Inter-agency committees were formed to address child labour problems, particularly in hazardous occupations such as muro-ami fishing and child prostitution. | UN | وتشكلت لجان مشتركة بين الوكالات لمعالجة مشاكل عمل اﻷطفال ولا سيما في المهن الخطرة مثل صيد اللؤلؤ ودعارة اﻷطفال. |
The project, which aims to reduce the incidence of child labour in hazardous occupations by 80 per cent in 1998, started in 3 regions in 1988 and has now expanded to 11 regions. | UN | وقد بدأ هذا المشروع، الذي يرمي إلى تخفيض نسبة عمل اﻷطفال في المهن الخطرة بمقدار ٠٨ في المائة في عام ٨٨٩١، في ثلاث مناطق وامتد اﻵن إلى ١١ منطقة. |
404. In the context of combating child labour in hazardous occupations, a number of initiatives have been undertaken. | UN | 404- وفى إطار مكافحة عمل الطفل في المهن الخطرة يتم اتخاذ الإجراءات الآتية: |
It is involved in programmes aimed at raising awareness of child rights and in advocacy efforts aimed at avoiding the employment of children in hazardous occupations in Sialkot, Multan and Shiekhupura. | UN | وتشارك في برامج تهدف إلى نشر الوعي بحقوق الطفل، وفي جهود الدعوة الرامية إلى تجنب استخدام الأطفال في المهن الخطرة في سيالكوت ومولتان وشيخوبورا. |
Towards this end, Government of India has taken a wide range of measures including prescribing minimum age of 14 years for employment in hazardous occupations, as domestic helps, at eateries as well as in certain other areas. | UN | ولهذه الغاية، اتخذت حكومة الهند مجموعة واسعة من التدابير، بما في ذلك تعيين حدٍّ أدنى هو 14 سنة لسن الاستخدام في المهن الخطرة وفي خدمة المنازل وفي المطاعم، وفي مجالات معينة من مجالات العمل الأخرى. |
Towards this end, Government of India has taken a wide range of measures including prescribing minimum age of 14 years for employment in hazardous occupations, as domestic helps, at eateries as well as in certain other areas. | UN | ولهذه الغاية، اتخذت حكومة الهند مجموعة واسعة من التدابير، بما في ذلك تعيين حدٍّ أدنى هو 14 سنة لسن الاستخدام في المهن الخطرة وفي خدمة المنازل وفي المطاعم، وفي مجالات معينة من مجالات العمل الأخرى. |
The Action Plan of the National Policy on Child Labour 1987 included strict enforcement of the Child Labour Act 1986 and the prohibiting of employment of children in hazardous occupations and as domestic help. | UN | وشملت خطة عمل السياسة الوطنية المتعلقة بعمل الأطفال لعام 1987 الإنفاذ الصارم لقانون عمل الأطفال لعام 1986 وحظر عمل الأطفال في المهن الخطرة وفي المساعدة المنزلية. |
The Action Plan of the National Policy on Child Labour 1987 included strict enforcement of the Child Labour Act 1986 and the prohibiting of employment of children in hazardous occupations and as domestic help. | UN | وشملت خطة عمل السياسة الوطنية المتعلقة بعمل الأطفال لعام 1987 الإنفاذ الصارم لقانون عمل الأطفال لعام 1986 وحظر عمل الأطفال في المهن الخطرة وفي المساعدة المنزلية. |
It welcomes the various measures taken to address the issue of child labour in Jordan, including the 2002 amendment of the Labour Code provision on the minimum age for employment of children working in hazardous occupations which raised the minimum age to 18 years. | UN | وترحب بالتدابير المختلفة المتخذة لمعالجة مسألة عمل الأطفال في الأردن ومن بينها تعديل نص قانون العمل بشأن الحد الأدنى لسن استخدام الأطفال في المهن الخطرة في عام 2002، الذي رفع الحد الأدنى لسن الاستخدام إلى 18 سنة. |
It welcomes the various measures taken to address the issue of child labour in Jordan, including the 2002 amendment of the Labour Code provision on the minimum age for employment of children working in hazardous occupations which raised the minimum age to 18 years. | UN | وترحب بالتدابير المختلفة المتخذة لمعالجة مسألة عمل الأطفال في الأردن ومن بينها تعديل نص قانون العمل بشأن الحد الأدنى لسن استخدام الأطفال في المهن الخطرة في عام 2002، الذي رفع الحد الأدنى لسن الاستخدام إلى 18 سنة. |
Turning to question 21, he said that the 2004 Employment and Labour Relations Act prohibited the employment of children under the age of 14 in general and the employment of children under 18 in hazardous occupations. | UN | 23- وانتقل إلى المسألة 21 فقال إن قانون التوظيف وعلاقات العمل لعام 2004 يحظر تشغيل الأطفال دون سن 14 عاما بصفة عامة وتشغيل الأطفال دون سن 18 عاما في المهن الخطرة. |
However, compared with estimates published in 2002, the incidence of child labour has diminished by 11 per cent and 25 per cent fewer children were found working in hazardous occupations. C. Risk and protective factors | UN | ومع ذلك، فقد انخفضت حالات عمل الأطفال بنسبة 11 في المائة، مقارنة بالتقديرات التي نشرت في عام 2002، ووجد أن نسبة الأطفال الذين يعملون في المهن الخطرة قد قلت بنسبة 25 في المائة(16). |
economic and social exploitation To implement the prohibition on the employment of children in hazardous occupations, DOLE has drawn up a list of nine such occupational groupings which is attached as annex Q. Also attached is the list of common occupations of children (annex R). | UN | ٥١٢- ومن أجل تنفيذ حظر استخدام اﻷطفال في المهن الخطرة وضعت وزارة العمل والاستخدام قائمة تضم تسعاً من هذه المهن الخطرة، وهي مرفقة بالملحق )سين(، كما ترفق كذلك قائمة بالمهن الشائعة بين اﻷطفال )الملحق عين(. |