ويكيبيديا

    "في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the West African subregion
        
    • of the West African subregion
        
    • in the West Africa subregion
        
    This address would be incomplete without reference to the security situation in the West African subregion. UN وهذا الخطاب سيكون غير مكتمل دون الإشارة إلى الحالة الأمنية في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا.
    There is no shortage of problems related to small arms and light weapons, particularly in the West African subregion. UN وهناك وفرة من المشاكل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وبخاصة في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا.
    In promoting economic relations and active solidarity among member States, the Union serves as an instrument to strengthen international cooperation in the West African subregion. UN والاتحاد، من خلال تعزيزه للعلاقات الاقتصادية والتضامن الفعلي بين دوله الأعضاء، هو أداة لتعزيز التعاون الدولي في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا.
    Burkina Faso welcomes the Committee established by the Security Council which, through its action, contributes to the stabilization of the West African subregion. UN وتثني بوركينا فاسو على لجنة مجلس الأمن التي تسهم بعملها في تحقيق الاستقرار في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا.
    In that regard, Benin's case is unique in the West Africa subregion. UN وفي ذلك الصدد، تمثل حالة بنن حالة فريدة في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا.
    It will include the review and harmonization of national laws on small arms and light weapons in the West African subregion. UN وسيقوم المشروع باستعراض ومواءمة التشريعات الوطنية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا.
    In the past year, an already serious humanitarian situation in the West African subregion of Côte d'Ivoire, Guinea, Liberia, and Sierra Leone worsened because of growing confrontations between government forces and dissident groups. UN ففي العام الماضي، ازدادت الأوضاع سوءا في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا التي تضم سيراليون وغينيا وكوت ديفوار وليبريا والتي كانت تعاني أصلا من حالة إنسانية بالغة الصعوبة.
    The intervention in the West African subregion was expected to have a duration of five years and to result in significantly improved levels of MCS. UN وكان من المتوقع أن تدوم عملية التدخل في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا خمس سنوات وأن تسفر عن تحسن كبير في مستويات الرصد والمراقبة والإشراف.
    The proliferation of light weapons and illicit arms trafficking in the world today constitutes a grave menace to the stability, peace and sustainable development of Africa, particularly in the West African subregion. UN يشكل انتشار الأسلحة الصغيرة والاتجار غير المشروع بالأسلحة في العالم تهديدا خطيرا للاستقرار والسلام والتنمية المستدامة في أفريقيا، ولا سيما في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا.
    I now wish to speak to the issue of small arms and light weapons, the use of which is wreaking havoc in most parts of our world, especially in the conflict areas of Africa and particularly in the West African subregion. UN والآن أود الحديث عن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي يُحدث استعمالها خراباً في معظم أنحاء العالم الذي نعيش فيه، خاصةً في مناطق النزاع في أفريقيا ولا سيما في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا.
    7. Achieving food security and reducing poverty in the West African subregion has been a major challenge for both Governments and development agencies. UN 7 - وقد ظل تحقيق الأمن الغذائي وتخفيف وطأة الفقر في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا يمثل تحديا كبيرا يواجه كلا من الحكومات والوكالات الإنمائية.
    We welcome cooperation with the Secretary-General and the Department for Disarmament Affairs and urge them to pursue their efforts in order to make more dynamic, and provide support for, the different initiatives of the West African subregion. UN ونحن نرحب بالتعاون مع الأمين العام وإدارة شؤون نزع السلاح ونحثهما على مواصلة بذل جهودهما بغية تقديم المزيد من الدعم الدينامي لمختلف المبادرات في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد