية خدمات شاملة لرعاية صحة الأم والطفل، وهي مكوِّنة هامة في الخطة الوطنية للصحة، وذلك كجزء من برنامج الرعاية المتعلقة بالصحة الإنجابية الذي نُظّم في عام 1996. |
Table 25: Unemployment Ratio in urban and rural areas According to Sex (%) | UN | الجدول 25: نسبة البطالة في المناطق الحضرية والمناطق الريفية حسب نوع الجنس (نسبة مئوية) |
15. Please provide information on the percentage of enrolment of girls and boys in the primary school and drop-out rates respectively, both in urban and rural areas. | UN | 15 - يرجى توفير معلومات عن نسب التحاق البنات والصبيان في المدرسة الابتدائية ومعدلات تسربهم منها في المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
123. Several water projects were carried out in Sana`a City and the governorates, helping to increase access to safe drinking water in urban and rural areas. | UN | 123- تم تنفيذ عدد من مشاريع المياه في أمانة العاصمة ومحافظات الجمهورية ساهمت في ارتفاع نسبة التغطية من المياه الصالحة للشرب في المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
36. See below, table on percentage of population in urban and rural areas. | UN | 36- انظر أدناه، جدول السكان في المناطق الحضرية والمناطق الريفية(). |
The maternal mortality gap between urban and rural areas and among the Eastern, Central and Western regions has been greatly reduced. | UN | وقد تقلصت إلى حد كبير الفجوة بين معدلات الوفيات النفاسية في المناطق الحضرية والمناطق الريفية وبين المناطق الشرقية والوسطى والغربية. |
Unpaid work performed by women continued to be under-valued in both urban and rural areas. | UN | وظل العمل بدون أجر الذي تؤديه النساء يُقدّر بأقل من قيمته في المناطق الحضرية والمناطق الريفية على السواء. |
Members inquired whether the gender-specific schools that had been mentioned in the report still existed both in urban and in rural areas and whether economic factors had not led to a coeducational school system. | UN | ٥٥ - واستفسر اﻷعضاء عما إذا كانت المدارس التي يقتصر الالتحاق بها على أحد الجنسين والمذكورة في التقرير لا تزال موجودة في المناطق الحضرية والمناطق الريفية على السواء، وعما إذا كانت العوامل الاقتصادية لم تفض إلى اﻷخذ بالنظام المدرسي للتعليم المشترك. |