ويكيبيديا

    "في المنتدى الرابع الرفيع المستوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the Fourth High-level Forum
        
    • in the Fourth High-level Forum
        
    • of the Fourth High-level Forum
        
    The role of UN-Women in global advocacy for gender equality was cited, especially at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. UN ونوهت الوفود إلى دور هيئة الأمم المتحدة للمرأة في ميدان الدعوة العالمية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين، خصوصا في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة.
    :: The Government announced the adoption of the New Deal for Engagement in Fragile States, endorsed at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, as its new framework for aid management. UN :: أعلنت الحكومة اعتماد الاتفاق الجديد للعمل في الدول الضعيفة، الذي صُدِّق عليه في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، باعتباره إطارها الجديد لإدارة المعونة.
    A " beyond-aid " approach with shared responsibilities within the international community should be promoted, building on the progress made at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. UN وينبغي تشجيع اتباع نهج " يتجاوز تقديم المعونة " مع تقاسم المسؤوليات في إطار المجتمع الدولي، بالاستفادة من التقدم المحرز في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة.
    :: Participating in the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness held in the Republic of Korea in November and December 2011, and the United Nations Conference on Sustainable Development held in Brazil in June 2012 UN :: الاشتراك في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في جمهورية كوريا في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011، ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المعقود في البرازيل في حزيران/يونيه 2012
    Approaches agreed by the General Assembly should be duly reflected in efforts to enhance effective international cooperation for development, including in the outcome of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. UN وينبغي للنهج التي وافقت عليها الجمعية العامة أن تنعكس في الجهود المبذولة لتحسين التعاون الدولي الفعال من أجل التنمية، بما في ذلك في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فاعلية المعونة.
    Upon this foundation, we reaffirm our determination, as articulated at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, to generate tangible results and opportunities for all, advance socioeconomic transformations and secure a sustainable future that leaves no one behind. UN واستنادا إلى هذه الركيزة، نؤكد مجددا تصميمنا، الذي أوضحناه في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، على أن نحقق نتائج وفرصا ملموسة لصالح الجميع، وننهض بالتحولات الاجتماعية الاقتصادية، ونضمن مستقبلا مستداما لا يترك وراء ركبه أحداً.
    1. at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, from 29 November to 1 December 2011, heads of State, ministers and other representatives of developing and developed countries reaffirmed their commitment to effective international development. UN 1 - في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، المعقود في بوسان، جمهورية كوريا، أكد رؤساء الدول والوزراء وغيرهم من ممثلي البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو من جديد التزامهم بالتنمية الدولية الفعالة.
    7. The European Union attached great importance to the principles of aid effectiveness as reaffirmed most recently at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness held in Busan, Republic of Korea, from 29 November to 1 December 2011. UN 7 - وتابع يقول إن الاتحاد الأوروبي يولي أهمية كبرى لمبدأ فعالية المعونة، وأكد مجددا منذ عهد قريب في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة الذي عُقد في بوسان، في جمهورية كوريا، في الفترة من 29 تشرين الثاني/ نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    55. Building on the principles of the Paris Declaration and the Accra Agenda for Action, the Busan Partnership for Effective Development Cooperation, adopted at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in 2011, reaffirmed commitments to effective development cooperation. UN 55 - وبناء على مبادئ إعلان باريس وخطة عمل أكرا، أعلنت شراكة بوسان للتعاون الإنمائي الفعال، التي اعتُمدت في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، الذي عقد في بوسان، جمهورية كوريا، في عام 2011، إعادة تأكيد الالتزامات تجاه التعاون الإنمائي الفعال.
    For example, paragraph 30 of the report on follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development (A/67/339) recommended the adoption of measures proposed at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness. UN وعلى سبيل المثال، فإن الفقرة 30 من تقرير متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية (A/67/339)، توصي باعتماد التدابير المقترحة في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فاعلية المعونة.
    As a pilot country for the New Deal for Engagement in Fragile States, the Government also asked the United Nations to orient its engagement around the five peacebuilding and statebuilding goals agreed at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness held in Busan, Republic of Korea, late in 2011. UN وباعتبار جنوب السودان بلدا من البلدان الرائدة ضمن الاتفاقية الجديدة بشأن الانخراط الدولي في الدول الهشة، طلبت الحكومة أيضا أن تركّز الأمم المتحدة انخراطها حول أهداف بناء السلام وبناء الدولة التي اتفق عليها في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في بوسان، بجمهورية كوريا، في أواخر عام 2011.
    39. On 22 January, at the 9th meeting of the High-Level Committee on Aid Effectiveness, led by the Minister of Finance, the Committee set forth a new framework for engagement between the Government and the international community based on the New Deal for Engagement in Fragile States, adopted at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, in December 2011. UN 39 - وفي 22 كانون الثاني/يناير، قامت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بفعالية المعونة، بقيادة وزير المالية، في اجتماعها التاسع بوضع إطار جديد للتفاعل بين الحكومة والمجتمع الدولي استنادا إلى الاتفاق الجديد للعمل في الدول الضعيفة، المعتمد في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، الذي نُظم في بوسان، بجمهورية كوريا، في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    41. On 2 March, the Government informed partners that the Democratic Republic of the Congo is to be a pilot country in implementing the New Deal for International Engagement in Fragile States, adopted at the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness in Busan, Republic of Korea, which took place from 29 November to 1 December 2011. UN 41 - في 2 آذار/مارس، أبلغت الحكومة الشركاء بأن جمهورية الكونغو الديمقراطية من المقرّر أن يشكل بلدا تجريبيا في تنفيذ الاتفاق الجديد من أجل المشاركة الدولية في دعم الدول الهشة، الذي اعتُمد في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة، الذي عُقد في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011 في بوسان، جمهورية كوريا.
    8. Commends the active participation of the Government of Sierra Leone in the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding, its membership in the work of the g7+ group of States and its decision to serve as a pilot country for the New Deal reached in the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea; UN 8 - تثني على مشاركة حكومة سيراليون بفعالية في الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدول، وعضويتها في عمل مجموعة الدول السبع، وقرارها القيام بدور البلد الرائد للتوافق الجديد المتوصل إليه في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة في بوسان بجمهورية كوريا؛
    8. Commends the active participation of the Government of Sierra Leone in the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding, its membership in the work of the g7+ group of States, and its decision to serve as a pilot country for the New Deal reached in the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea; UN 8 - تثني على مشاركة حكومة سيراليون بفعالية في الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدول، وعضويتها في عمل مجموعة الدول السبع، وقرارها القيام بدور البلد الرائد للتوافق الجديد المتوصل إليه في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة في بوسان بجمهورية كوريا؛
    Key examples are the Entity's contribution to ensuring a strong focus on gender equality in the overall advocacy of the United Nations in the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, from 29 November to 1 December 2011, and the follow-up process for defining a global monitoring framework, in addition to the Busan Partnership for Effective Development Cooperation. UN ومن الأمثلة الرئيسية على ذلك مساهمة الهيئة في ضمان التركيز القوي على المساواة بين الجنسين في الدعوة العامة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في المنتدى الرابع الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة، الذي عقد في بوسان، جمهورية كوريا، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011، وعملية المتابعة الرامية إلى تحديد إطار للرصد العالمي، بالإضافة إلى شراكة بوسان لتعاون إنمائي فعال.
    Both meetings also helped enhance the parliamentary dimension of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, where a one-day parliamentary forum was also organized in November 2011. UN وساعد كلا الاجتماعين أيضا على تعزيز البعد البرلماني في المنتدى الرابع الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة المعقود في بوسان، في جمهورية كوريا، حيث نُظم أيضا منتدىً برلماني دام يوماً واحداً في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد