ويكيبيديا

    "في المنطقة الريفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the rural areas
        
    • in the rural area
        
    • for rural
        
    • in a rural area
        
    • living in rural areas
        
    Looking at the geographical areas, it can be observed that drop-out is higher in the rural areas in all school years. UN والملاحظ، حسب المناطق الجغرافية، أن معدل التسرب أعلى بكثير في المنطقة الريفية في جميع المراحل.
    The gender difference is shrinking, including in the rural areas. UN والفرق بين الجنسين يتضاءل، وكذلك في المنطقة الريفية.
    The new President had to his credit the act of having fought against the extreme-Left guerillas in the rural areas of the north-eastern part of the country and of having almost completely annihilated them. UN وكان الرئيس الجديد قد اشتهر بمحاربته للعصابات المسلحة من اليسار المتطرف، في المنطقة الريفية من الاقليم الشمالي الشرقي، حتى إنه قضى عليها بشكل شبه تام.
    Activities generating income in the rural area in Bouaké UN أنشطة مدرة للإيرادات في المنطقة الريفية في بواكي
    When a family migrated, it often took the boy and left the girl in the rural area to take care of the grandparents. UN فعندما تهاجر الأسرة، تأخذ معها عادة الأولاد وتترك البنات في المنطقة الريفية لترعى الجد والجدة.
    The decentralized regional scholarship programme for rural indigenous girls was set up in 1994. UN وضع البرنامج الإقليمي اللامركزي للمنح الدراسية للطفلات من السكان الأصليين في المنطقة الريفية في عام 1994.
    In this ongoing activity, they operate a shop of handicrafts in a rural area. UN وفي هذا النشاط الجاري، تقوم النساء بتشغيل متجر للحرف اليدوية في المنطقة الريفية.
    Sixty per cent of Guatemalan women are illiterate and nearly 80 per cent of these are Maya women living in rural areas. UN إذ تصل نسبة الأميات إلى 60 في المائة، منهن زهاء 80 في المائة من نساء المايا في المنطقة الريفية.
    For secondary education, the rate of completion is even lower, at 60.1 per cent in the urban areas and 22.9 per cent in the rural areas. UN وفيما يتعلق بالدراسة الثانوية، فإن مستوى الإتمام يقل كثيرا، إذ يصل إلى 60.1 في المائة في المنطقة الحضرية و 22.9 في المائة في المنطقة الريفية.
    While there do exist programmes and projects that are operating in rural areas, the data show that overall levels of coverage in the rural areas are still low. UN ورغم وجود برامج ومشاريع تنفذ في المنطقة الريفية، فإن البيانات تشير إلى أن المستويات الإجمالية للتغطية في المنطقة الريفية لا تزال منخفضة.
    20. Furthermore, the majority of the population is found in the urban areas, with 62.42 per cent, while only 37.58 per cent is to be found in the rural areas. UN 20 - ومن ناحية أخرى فإن أغلبية السكان توجد في المنطقة الحضرية بنسبة 62.42 في المائة، ولا يوجد سوى 37.58 في المائة في المنطقة الريفية.
    188. For the adult population living in the rural areas, 39.3 per cent of women have had no education at all, while 15.7 per cent of men are in the same situation. UN 188 - أما البالغون من السكان المقيمين في المنطقة الريفية فإن 39.3 في المائة من النساء لم يصلن إلى أن مستوى من التعليم، وتصل نسبة الرجال الذين هم في هذا الوضع إلى 15.7 في المائة.
    325. With regard to coverage in terms of water and sanitation in the rural areas of Bolivia, from a gender point of view, official data from the 2001 National Population and Housing Census 2001 reveal the following figures: UN 325 - وفيما يتعلق بتوفير المياه والصرف الصحي في المنطقة الريفية من بوليفيا بنهج جنساني، ترد فيما يلي البيانات الرسمية المأخوذة من تعداد السكان والمساكن لعام 2001:
    (b) Total coverage of basic services in the rural areas. UN (ب) التغطية الشاملة بالخدمات الأساسية في المنطقة الريفية
    Fetching water from longer distances, carrying it on their backs and heads is still the main workload of women in the rural area. UN والبحث عن المياه من مسافات أكثر طولاً، وحملها على ظهر المرأة ورأسها، ما زال يمثل عبئاً رئيسياً للمرأة في المنطقة الريفية.
    The average income for urban women is only 61.1% of the male average, while in the rural area into 79.7% of the male level, i.e. incomes are less unequal. UN فمتوسط الدخل النسائي في المنطقة الحضرية هو 61.1 من المتوسط الرجالي، بينما في المنطقة الريفية 79.7 في المائة، أي أكثر مساواة.
    146. in the rural area, educational differences between men and women are more evident. UN 146- والفروق التعليمية بين النساء والرجال أكثر وضوحا في المنطقة الريفية.
    As many as 21% of women in the rural area were mothers or pregnant before their nineteenth birthday, with the highest rate of adolescent pregnancy occurring in the rural coastal area. UN وقد وصلت نسبة الأمهات أو الحوامل قبل سن التاسعة عشرة إلى 21 في المائة من مجموع النساء في الأرياف، وبلغت نسبة الحمل أقصاها بين المراهقات في المنطقة الريفية الساحلية.
    The Group understands that Major Guillaume was, at the time of the events, the FDLR commanding officer of the Batalion Roméo posted in the rural area near Bunyakiri. UN والفريق على علم بأن الميجور غيوم كان، وقت وقوع هذه الأحداث، قائدا للواء روميو التابع لـلقوات الديمقراطية لتحرير رواندا المتمركز في المنطقة الريفية بالقرب من بونياكيري.
    Through municipal agricultural schools and Federal Technological Education Centers-Cefets located near agrarian reform settlements, the Ministry of Education is expanding the number of new schools in the rural area. UN ومن خلال المدارس الزراعية بالبلديات والمراكز الاتحادية للتعليم التقني - Cefets الواقعة بالقرب من قرى الإصلاح الزراعي، تقوم وزارة التعليم بزيادة عدد المدارس الجديدة في المنطقة الريفية.
    Furthermore, the introduction of literacy training in rural areas has made it possible for rural women to participate more effectively in all stages of the preparation and implementation of development plans. UN وفضلا عن ذلك فإن إدخال الكتابة والقراءة في المنطقة الريفية قد أتاح للمرأة، في تلك المناطق، اشتراكا أفضل في إعداد وتنفيذ خطط التنمية على جميع المستويات.
    A prospective study of the outcome of pregnancy in a rural area of the Gambia. Bulletin of the World Health Organization, vol. 65, pp. 635-643. UN دراسة مستقبلية لنتائج الحمل في المنطقة الريفية في غامبيا، نشرة منظمة الصحة العالمية، المجلد 65، الصفحات 635-643.
    - The pass rate among the 9.3 per cent of secondary students living in rural areas is slightly better than in urban areas. UN - نسبة القيد في التعليم الثانوي في المنطقة الريفية ٩,٣ في المائة. والتحصيل الدراسي في هذه المنطقة أعلى منه بكثير في المنطقة الحضرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد