ويكيبيديا

    "في المنظمات الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the member organizations
        
    • member organizations were
        
    • within member organizations
        
    • the member organizations of
        
    • in its member organizations
        
    (ii) A review of the changes in the number of participants in the member organizations since 1987; UN `2 ' استعراض التغييرات التي طرأت على عدد المشتركين في المنظمات الأعضاء منذ عام 1987؛
    The Pension Board decided that the measure should be adopted for reasons of fairness and flexibility, as well as to demonstrate the Fund's sensitivity to gender issues, given that the majority of part-time staff in the member organizations were female. UN وقرر المجلس اعتماد هذا الإجراء من باب الإنصاف والمرونة، وكذلك لإظهار مراعاة الصندوق للقضايا الجنسانية، ولأن الغالبية العظمى من الموظفين غير المتفرغين في المنظمات الأعضاء من الإناث.
    During its discussions on other possible modifications, the Board decided to establish a tripartite Working Group to undertake a fundamental review of the Fund's benefit provisions, in the light of developments in staffing and remuneration policies in the member organizations of the Fund and pension arrangements at the national and international levels. UN وأثناء مناقشاته بشأن التغييرات الأخرى المحتملة، قرر مجلس الصندوق المشترك إنشاء فريق عامل ثلاثي لإجراء استعراض جوهري للأحكام المتعلقة بالاستحقاقات، في ضوء التطورات في سياسات التوظيف والأجور في المنظمات الأعضاء في الصندوق، والتطورات المستجدة على ترتيبات المعاشات التقاعدية على الصعيدين الوطني والدولي.
    Vacancies of United Nations country team member organizations were broadcast to all UNMIT staff. Such initiatives were the cornerstone of the overall transitional strategy. UN ووزعت إعلانات الشواغر في المنظمات الأعضاء في فريق الأمم المتحدة القطري على كافة موظفي البعثة وشكلت هذه المبادرات ركائز استراتيجية الانتقال العامة.
    Changes in information systems within member organizations partly accounted for the shortfall. UN وكانت التغييرات في نظم المعلومات في المنظمات الأعضاء مسؤولة جزئيا عن هذا القصور.
    As indicated in the table, the implications of the projected growth in the size and scope of the Fund's operations on the future administrative requirements of the Fund's secretariat would depend on developments in its member organizations as regards the services and facilities they would provide the Fund in the future, in relation to the growing requirements of the Fund. UN ١٣١ - وكما يبيﱢن الجدول الوارد أعلاه، فإن آثار النمو المتوقع في حجم ونطاق عمليات الصندوق على الاحتياجات اﻹدارية المقبلة ﻷمانة الصندوق ستتوقف على التطورات الحادثة في المنظمات اﻷعضاء بالصندوق، من حيث ما ستقدمه له في المستقبل من خدمات ومرافق فيما يتصل بالاحتياجات المتزايدة للصندوق.
    It reviewed the existing online ethics training programmes available in the member organizations with a view to defining core ethics training and considering practical alternatives for those that have not yet developed their own ethics training programmes due to budgetary constraints. UN واستعرضت البرامج التدريبية القائمة على الإنترنت في مجال الأخلاقيات، المتاحة في المنظمات الأعضاء بغية تحديد التدريب الأساسي في مجال الأخلاقيات، والنظر في البدائل العملية بالنسبة للمنظمات التي لم تضع بعد برامج تدريبية خاصة بها في مجال الأخلاقيات، بسبب قيود الميزانية.
    264. The Board decided that the measure should be adopted for reasons of fairness and flexibility, as well as to demonstrate the Fund's sensitivity to gender issues, given that the majority of part-time staff in the member organizations were female. UN 264 - وقرر المجلس أنه ينبغي اعتماد التدبير توخياً للإنصاف والمرونة، وإظهاراً لحساسية الصندوق تجاه القضايا الجنسانية، بالنظر إلى أن غالبية الموظفين العاملين بدوام جزئي في المنظمات الأعضاء من الإناث.
    57. The Board also decided to establish a tripartite working group to undertake a fundamental review of the benefit provisions of the Fund, in the light of developments in staffing and remuneration policies in the member organizations of the Fund and in pension arrangements at the national and international levels, so as to identify the future long-term needs of the Fund. UN 57 - وقرر المجلس أيضا إنشاء فريق عامل ثلاثي للاضطلاع باستعراض أساسي لأحكام الصندوق المتعلقة بالاستحقاقات على ضوء التطورات في سياسات التوظيف والأجر في المنظمات الأعضاء في الصندوق والتطورات في ترتيبات المعاشات التقاعدية على الصعيدين الوطني والدولي، حتى يتسنى تحديد احتياجات الصندوق الطويلة الأجل في المستقبل.
    Training opportunities, the vast majority of which are in-house, have been provided to build national staff capacity to pursue opportunities, and vacancies of United Nations country team member organizations were broadcast to all UNMIT staff. UN وأتيحت فرص للتدريب، كان معظمها داخل منطقة البعثة، من أجل بناء قدرات الموظفين الوطنيين على البحث عن فرص عمل، ووزعت إعلانات الشواغر في المنظمات الأعضاء في فريق الأمم المتحدة القطري على موظفي البعثة.
    The combined strategy of awareness-raising and leadership training contributed to the formation and strengthening of the women committees within member organizations. UN وساهمت الاستراتيجية المزدوجة للتوعية والتدريب على القيادة في تشكيل وتعزيز اللجان النسائية في المنظمات الأعضاء.
    In the light of the Board's readiness to decide to increase the normal age of retirement, the Board urges ICSC and the member organizations of the Fund to immediately raise the mandatory age of separation to 65 for new staff of the Fund's member organizations. UN وفي ضوء استعداد المجلس لاتخاذ قرار برفع السن العادية للتقاعد، فإنه يحث لجنة الخدمة المدنية الدولية والمنظمات الأعضاء في الصندوق على القيام فورا برفع السن الإلزامية لإنهاء الخدمة إلى 65 عاما للموظفين الجدد في المنظمات الأعضاء في الصندوق.
    38. The Secretary indicated that an assessment of the future administrative requirements of the Fund secretariat could not be separated from possible developments in its member organizations as regards their continuing commitment to provide services and facilities to the Fund commensurate with the growing requirements of the Fund. UN ٣٨ - وأشار أمين الصندوق الى أنه ليس بالمستطاع فصل تقييم الاحتياجات اﻹدارية ﻷمانة الصندوق في المستقبل عن التطورات التي يحتمل أن تحدث في المنظمات اﻷعضاء فيه فيما يتعلق بمواصلة التزامها بتقديم خدمات ومرافق للصندوق تتناسب مع احتياجاته اﻵخذة في التزايد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد