ويكيبيديا

    "في النعيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in heaven
        
    • in paradise
        
    • in grace
        
    But God was made in heaven, which God also made. Open Subtitles لكن السيد صنع في النعيم كم سيد تم صنعه ايضًا ؟
    And there will be reward in heaven for each and every soul, that is what we believe, is it not? Open Subtitles وسيكون هناك مكافأة في النعيم لكل روح هذا ما نؤمن به، أليس كذلك؟
    That is what I say, Lord, there will be reward enough, in heaven. Open Subtitles هذا ما أقوله، أيها الملك سيكون هناك مكافأة كافية في النعيم
    Then they thought they were, who knows, in paradise at least. Open Subtitles حينذاك كانوا يعتقدون أنهم، من يعلم، في النعيم بعد ذلك.
    What, one in a million gets to live in paradise and everyone else is tortured for eternity? Open Subtitles ماذا، شخص من كل مليون شخص يتمكن من العيش في النعيم والبقية يتعذبون للأبد؟
    Do you know that Native Americans believe that butterflies carry wishes to the great spirits in heaven to be granted. Open Subtitles هل تعرفين أن الأمريكيون المحليون يظنونأنالفراشات.. تحمل الأمنيات إلى الأرواح العظيمة في النعيم لكي يتم تحقيقها.
    And every angel in heaven and on earth will hear me? Open Subtitles وكل ملاك في النعيم وعلي الأرض سوف يسمعني؟
    He walks right through the doors, blows past security, sits down at the poker table and he is in heaven. Open Subtitles إنه يسير عبر الأبواب ويتجاوز الأنظمة الأمنية، ويجلس على طاولة البوكر ويشعر إنه في النعيم.
    You're in heaven, dude. Smell the suede. Open Subtitles أنتِ في النعيم عزيزتي شمّي رائحة الجلد السويدي
    I do long for the day when every one of us on earth can turn away from shallow worldly desires, believing, rejoicing, that our Lord will reward us in heaven. Open Subtitles أتوقى لليوم الذي يترفع الناس فيه فوق الرغبات االدنيوية الضحلة و التصديق بأننا سنكافأ في النعيم
    Anyway, it's not going to keep me in heaven or out of the fiery furnace, that's for sure. Open Subtitles على أية حال, لن يبقيني ذلك في النعيم أو خارج الفرن الناري, أنا متأكد
    You have a lot of money at the end of the world maybe you can buy a nice condominium in heaven, uh? Open Subtitles إذا كان لديك الكثير من المال في نهاية العالم فيمكنك أن تشتري لنفسك مكان في النعيم
    French-kissing Seven Minutes in heaven, culminating in second base. Open Subtitles قبلةٌ على الطريقة الفرنسية سبعُ دقائق في النعيم نتوجها ببلوغ المرحلة الثانية
    People who live in heaven shouldn't judge those who live in hell. Open Subtitles الذين يعيشون في النعيم لا يحق لهم الحكم على مَن يعيش في الجحيم
    I have these nightmares of Mom not in heaven. Open Subtitles أعاني من تلك الكوابيس من أن والدتي ليست في النعيم
    No, he's back home selling bonds and dicking blondes While you're still here in paradise. Open Subtitles وعاد هو إلى الديار يبيع السندات ويضاجع الشقراوات بينما ما زلتم أنت هنا في النعيم
    Even here in paradise, we're victimized by technology. Open Subtitles حتّى هنا في النعيم نحنُ ضحايا التكنولوجيا
    I'd rather be a second-class citizen here in paradise... Open Subtitles أفضل أن أكون مواطن درجة ثانية هنا في النعيم..
    Another perfect day in paradise out here. Open Subtitles يوم مثالي آخر ليّ في النعيم هنا
    Uh-oh, sounds like trouble in paradise. Open Subtitles يبدو وكأن هنالك مشكلة في النعيم
    The princess shall indeed grow in grace and beauty. Open Subtitles الأميرة بالفعل ستنمو في النعيم و الجمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد