The additional requirements are offset by decreases in the resources proposed for other non-post items. | UN | ويقابل هذه الاحتياجات الإضافية انخفاض في الموارد المقترحة للبنود الأخرى غير المتعلقة بالوظائف. |
Accordingly, the Committee recommends a reduction of $985,000 in the resources proposed for consultants. | UN | ووفقا لذلك، توصي اللجنة بتخفيض قدره 000 985 دولار في الموارد المقترحة للاستشاريين. |
Some delegations welcomed the overall substantial decrease in the resources proposed. | UN | ورحبت بعض الوفود بالانخفاض العام الكبير في الموارد المقترحة. |
The increase in resources proposed for 2010 is due to revised rates in the contract for fixed-wing aircraft. | UN | وتعزى الزيادة في الموارد المقترحة لعام 2010 إلى تنقيح الأسعار في العقد المتعلق بالطائرة الثابتة الجناحين. |
The increase in resources proposed for 2010 is due to revised rates in the contract for fixed-wing aircraft. | UN | وتعزى الزيادة في الموارد المقترحة لعام 2010 إلى تنقيح الأسعار في العقد المتعلق بالطائرة الثابتة الجناحين. |
The current budget for reintegration projects amounts to $250.3 million in 2012, increasing to $252.1 million in the proposed resources for 2013. | UN | وبلغت الميزانية الحالية لمشاريع إعادة الإدماج 250.3 مليون دولار في عام 2012، لتصل إلى 252.1 مليون دولار في الموارد المقترحة لعام 2013. |
The increase in proposed resources is attributed to the peacekeeping-related work planned to enable a fully operational Office to undertake its mandate, including development and substantive training. | UN | وتعزى الزيادة في الموارد المقترحة إلى العمل المزمع القيام به فيما يتصل بحفظ السلام والرامي إلى تمكين المكتب من أداء كامل مهامه عند تنفيذ ولايته، بما في ذلك التطوير والتدريب الفني. |
Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for non-post resources for the section. | UN | ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بتخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، فإنها توصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار هذا الباب. |
Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for section 9. | UN | ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 9. |
Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for section 15. | UN | ورهنا بالتوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 15. |
Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه الداعية إلى خفض في الموارد المقترحة لسفر الموظفين بنسبة 5 في المائة في جميع أبواب الميزانية. |
Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف، بشرط مراعاة التوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه، المتعلقة بإجراء تخفيض قدره 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية. |
He was concerned about the 6.5-per-cent increase in the resources proposed for 2000 and about the proposals to add 98 new posts in the Office of the Prosecutor and the Registry and to reclassify 14 posts, and asked for an explanation. | UN | وأعرب عن قلقه بشأن الزيادة البالغة 6.5 في المائة في الموارد المقترحة لعام 2000 وبشأن المقترحات القاضية بزيادة 98 وظيفة جديدة في مكتب المدعي العام وقلم المحكمة وإعادة تصنيف 14 وظيفة، وطلب توضيحات عن ذلك. |
57. The increase in the resources proposed for official travel of $218,600 is due mostly to the travel requirements of the Panel of Experts on the Democratic People's Republic of Korea ($207,900). | UN | 57 - أما الزيادة في الموارد المقترحة للسفر الرسمي وقدرها 600 218 دولار فتعزى في المقام الأول إلى احتياجات السفر الخاصة بفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (900 207 دولار). |
The increase in resources proposed for 2011 is due mainly to the following: | UN | وتعزى أساسا الزيادة في الموارد المقترحة لعام 2011 إلى ما يلي: |
The increase in resources proposed for 2010 is due mainly to the following: | UN | وتعزى أساسا الزيادة في الموارد المقترحة لعام 2010 إلى ما يلي: |
The Committee therefore recommends a reduction of $5 million in resources proposed under facilities and infrastructure. | UN | لذا، توصي اللجنة بإجراء انخفاض قدره 5 ملايين دولار في الموارد المقترحة تحت بند المرافق والهياكل الأساسية. |
It therefore recommends a reduction of $76,000 in the proposed resources for travel for 2012/13. | UN | ولذلك فهي توصي بتخفيض قدره 000 76 دولار في الموارد المقترحة للسفر للفترة 2012/2013. |
The increase in proposed resources is due to an increase in requirements under salaries and common staff costs for international and local staff, under premises and accommodation and under transport operations, offset by a decrease under communications and other equipment. | UN | وتعزى الزيادة في الموارد المقترحة إلى زيادة الاحتياجات في بند المرتبات والتكاليف العامة للموظفين الدوليين والمحليين وفي بند المباني وأماكن الإقامة وعمليات النقل والتي يقابلها انخفاض في بند الاتصالات والمعدات الأخرى. |
45. The Advisory Committee notes a slight improvement in the UNIFIL budget implementation rate since the period 2007/08, but is concerned that the improvement appears to be a result of reductions of the proposed resources by the General Assembly rather than improved budget forecasting, as indicated in the following table: | UN | 45 - تلاحظ اللجنة الاستشارية تحسناً طفيفاً في معدل تنفيذ ميزانية القوة المؤقتة منذ الفترة 2007-2008، لكنها تشعر بالقلق لأنه يبدو أن التحسن هو نتيجة للتخفيضات في الموارد المقترحة من جانب الجمعية العامة وليس نتيجة لتحسن التنبؤ بالميزانية، كما هو مبيَّن في الجدول التالي: |