ويكيبيديا

    "في النار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the fire
        
    • on fire
        
    • in fire
        
    • into the fire
        
    • in Hell
        
    • on the fire
        
    • at the fire
        
    • into fire
        
    • in flames
        
    • in the shot
        
    • through fire
        
    And, to my terror, burnt them in the fire. Open Subtitles و، إلى الإرهاب بلدي، وأحرق منهم في النار.
    I offer myself. I'm ready. Throw me in the fire. Open Subtitles انا اعرض نفسي , انا جاهز ارموني في النار
    And throw it in the fire with anything else you think we can use to smoke up this place. Open Subtitles وألقِ بها في النار مع أيُّ شئٍ آخر تظنُ أنَّه سيساعدنا في ملئ هذا المكان بالدخان
    Communities which ought to be furnaces where souls are forever on fire with the love of God are merely dead with the gray ashes of convenience. Open Subtitles المجتمعات التي يجب أن تعد الأفران حيث الأرواح في النار الى الأبد مع محبة الله هم مجرد قتلى مع الرماد الرمادي من الراحة.
    Now, some may say the world will end in fire. Open Subtitles الآن، قد يقول البعض العالم سوف ينتهي في النار.
    So we wrapped this kid into the bale of strawand threw into the fire. Open Subtitles ‫لذا لفيّنا هذا الطفل في ‫بالة من القش ورميناه في النار
    And moss should be used in the fire as well as wood. Open Subtitles و الطحالب تم إستخدامها في النار مع الخشب
    And the guy that burnt in the fire, you're having a nightmare about your accident. Open Subtitles والرجل الذي أُحرِق في النار تراودك احلام حول حادثتك
    Let's pack our things. Actually no, let's just throw everything in the fire. Open Subtitles لنحزم أغراضنا، أو بالواقع لا، لنقوم برمي كُل شيء في النار وحسب.
    Now his son died in the fire, but swore that he did not. Open Subtitles الآن مات ابنه في النار, لكنه أقسم أنه لم يفعل ذلك,
    Mr. Johnson, uh, the cash burned up in the fire. Open Subtitles السيد جونسون، اه، أحرق نقدية تصل في النار.
    I know i put you in the fire by bringing us here, and you might be still mad at me about that, but I make the best decisions i can for you. Open Subtitles أعلم بأني وضعتك في النار لإحضارنا هنا وربما أنك مازلت غاضب مني لذلك الأمر لكن سأخذ أفضل القرارات لكي أعتني بك
    Wouldn't piss on them if their heads were on fire. Open Subtitles لا أرغب أن أضايقهم بما أن أيديهم في النار
    Imagine for a moment... that the unit had set itself on fire. Open Subtitles تخيل للحظه بان القطعة وضعت نفسها في النار
    ♪ This bed is on fire With passionate love ♪ Open Subtitles هذا السرير في النار مع الحب عاطفي ♪ ♪
    You know the punishment for lust is being smothered in fire and brimstone? Open Subtitles تعلمين عقوبة الشهوة تختنقى في النار والكبريت؟
    I've been cleansed in fire, now I must be baptized in ice. Open Subtitles ،لقد تطهرت في النار .الآن علي أن أتعمد في الثلج
    You know, I'm gonna give you a point anyway'cause this time, you didn't just throw it into the fire. Open Subtitles أتعلم ، سوف أعطيك نقطة على أي حال لانك هذه المرة لم ترّمها في النار
    I mean, is it fair that you spend an eternity in Hell? Open Subtitles أعني ، هل من المنصف أن تُخلّد في النار للأبد ؟
    Don't even answer it. Ignore it. Throw it on the fire. Open Subtitles لا ترسلي رداً، تجاهليها تماماً إرمها في النار
    He says that Mr Madox was definitely at the fire the whole time. Open Subtitles ويقول ان السيد مادوكس و بالتأكيد في النار طوال الوقت.
    I fell, not into fire, but into a vast, frozen wasteland. Open Subtitles لقد وقعت,ليس في النار و لكن في مكان واسع,في القفار المجمدة
    If it falls, their fragile writings could go up in flames. Open Subtitles إذا سقطت فإن كتاباتهم الهشة قد ينتهي المطاف بها في النار.
    It'd be great if you could get him in the shot. Open Subtitles انها تريد ان تكون كبيرة إذا كنت يمكن أن تحصل عليه في النار.
    I'd walk through fire for her. She's my best friend, you know? Open Subtitles لا مانع لدي من الدخول في النار من أجلها هي أعز أصدقائي, تعلم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد