No use of mercury in this industry in Norway. | UN | لا يستخدم الزئبق في هذه الصناعة في النرويج. |
These also apply to foreign nationals resident in Norway. | UN | وتنطبق هذه أيضاً على الأجانب المقيمين في النرويج. |
The Council had held its first conference in Norway in 2010 and would hold the second in Canada in 2013. | UN | وعقد المجلس أول مؤتمر له في النرويج في عام 2010، وسيعقد مؤتمره الثاني في كندا في عام 2013. |
WHO also carried out research on the health consequences of the practice and their treatment in Norway. | UN | وقامت منظمة الصحة العالمية أيضا بإجراء بحث بشأن العواقب الصحية لهذه الممارسة ومعالجتها في النرويج. |
His Excellency Heikki Holmås, Minister of International Development of Norway | UN | سعادة السيد هيكي هولماس، وزير التنمية الدولية في النرويج |
The notification states that research was carried out in Norway to determine human and environmental exposure to octaBDE commercial mixtures. | UN | ويذكر الإخطار أن بحثاً أُجريَ في النرويج لتحديد تعرض البشر والبيئة للمزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم. |
During the last five years it has financed more than 85 per cent of all new dwellings in Norway. | UN | وفي السنوات الخمس اﻷخيرة موﱠل البنك أكثر من ٥٨ في المائة من جميع المساكن الجديدة في النرويج. |
About 50 per cent of the total housing volume in Norway is financed by the Housing Bank. | UN | وحوالي ٠٥ في المائة من جميع المساكن القائمة حالياً في النرويج مموﱠل من بنك اﻹسكان. |
- Sudan has no diplomatic or consular representation in Norway. | UN | ● ليس للسودان تمثيل دبلوماسي أو قنصلي في النرويج. |
However, the current Norwegian legislation does not acknowledge or grant any special land rights to the Saami people in Norway | UN | إلا أن التشريع النرويجي الحالي لا يقر أو يمنح أي حقوق خاصة في اﻷراضي لجماعات السامي في النرويج. |
In 1995, a National Programme for Parental Guidance was introduced in Norway. | UN | وفي عام ١٩٩٥، أدخل في النرويج برنامج وطني جديد لتوجيه اﻷبوين. |
The great changes in the population's attitudes toward gender equality occurred in Norway between about 1980 and 1990. | UN | حصلت التغيرات الكبرى في مواقف السكان من المساواة بين الجنسين في النرويج بين حوالي العام 1980 والعام 1990. |
There is only a small - and decreasing - demand for paid day-care in the home in Norway. | UN | ولا يوجد في النرويج غير طلب ضئيل آخذ في التناقص على الرعاية النهارية بأجر في البيوت. |
The reductions from this measure in Norway are equivalent to 4 per cent per cent of its total GHG emissions in 1990. | UN | وتبلغ التخفيضات الناتجة عن هذا التدبير في النرويج نسبة 4 في المائة من مجموع انبعاثاتها من غازات الدفيئة لعام 1990. |
This also applies to ensuring that everyone in Norway has adequate housing. | UN | ويسري ذلك أيضاً على ضمان سكن لائق لكل فرد في النرويج. |
All systems communicating with the database are located in Norway. | UN | وتقع جميع النظم التي تتصل بقاعدة البيانات في النرويج. |
Victims of human trafficking who are not lawfully resident in Norway may be granted a period of reflection of at least 45 days. | UN | من الممكن أن يُمنح ضحايا الاتجار بالبشر المقيمون في النرويج على نحو غير قانوني فترة تفكير مدتها 45 يوما على الأقل. |
Digital Gender Divides in Norway: What do we know? | UN | الفجوات الجنسانية الرقمية في النرويج: ماذا نعرف عنها؟ |
Okay, Eva. Who was the first female Prime Minister of Norway? | Open Subtitles | حسناً, إيفا من كانت أول رئيسة للوزراء في النرويج ؟ |
This significant Norwegian sink is mainly caused by an annual increase in the standing volume of Norwegian forests. Policies and measures | UN | والسبب الرئيسي لهذا القدر الهام من الترسيب في النرويج هو حدوث زيادة سنوية في المساحة القائمة لﻷحراج في النرويج. |
Applications for residence in Norway are dealt with in accordance with Norway's international obligations. | UN | تعالج طلبات الإقامة في النرويج طبقاً لالتزامات النرويج الدولية. |
The rights of indigenous peoples are of key importance to Norway. | UN | تكتسي حقوق الشعوب الأصلية أهمية رئيسية في النرويج. |
The study of the European Commission on Norway contains relevant information and opinions on the struggle against racism and intolerance, which is also fought in Norway. | UN | وتتضمن دراسة اللجنة اﻷوروبية عن النرويج معلومات وآراء تتصل بمكافحة العنصرية والتعصب الجارية في النرويج أيضا. |
The focused summary provided by Norway also gives useful information on export, import and uses of this chemical in Norway. | UN | ويقدم المُوجز المُرَكّز الذي تقدمت به النرويج معلومات مفيدة بشأن صادرات وواردات واستخدامات هذه المادة الكيميائية في النرويج. |
An urban forum on prostitution and human trafficking has also been established, with participants from Norway's six largest towns. | UN | وقد أُقيم أيضا محفل حضري بشأن البغاء والاتجار بالبشر وذلك بمشاركة من أكبر ست مدن في النرويج. |