ويكيبيديا

    "في الندوة الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the International Symposium
        
    • at the International Symposium
        
    • in the International Colloquy
        
    • at the Symposium
        
    • at the International Colloquy
        
    • to the International Symposium
        
    • in the international conference
        
    • ITMEMS
        
    • in the international seminar
        
    1990 Participant in the International Symposium on Commercial Law organized by the Malagasy Academy UN ١٩٩٠: شارك في الندوة الدولية المعنية بقانون اﻷعمال التي نظمتها اﻷكاديمية الملغاشية
    It had participated with great interest in the International Symposium on Trade Efficiency, jointly organized by UNCTAD and the Government of the United States of America, from which it had drawn the necessary conclusions. UN واشتركت باهتمام كبير في الندوة الدولية بشأن الفعالية التجارية التي نظمها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وحكومة الولايات المتحدة واستخلصت منها الدروس التي كان لابد من استخلاصها.
    Participant (speaker) at the International Symposium of the Association for the Prevention of Torture. UN المشاركة في الندوة الدولية لرابطة منع التعذيب
    I mean, I cannot even tell you how nervous I was right before for my first medical presentation on rhabdomyosarcoma at the International Symposium for Pediatric Cancer in Dubrovnik. Open Subtitles أعني، لا أستطيع حتى اقول لكم كيف عصبية كنت الحق قبل لبلدي العرض الطبي الأول على العضلية المخططة في الندوة الدولية
    The African Commission on Human and Peoples' Rights also participated in the International Colloquy. UN 39- وشاركت أيضاً اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب في الندوة الدولية.
    Participation in the International Symposium on women's problems, held in Benghazi, including a research paper entitled " What is Women's Liberation? " , 1986 UN المشاركة في الندوة الدولية حول مشاكل المرأة التي أقيمت في بنغازي عام 1986 ببحث تحت عنوان " ما المقصود بتحرير المرأة؟ "
    Their deep appreciation for the significant contributions made by the participants in the International Symposium held at Stockholm in assessing the current global drug problem and in identifying new paths for international and multilateral cooperation in this area. UN تقديرها العميق لﻹسهامات الهامة التي يقدمها المشاركون في الندوة الدولية المعقودة في ستوكهولم في تقييم مشكلة المخدرات العالمية وفي تحديد طرق جديدة للتعاون الدولي والمتعدد اﻷطراف في هذا المجال.
    The Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros-Ghali, and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Dr. Federico Mayor, officiated at the opening ceremony and participated in the International Symposium on the " Role of the United Nations in the twenty-first century " held during the session. UN وقد حضر حفل الافتتاح الرسمي كل من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالي، والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، السيد فدريكو مايور، كما أنهما اشتركا في الندوة الدولية المعنية بدور اﻷمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين التي انعقدت أثناء الدورة.
    20. On 22 and 23 March 2010, the independent expert participated with numerous leading scholars and practitioners as a keynote speaker in the International Symposium on Millennium Development Goals and Human Rights at Harvard Law School. UN 20- وفي يومي 22 و23 آذار/مارس 2010، شاركت الخبيرة المستقلة مع العديد من كبار العلماء والممارسين بوصفها متحدثة رئيسية في الندوة الدولية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وحقوق الإنسان في كلية الحقوق بجامعة هارفارد.
    22. In March 2011, the Forum secretariat participated in the International Symposium on Ecosystem and Landscape-level Approaches to Sustainability, held in Spain. UN 22 - وفي آذار/مارس 2011، شاركت أمانة المنتدى في الندوة الدولية التي عُقدت في إسبانيا بشأن نُهُج التنمية المستدامة على مستوى النظم الإيكولوجية وعلى مستوى المساحات الطبيعية.
    1996 " L'aspect repressif du droit des affaires " , communication delivered at the International Symposium on Economic and Financial Delinquency: Stakes and Strategies UN البيانات: - " الجانب القمعي لقانون اﻷعمال " بيان مقدم في الندوة الدولية المعنية ﺑ " الجرائم الاقتصادية والمالية " :
    Chairman at the International Symposium on Intellectual Property and Knowledge Based Economy, October 1999, Beijing, China UN رئيس في الندوة الدولية للملكية الفكرية والاقتصاد القائم على المعرفة، تشرين الأول/أكتوبر 1999، بيجين، الصين
    She underscored the need to enhance global efforts to reduce gender-based violence and drew attention to the Brussels Call to Action issued at the International Symposium on Sexual Violence in Conflict and Beyond, organized in June 2006 by UNFPA, the Belgian Government and the European Commission. UN وشددت على الحاجة لتعزيز الجهود العالمية للحد من العنف الجنساني، كما لفتت الأنظار إلى نداء بروكسل من أجل العمل، الصادر في الندوة الدولية المتعلقة بالعنف الجنسي في حالات الصراع وما بعده التي نظمها صندوق السكان والحكومة البلجيكية والمفوضية الأوروبية في حزيران/يونيه 2006.
    Guest commentator at the International Symposium on Peru's foreign relations sponsored by the Centro Peruano de Estudios Internacionales, 11-15 November 1985. UN مدعو بصفته معلقا في الندوة الدولية بشأن " العلاقات الدولية لبيرو " ، التي نظمت تحت رعاية المركز البيروي للدراسات الدولية، في الفترة من ١١ إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٥.
    An ECOWAS representative also participated in the International Colloquy on the Guiding Principles and expressed that organization's interest in further promoting the Principles. UN وشارك ممثل للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أيضا في الندوة الدولية المعنية بالمبادئ التوجيهية وأعرب عن رغبة المنظمة في زيادة تعزيز المبادئ.
    At the subregional level, a representative of the Economic Community of West African States (ECOWAS) also participated in the International Colloquy and expressed that organization's interest in the use of the Principles. UN 40- وعلى الصعيد دون الإقليمي، شارك أيضا ممثل عن " الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا " في الندوة الدولية وأعرب عن اهتمام الاتحاد باستخدام المبادئ التوجيهية.
    The regional seas programme of UNEP provided regional reviews of coral reef activities for presentation at ITMEMS and supported the attendance at the Symposium of participants from developing countries. UN وقدم برنامج البحار اﻹقليمية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة استعراضات إقليمية لﻷنشطة المتعلقة بالشعاب المرجانية من أجل تقديمها في الندوة الدولية ﻹدارة النظم اﻹيكولوجية البحرية المدارية كما قدم الدعم من أجل حضور مشاركين من البلدان النامية في هذه الندوة.
    43. Additional initiatives to promote the use of the Principles were discussed at the International Colloquy on the Guiding Principles on Internal Displacement, jointly convened by the Representative and the Government of Austria (Vienna, September 2000), and organized by the Brookings/CUNY Project. UN 43 - نوقشت مبادرات إضافية لترويج استخدام المبادئ التوجيهية في " الندوة الدولية المعنية بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي " ، التي اشترك في الدعوة إلى عقدها ممثل الأمين العام وحكومة النمسا في فيينا في أيلول/سبتمبر 2000، ونظمها مشروع مؤسسة بروكينغز.
    (i) The IFAP President and other IFAP members made presentations to the International Symposium to celebrate this anniversary; UN ' ١ ' ساهم رئيس الاتحاد وبعض أعضائه بكلمات في الندوة الدولية للاحتفال بهذه الذكرى؛
    :: Participation in the international conference held at Algiers on " Promoting efficiency in the enforcement of court decisions to guarantee investment and trade " ; UN :: المشاركة في الندوة الدولية بالجزائر في موضوع " تعزيز فعالية تنفيذ القرارات لضمان الاستثمار والتبادل التجاري "
    Participant in the international seminar organized by the International Section of the National School of the Judiciary (Ecole nationale de la magistrature) in Paris concerning industrial property. UN - شارك في الندوة الدولية المعنية بالملكية الصناعية، التي نظمها القسم الدولي التابع للمدرسة الوطنية للقضاء في باريس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد