ويكيبيديا

    "في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in LRA-affected areas
        
    • in Lord's Resistance Army-affected areas
        
    • in the LRA-affected areas
        
    Self-defence groups have reportedly been formed in LRA-affected areas in Haut Mbomou. UN وأُفيد عن تشكيل مجموعات للدفاع عن النفس في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة في مبومو العليا.
    The training has strengthened the monitoring of violations in LRA-affected areas. UN وقد عزز التدريب عمليات رصد الانتهاكات في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    More than 445,000 civilians are currently displaced in LRA-affected areas. UN إذ يوجد حاليا ما يزيد على 000 445 مدني في عداد المشردين في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    Capacity-building workshops were also organized for local authorities in Lord's Resistance Army-affected areas. UN ونُظمت أيضا حلقات عمل لبناء القدرات لفائدة السلطات المحلية في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    60. United Nations missions and agencies, bilateral donors and non-governmental organizations are actively engaged in efforts to promote the protection of civilians in Lord's Resistance Army-affected areas. UN 60 - تشارك بعثات الأمم المتحدة ووكالاتها، والجهات المانحة الثنائية، والمنظمات غير الحكومية بنشاط في الجهود الرامية إلى تعزيز حماية المدنيين في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    In 2013, humanitarian agencies in the LRA-affected areas in the Democratic Republic of the Congo have funding gaps of at least $63 million. UN وفي عام 2013، تعاني الوكالات الإنسانية العاملة في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من فجوات في التمويل لا تقل عن 63 مليون دولار.
    13. The overall humanitarian situation in LRA-affected areas is one of acute need and insecurity. UN 13 - تتسم الحالة الإنسانية العامة في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة بكثرة الاحتياجات الملحة وانعدام الأمن.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and humanitarian partners will present a revised version of the regional overview of humanitarian needs and response in LRA-affected areas. UN سيقدم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والشركاء في المساعدة الإنسانية نسخة منقحة من الاستعراض الإقليمي للاحتياجات والاستجابة الإنسانية في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    Provided as an appendix to the implementation plan for the United Nations regional strategy, the document will also be used as an advocacy and fundraising tool to mobilize support for humanitarian activities in LRA-affected areas. UN وستسخدم الوثيقة، التي أُدرجت بوصفها تذييلاً لخطة تنفيذ الاسترايتجية الإقليمية للأمم المتحدة، كأداة للدعوة وجمع الأموال من أجل حشد الدعم للأنشطة الإنسانية في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    They will also regularly engage international partners at the highest political level to encourage them to consider sustainable funding for recovery initiatives in LRA-affected areas. UN كذلك سيُشركان بانتظام الشركاء الدوليين على أعلى المستويات السياسية لتشجيعها على النظر في تقديم تمويل مستدام لمبادرات الإنعاش في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    A regional sensitization project aimed at encouraging defections of LRA members through the use of locally broadcast music and messaging was conducted in LRA-affected areas, also with the support of Germany. UN وقد نُفّذ في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة مشروع إقليمي للتوعية يرمي إلى تشجيع عمليات انشقاق أعضاء جيش الرب من خلال استخدام موسيقى تبث محليا وإرسال الرسائل، وذلك بدعم من ألمانيا أيضا.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs continued to issue quarterly regional updates on the humanitarian situation and response in LRA-affected areas. UN وواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إصدار منشورات فصلية بالمعلومات المستجدة على الصعيد الإقليمي عن الحالة الإنسانية والاستجابة لها في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    Humanitarian programmes in LRA-affected areas have been seriously hampered by insecurity related to the Séléka rebel activity. UN وقد واجهت برامج المساعدة الإنسانية صعوبات شديدة في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة من جراء انعدام الأمن بسبب نشاط ائتلاف سيليكا للمتمردين.
    Early warning systems, pioneered by the Catholic Church and supported by local non-governmental organizations, continued to be strengthened in LRA-affected areas in the Democratic Republic of the Congo. UN واستمرت جهود تعزيز نظم الإنذار المبكر، التي بادرت الكنيسة الكاثوليكية بتأسيسها ودعمتها المنظمات غير الحكومية المحلية، في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    " Copycat " opportunistic attacks by other armed elements in LRA-affected areas are a cause for concern and have also made it difficult to determine responsibility for specific incidents. UN ويشكل قيام عناصر مسلحة أخرى بشنِّ هجمات انتهازية تحاكي هجمات جيش الرب للمقاومة في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة مدعاة للقلق، كما جعلت من الصعب تحديد المسؤولية عن حوادث معينة.
    A large network of information sources related to children has been established, drawing on local organizations, international NGOs and United Nations personnel deployed in LRA-affected areas. UN وتم إنشاء شبكة واسعة من مصادر المعلومات المتعلقة بالأطفال، بالاعتماد على منظمات محلية ومنظمات غير حكومية دولية وموظفي الأمم المتحدة المنتشرين في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    The Mission and its partners conducted aerial messaging and recorded video messages to encourage defections, while continuing to participate in exchange visits between actors in Lord's Resistance Army-affected areas. UN ووجّهت البعثة وشركاؤها رسائل على يافطات تطير بها طائرات، وبثت رسائل مسجلة بالفيديو، للتشجيع على الانشقاق عن جيش الرب للمقاومة، مع مواصلة المشاركة في زيارات تبادل بين الجهات الفاعلة في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    61. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs continued to issue quarterly regional updates on the humanitarian situation and response in Lord's Resistance Army-affected areas. UN 61 - وقد واصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إصدار منشورات فصلية تتضمن آخر المستجدات على الصعيد الإقليمي فيما يتعلق بالحالة الإنسانية والعمليات الإنسانية في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    46. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also reported that the number of persons displaced in Lord's Resistance Army-affected areas of the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan decreased from 326,448 persons as at 31 December 2013 to 159,927 persons as at 31 March 2014. UN ٤٦ - وأفاد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضاً أن عدد الأشخاص المشردين في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة في جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان انخفض من 448 326 شخصاً في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 إلى 927 159 شخصاً في 31 آذار/مارس 2014.
    In addition, MONUSCO continued to support the expansion of regional FM radio awareness-raising networks in the LRA-affected areas. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت البعثة دعم توسيع شبكة التوعية الإذاعية الإقليمية على موجة إف إم في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    10. The physical and security challenges to humanitarian response in the LRA-affected areas are compounded by significant funding shortfalls. UN 10 - ويؤدي النقص الكبير في التمويل إلى مفاقمة التحديات المادية والأمنية التي تعيق الاستجابة الإنسانية في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد