ويكيبيديا

    "في المياه والأراضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to water and land
        
    • to the water and land
        
    The major emissions from industry are therefore expected to occur to water and land via sewage sludge. UN ولذا من المتوقع أن تحدث الانبعاثات الرئيسية من الصناعة في المياه والأراضي عن طريق حمأة الصرف الصحي.
    Part II: Sources Categories of potential mercury releases to water and land UN الفرع الثاني: فئات المصادر المحتملة لإطلاق الزئبق في المياه والأراضي
    The national pollutants release inventory indicated the sources and amounts of mercury releases to water and land in 2010. UN حددت القوائم الوطنية للإطلاقات من الملوثات مصادر وكميات الزئبق المطلقة في المياه والأراضي في عام 2010.
    The major emissions from industry are therefore expected to occur to water and land via sewage sludge. UN ولذا من المتوقع أن تحدث الانبعاثات الرئيسية من الصناعة في المياه والأراضي عن طريق حمأة الصرف الصحي.
    Each Party shall take measures to control, minimize, and where feasible eliminate or prevent, atmospheric mercury emissions, and releases of mercury and mercury compounds to the water and land from the source categories listed in the Annex. UN 2 - يتخذ كل طرف تدابير لمكافحة، التقليل إلى أدنى، حد وحيثما يكون ممكناً، القضاء على أو منع انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي وإطلاقات الزئبق ومركبات الزئبق في المياه والأراضي من فئات المصادر المدرجة في المرفق.
    (ix) Promoting the use of best environmental practices in dental facilities to reduce releases of mercury and mercury compounds to water and land. UN ' 9` تشجيع استعمال أفضل الممارسات البيئية في مرافق طب الأسنان للحد من إطلاقات الزئبق ومركَّبات الزئبق في المياه والأراضي.
    (ix) Promoting the use of best environmental practices in dental facilities to reduce releases of mercury and mercury compounds to water and land. UN ' 9` تشجيع استعمال أفضل الممارسات البيئية في مرافق طب الأسنان للحد من إطلاقات الزئبق ومركَّبات الزئبق في المياه والأراضي.
    Releases to water and land were not quantified, although the submission indicated that sources were expected to be similar to those which produce air emissions. UN لم تُحدد كمية الإطلاقات في المياه والأراضي إلا أن الإفادة المقدمة أشارت إلى أن من المتوقع أن تكون المصادر مماثلة للمصادر التي تنتج الانبعاثات في الهواء.
    Each Party shall reduce releases of mercury and mercury compounds to water and land from the sources in the categories listed in Annex G. UN 1 - على كل طرف أن يخفِّض مقادير الإطلاق من انبعاثات الزئبق ومركّبات الزئبق في المياه والأراضي من مصادر واردة في الفئات المدرجة في المرفق زاي.
    For releases of mercury to water and land " existing release source " means any release source listed in the Annex that is not a new release source under this article. UN (و) بالنسبة لإطلاقات الزئبق في المياه والأراضي يعني ' ' مصدر الإطلاق الحالي`` أي مصدر إطلاق مدرج في المرفق والذي لا يعتبر مصدر إطلاق جديد بمقتضى هذه المادة.
    The reduction of mercury emissions to air and releases to water and land (articles 10, 11, 11 alt); UN الحدّ من انبعاثات الزئبق في الهواء وإطلاقاته في المياه والأراضي (المواد 10 و11 و11 بديلاً)؛
    The term " releases of mercury to water and land " means releases of mercury and mercury compounds to water and land from the sources categories listed in the Annex. UN (ب) يعني تعبير ' ' إطلاقات الزئبق في المياه والأراضي`` إطلاق الزئبق ومركبات الزئبق في المياه والأراضي من فئات المصادر المدرجة في المرفق؛
    For releases of mercury to water and land " new source " means any release source listed in the Annex for which construction or substantial modification is begun one or more year after the entry into force for the Party concerned: UN (ه) بالنسبة لإطلاقات الزئبق في المياه والأراضي يعني ' ' المصدر الجديد`` أي مصدر إطلاق يدرج في المرفق، ويكون تكوينه أو تعديله بدرجة كبيرة قد بدأ بعد سنة أو أكثر من الدخول حيز النفاذ بالنسبة للطرف المعني:
    Sources of releases to water and land were identified as being from industrial activities (mining, power generation, artisanal mining, small-scale gold mining and refining), waste disposal, medical and dental uses and other anthropogenic activities. UN وُجد أن مصادر الإطلاقات في المياه والأراضي هي الأنشطة الصناعية (التعدين وتوليد الطاقة والتعدين الحرفي وتعدين الذهب الضيق النطاق والتكرير)، إضافةً إلى التخلص من النفايات والاستخدامات الطبية والاستخدامات في مجال طب الأسنان والأنشطة البشرية الأخرى.
    Each Party shall take measures to control, minimize, and where feasible eliminate or prevent releases of mercury and mercury compounds to the water and land from the source categories listed in the Annex. (CRP.12 para 2) UN على كل طرف أن يتخذ التدابير الرامية إلى مراقبة الانبعاثات المطلقة من الزئبق ومركّبات الزئبق في المياه والأراضي من فئات المصادر المدرجة في المرفق وتقليله إلى أدنى حدّ، حيثما كان ذلك ممكناً، إزالة أو منع هذه الانبعاثات المطلقة. (الفقرة 2 في ورقة الاجتماع CRP.12)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد