ويكيبيديا

    "في المناقشة بشأن هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the debate on this
        
    • for the debate on this
        
    The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس: استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند.
    The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate on this item. UN وقررت الجمعية العامة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند.
    The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند.
    The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس بالنيابة، استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند.
    The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيسة: لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند.
    The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. UN الرئيسة: لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند.
    We have heard the last speaker in the debate on this item for this meeting. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند في هذه الجلسة.
    The General Assembly decided to close the list of speakers in the debate on this item. UN وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند.
    The Acting President (interpretation from Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item for this morning's meeting. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في جلسة صباح اليوم.
    The Acting President (interpretation from Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس بالنيابــة: وبهــذا لقــد استمعنا الى آخر متحدث في المناقشة بشأن هذا البند.
    I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN أود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند ظهر اليوم.
    I would like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed this morning at 11 a.m. UN وأود أن أقـترح إقفـال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في الساعــة الحاديــة عشــر من هذا الصباح.
    The General Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed the same day at noon. UN قررت الجمعية العامة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند ظهر نفس اليوم.
    The General Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed at 12 noon the same day. UN قــررت الجمعيــة العامــة إغــلاق قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند، ظهر اليوم نفسه.
    The Assembly decided that the list of speakers in the debate on this item would be closed immediately. UN وقررت الجمعية إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند على الفور.
    The Acting President (interpretation from Arabic): Before calling on the first speaker, I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN الرئيس بالنيابة: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، اقترح أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند ظهر اليوم.
    A year ago in the debate on this subject, my predecessor remarked, UN ومنذ عام مضى في المناقشة بشأن هذا الموضوع، لاحظ سلفي ما يلي:
    The Acting President (interpretation from Arabic): I should like to inform the Assembly that the representatives of Guyana and Peru have requested to participate in the debate on this item. UN الرئيس بالنيابة: أود أن أعلم الجمعية العامة أن ممثلي غيانا وبيرو طلبا الاشتراك في المناقشة بشأن هذا البند.
    The Secretary-General has submitted a comprehensive programme for the reform of the United Nations system, a programme that must be profoundly and carefully analysed by all Member States, and Ecuador will actively participate in the debate on this subject. UN وهو برنامج يجب على جميع الدول اﻷعضاء أن تحلله بعمق وعناية. وستشارك إكوادور بنشاط في المناقشة بشأن هذا الموضوع.
    The Acting President (interpretation from Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item for this meeting. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في هذه الجلسة.
    The President (spoke in Arabic): Before giving the floor to the next speaker, I would like to propose that the list of speakers for the debate on this item be closed. UN الرئيس: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أقترح إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد