ويكيبيديا

    "في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in regional and subregional organizations
        
    • subregional and regional organizations
        
    • from regional and subregional organizations
        
    • relevant regional and subregional organizations
        
    • within regional and subregional organizations
        
    :: The Committee will maintain and update a list of contact points in regional and subregional organizations to facilitate information-sharing and cooperation on matters relating to counter-terrorism. UN :: تعد لجنة مكافحة الإرهاب وتستكمل قائمة بنقاط اتصال في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتيسير تبادل المعلومات وإقامة التعاون في المسائل المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    The Mission visited those countries viewed as being particularly influential in the subregion, among which were those whose heads of State hold leadership positions in regional and subregional organizations. UN وزارت البعثة تلك البلدان التي تعتبر مؤثرة بصفة خاصة في المنطقة دون الإقليمية، ومن بينها تلك البلدان التي يتولى رؤساء دولها مناصب الزعامة في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    The Mission visited those countries viewed as being particularly influential in the subregion, among which were those whose heads of State hold leadership positions in regional and subregional organizations. UN وزارت البعثة تلك البلدان التي تعتبر مؤثرة بصفة خاصة في المنطقة دون الإقليمية، ومن بينها تلك البلدان التي يتولى رؤساء دولها مناصب الزعامة في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    15. Encourages national focal points, institutional focal points of subregional and regional organizations and other reporting entities, as appropriate, to facilitate exchanges and cooperation with civil society organizations, paying particular attention to the Convention reporting and review process; UN 15- يشجع جهات التنسيق الوطنية وجهات التنسيق المؤسسية في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من الكيانات المبلغة، حسب الاقتضاء، على تيسير تبادل المعلومات والتعاون مع منظمات المجتمع المدني مع إيلاء اعتبار خاص لعملية الإبلاغ والاستعراض بموجب الاتفاقية؛
    The meeting will bring together senior officials from regional and subregional organizations that are playing a major role in expanding regional trade and developing transit transport cooperation. UN وسيجمع الاجتماع بين كبار المسؤولين في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية التي تؤدي دورا هاما في توسيع نطاق التجارة الإقليمية وتنمية التعاون في مجال النقل العابر.
    Indicator: Number and percentage share of women in executive positions of relevant regional and subregional organizations involved in preventing conflict. UN المؤشّر: عدد النساء وحصّتهن في المناصب التنفيذية في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية العاملة في منع نشوب النزاعات.
    (i) Support environmental law offices within regional and subregional organizations to implement regional approaches, including the development of relevant expertise. UN ' ١ ' تقديم الدعم إلى المكاتب القانونية البيئية في المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ﻹعمال النهج اﻹقليمية، بما في ذلك تطوير الخبرات ذات الصلة؛
    (b) Burundi is better integrated in regional and subregional organizations UN (ب) اندماج بوروندي على نحو أفضل في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية
    (b) Burundi is better integrated in regional and subregional organizations UN (ب) اندماج بوروندي على نحو أفضل في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية
    (d) Encourage NFPs and institutional focal points of subregional and regional organizations, and of other reporting entities, as appropriate, to facilitate exchanges and cooperation with civil society organizations with particular regard to the reporting and review process of the Convention; UN (د) أن يشجع جهات التنسيق الوطنية وجهات التنسيق المؤسسية في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها من كيانات الإبلاغ، حسب الاقتضاء، على تيسير تبادل المعلومات والتعاون مع منظمات المجتمع المدني مع إيلاء اعتبار خاص لعملية الإبلاغ والاستعراض بموجب الاتفاقية؛
    (d) NFPs and institutional focal points of subregional and regional organizations, and of other reporting entities as appropriate, facilitate exchanges and cooperation with CSOs with particular regard to the reporting and review process under UNCCD. UN (د) أن تيسر جهات التنسيق الوطنية وجهات التنسيق المؤسسية في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والكيانات المبلغة الأخرى، حسب الاقتضاء، تبادل المعلومات والتعاون مع منظمات المجتمع المدني مع إيلاء اعتبار خاص لعملية الإبلاغ والاستعراض بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    27. Contact points from regional and subregional organizations could facilitate communication and better links with the Forum secretariat. UN 27 - ويمكن أن تيسر نقاط الاتصال في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية سبل التواصل وإقامة علاقات أفضل مع أمانة المنتدى.
    Indicator: Number and percentage share of women in executive positions of relevant regional and subregional organizations involved in preventing conflict. As at December 2013, women held 31 per cent of executive positionsa in the seven regional and subregional organizations reporting data,b compared with 24 per cent in 2012. UN المؤشر: عدد النساء وحصّتهن في المناصب التنفيذية في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية العاملة في منع نشوب النزاعات - في كانون الأول/ديسمبر 2013، كانت المرأة تشغل 31 في المائة من الوظائف التنفيذية(أ) في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية السبع التي أبلغت بالبيانات(ب)، مقارنة بنسبة 24 في المائة في عام 2012.
    (i) Support environmental law offices within regional and subregional organizations to implement regional approaches, including the development of relevant expertise. UN ' ١ ' تقديم الدعم إلى المكاتب القانونية البيئية في المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ﻹعمال النهج اﻹقليمية، بما في ذلك تطوير الخبرات ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد