The concentration in surface water of a ditch with a depth of 25 cm is calculated according to: | UN | ويحتسب التركيز في المياه السطحية لقناة عمقها 25 سم وفقا لما يلي: |
The predicted environmental concentrations (PEC) of -endosulfan in surface water for the three scenarios are: | UN | والتركيزات البيئية المتوقعة للإندوسلفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة كالتالي: |
In each of the three scenarios the predicted concentration of -endosulfan in surface water exceeds the LC50 value for fish. | UN | في كل من السيناريوهات الثلاثة، يتجاوز تركيز إندوسلفان ألفا المتوقع في المياه السطحية قيمة التركيز المميت النصفي للأسماك. |
The unacceptable risk for human operators and bystanders and for aquatic organisms in surface waters. | UN | المخاطر غير المقبولة على المشغلين من البشر والسكان والأحياء المائية في المياه السطحية. |
Release to surface water from the manufacture of tributyltin oxide (TBTO); | UN | الإطلاق في المياه السطحية من تصنيع أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛ |
The concentration in surface water of a ditch with a depth of 25 cm is calculated according to: | UN | ويحتسب التركيز في المياه السطحية لقناة عمقها 25 سم وفقا لما يلي: |
The predicted environmental concentrations (PEC) of -endosulfan in surface water for the three scenarios are: | UN | والتركيزات البيئية المتوقعة للإندوسولفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة كالتالي: |
In each of the three scenarios the predicted concentration of -endosulfan in surface water exceeds the LC50 value for fish. | UN | في كل من السيناريوهات الثلاثة، يتجاوز تركيز إندوسولفان ألفا المتوقع في المياه السطحية قيمة التركيز المميت النصفي للأسماك. |
PFOS was detected in surface water as a result of a spill of fire-fighting foam from the Toronto International Airport into nearby Etobicoke Creek. | UN | واكتشفت السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المياه السطحية نتيجة لانسكاب لرغاوي مكافحة الحريق من ميناء تورنتو الجوي الدولي في خليج إتوبيكوك الصغير. |
PFOS has also been detected in surface water, groundwater and drinking water worldwide. | UN | واكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أيضاً في المياه السطحية والمياه الجوفية ومياه الشرب في مناطق مختلفة من العالم. |
PFOS has also been detected in surface water, groundwater and drinking water worldwide. | UN | واكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أيضاً في المياه السطحية والمياه الجوفية ومياه الشرب في مناطق مختلفة من العالم. |
PFOS has also been detected in surface water, groundwater and drinking water worldwide. | UN | واكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أيضاً في المياه السطحية والمياه الجوفية ومياه الشرب في مناطق مختلفة من العالم. |
Another representative, however, observed that the breakdown products of some of those chemicals could be very stable, persisting for years or even centuries, and possessing the potential to accumulate in surface water or soil. | UN | لكن ممثلاً آخر أشار إلى أن منتجات تحلل بعض هذه المواد الكيميائية قد تكون ثابتة جداً لسنوات أو حتى قرون، وتتسم بإمكانية التراكم في المياه السطحية أو التربة. |
PFOS was also detected in surface water as a result of a spill of fire-fighting foam from Canada's Toronto International airport into nearby Etobicoke Creek. | UN | وقد اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أيضاً في المياه السطحية نتيجة لتسرب الرغاوى المستخدمة في إخماد الحرائق من مطار تورونتو الدولي بكندا إلى منطقة إيتوبيوكي كريك المجاورة. |
The unacceptable risk for human operators and bystanders and for aquatic organisms in surface waters. | UN | المخاطر غير المقبولة على المشغلين من البشر والسكان والأحياء المائية في المياه السطحية. |
Most nutrients and production are retained in surface waters above the permanent thermocline. | UN | وتبقى معظم المغذيات والإنتاج في المياه السطحية فوق المجال الحراري الدائم. |
Plankton take up carbon in surface waters during photosynthesis, creating a bloom that other animals feed upon. | UN | والعوالق تمتص الكربون في المياه السطحية خلال عملية التمثيل الضوئي، مما يؤدي إلى تكوّن أزهار تتغذى عليها الحيوانات. |
Release to surface water from the manufacture of tributyltin oxide (TBTO); | UN | الإطلاق في المياه السطحية من تصنيع أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛ |
Release to surface water from the manufacture of TBT self-polishing co-polymer paints; | UN | إطلاق في المياه السطحية من إجراءات ترسانات تصنيع السفن؛ |
The PUR industry released the substance to surface waters through waste water treatment plants. | UN | وتطلق صناعة رغاوي البليوريتان المادة في المياه السطحية من خلال منشئات معالجة الماء العادم. |
Disposal in the surface waters would possibly: | UN | وهنا، فإن التصريف في المياه السطحية يمكن: |
Concentrations found in soil water of 115 ug/l (at 1.6 and 3.2 m depth) can drain into surface water. | UN | والتركيزات في مياه التربة البالغة 115 ميكروغرام/لتر (عند عمق 1.6 و3.2 متر) يمكن أن تصرف في المياه السطحية. |
Under this process, the management of watersheds has primarily focused on the conservation of soils and control of surface water derived from the upper reaches, and the subsequent run-off impounded or absorbed in the landscape. | UN | وفي إطار هذه العملية، ركزت إدارة مستجمعات المياه بصورة رئيسية على صون التربة والتحكم في المياه السطحية النابعة من مصادر عليا، والمياه الجارية المحتجزة أو الممتصة في الطبيعة. |