ويكيبيديا

    "في المنشآت الصناعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Industry
        
    • in Industrial Undertakings
        
    • in industrial plants
        
    • in industrial establishments
        
    • in industrial facilities
        
    • in industrial enterprises
        
    • at the industrial facilities
        
    Weekly Rest (Industry) Convention, 1921 (No. 14); UN الاتفاقية رقم 14 لعام 1921 بشأن " تطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية " ؛
    This legislation is in line with the Hours of Work (Industry), Convention No. 1 (1919), and the Hours of Work (Commerce and Offices) Convention No. 30 (1930). UN ويتمشى هذا التشريع مع اتفاقية العمل رقم 1 لعام 1919 بشأن تحديد ساعات العمل في المنشآت الصناعية وكذلك الاتفاقية رقم 30 لعام 1930 بشأن تنظيم ساعات العمل في التجارة والمكاتب.
    - Weekly Rest (Industry) (No. 14 of 1921); UN - الاتفاقية رقم ٤١ لعام ١٢٩١ بشأن " تطبيق الراحة اﻷسبوعية في المنشآت الصناعية " ؛
    (a) Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings (ILO Convention No. 14, 1921); UN (أ) اتفاقية تطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 14، 1921)(25)؛
    - Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings (ILO Convention No. 14, 1921). UN - الاتفاقية المتعلقـة بتطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 14، 1921)(90).
    Health problems similar to the ones experienced in the E.C. may occur in states where the substance is used in industrial plants and/or as building material, especially in developing countries, where the use of asbestos is still growing. UN قد تحدث مشاكل صحية شبيهة بالمشاكل التي عانتها الجماعة الأوروبية ببلدان الدول التي تستخدم فيها هذه المادة في المنشآت الصناعية و/أو مواد البناء، بصفة خاصة لدى البلدان النامية، حيث استخدام الإسبست لا يزال آخذ في التزايد.
    109. Part IX of the bill relates to the employment of young persons in industrial establishments. UN 109- ويتعلق الجزء التاسع من مشروع القانون بتشغيل الأحداث في المنشآت الصناعية.
    Training for managerial personnel employed in industrial facilities through the delivery of specialized training courses and specific industrial training UN تأهيل الكوادر الفنية العاملة في المنشآت الصناعية من خلال إقامة الدورات التدريبية المتخصصة، والتدريب الصناعي النوعي
    33. Workers in industrial enterprises are generally those most at risk from exposure to toxic substances. UN 33 - والعمال في المنشآت الصناعية هم بوجه عام أشد المهددين بالخطر من جراء التعرض للمواد السامة.
    ILO Weekly Rest (Industry) Convention, 1921 (No. 14) UN الاتفاقية رقم 14 - بشأن تطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية
    Trained special needs persons are unable to obtain jobs in Industry and commercial establishments in wider society because of the negative attitude of the employer to employ mentally disabled. UN فليس باستطاعة ذوي الاحتياجات الخاصة المدربين الحصول على وظائف في المنشآت الصناعية والتجارية في المجتمع عموما نتيجة لموقف أرباب العمل السلبي حيال تعيين المعاقين ذهنيا.
    Reports under ILO Convention No. 14 of 1921 (on Weekly Rest (Industry)). UN تقارير مقدمة بموجب اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 14 لعام 1921 (بشأن الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية).
    Weekly Rest (Industry) Convention, 1921 (No. 14); UN اتفاقية الراحة الأسبوعية (في المنشآت الصناعية)، لعام 1921، (رقم 14)؛
    Weekly Rest (Industry) Convention, 1921 (No. 14); UN اتفاقية الراحة الأسبوعية في (المنشآت الصناعية)، 1921 (رقم 14)؛
    Full implementation of that article was, however, held back until recently by lack of resources and the pay of workers in education relative to that of white-collar workers in Industry has been regulated by special decree of the Supreme Council of the Belorusian Republic. UN وكان التنفيذ الكامل لهذه المادة قد ظل معلقاً حتى اﻵونة اﻷخيرة بسبب نقص الموارد، ووضع المجلس اﻷعلى لجمهورية بيلاروس مرسوماً لتنظيم مكافآت العاملين في حقل التعليم بالنسبة لمكافآت الموظفين في المنشآت الصناعية.
    The State of Bahrain has also acceded to International Labour Convention No. 14, concerning the application of the weekly rest in Industrial Undertakings, and Arab Labour Convention No. 15 of 1983, concerning wage fixing and protection. UN 330- بالإضافة الى ذلك فقد انضمت دولة البحرين الى الإتفاقيـة الدولية رقم 14 بشأن تطبيق الراحة الإسبوعية في المنشآت الصناعية والإتفاقية العربية رقم 15 لسنة 1983 بشأن تحديد وحماية الأجور.
    Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings of 1921 (No. 14); UN - اتفاقية تطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية لعام 1921 (رقم 14)؛
    (i) The Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings (No. C14); UN اتفاقية تطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية (رقم 14)؛
    Health problems similar to the ones experienced in the E.C. may occur in states where the substance is used in industrial plants and/or as building material, especially in developing countries, where the use of asbestos is still growing. UN قد تحدث مشاكل صحية شبيهة بالمشاكل التي عانتها الجماعة الأوروبية ببلدان الدول التي تستخدم فيها هذه المادة في المنشآت الصناعية و/أو مواد البناء، بصفة خاصة لدى البلدان النامية، حيث استخدام الأسبست لا يزال آخذ في التزايد.
    Health problems similar to the ones experienced in the E.C. may occur in states where the substance is used in industrial plants and/or as building material, especially in developing countries, where the use of asbestos is still growing. UN قد تحدث مشاكل صحية شبيهة بالمشاكل التي عانتها الجماعة الأوروبية ببلدان الدول التي تستخدم فيها هذه المادة في المنشآت الصناعية و/أو مواد البناء، بصفة خاصة لدى البلدان النامية، حيث استخدام الأسبست لا يزال آخذ في التزايد.
    Health problems similar to the ones experienced in the E.C. may occur in states where the substance is used in industrial plants and/or as building material, especially in developing countries, where the use of asbestos is still growing. UN قد تحدث مشاكل صحية شبيهة بالمشاكل التي عانتها الجماعة الأوروبية ببلدان الدول التي تستخدم فيها هذه المادة في المنشآت الصناعية و/أو مواد البناء، بصفة خاصة لدى البلدان النامية، حيث استخدام الأسبست لا يزال آخذ في التزايد.
    99. With regard to working hours, rest periods and holidays, the provisions of the Labour Act No. 137 of 1981 and Act No. 133 of 1961 regulating the employment of workers in industrial establishments are in conformity with the relevant ILO Conventions to which Egypt has acceded. UN ٩٩- جاءت أحكام القانون ٧٣١ لسنة ١٨٩١ بشأن قانون العمل والقانون ٣٣١ لسنة ١٦٩١ بشأن تنظيم وتشغيل العمال في المنشآت الصناعية متسقة في شأن ساعات العمل والراحة والاجازات مع الاتفاقيات الدولية المعنية والمنضمة لها مصر في إطار منظمة العمل الدولية.
    3. Training for technical managerial personnel working in industrial facilities by organizing special training courses and specific industrial training; UN 3 - تأهيل الكوادر الفنية العاملة في المنشآت الصناعية من خلال إقامة الدورات التدريبية المتخصصة، والتدريب الصناعي النوعي.
    Programme F.1 seeks to promote and advance emerging technologies in industrial enterprises of Member States, to harness and co-opt the services of civil society organizations in support of UNIDO's work and to respond to the needs of industrial reconstruction in post-crisis societies. UN ويسعى البرنامج واو-1 إلى تعزيز التكنولوجيات الناشئة والنهوض بها في المنشآت الصناعية لدى الدول الأعضاء، وتسخير واستيعاب خدمات منظمات المجتمع المدني دعمًا لعمل اليونيدو، وتلبية احتياجات إعادة بناء الصناعة في المجتمعات الخارجة من الأزمات.
    - Discussion of proposals emerging from these studies with persons in charge at the industrial facilities in question, and the preparation of plans for implementing those proposals. UN - مناقشة المقترحات التي خرجت بها الدراسات مع المعنيين في المنشآت الصناعية ووضع الخطط اللازمة لتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد