ويكيبيديا

    "في الوزارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Ministry
        
    • of the Ministry
        
    • at the Ministry
        
    • within the Ministry
        
    • the Ministry's
        
    • in the Cabinet
        
    • the Department
        
    • Ministry of
        
    • to the Ministry
        
    • ministerial
        
    • by the Ministry
        
    • from the Ministry
        
    She also asked how many women occupied senior posts in the Ministry. UN وسألت أيضاً عن عدد النساء اللائي يشغلن وظائف عليا في الوزارة.
    A Programme Management Secretariat has been established in the Ministry, and staffed with full-time government and programme officers. UN وقد أنشئت في الوزارة أمانة ﻹدارة البرنامج يعمل فيها بدوام كامل موظفون حكوميون وآخرون تابعون للبرنامج.
    Specialized units of the Ministry carried out fact-finding searches and investigations for those involved in economic crimes. UN وتجري الوحدات المتخصصة في الوزارة بحوثا لتقصي الحقائق والتحري عن الأشخاص المتورطين في الجرائم الاقتصادية.
    UNICEF supported the development of a planning and monitoring system at the Ministry that includes a database of existing youth centres and youth services. UN ودعمت اليونيسيف وضع نظام للتخطيط والرصد في الوزارة يتضمن قاعدة بيانات لمراكز وخدمات الشباب القائمة.
    The Committee is thus unable to conclude that the complainant would be exposed to a substantial risk of being tortured owing to his former position within the Ministry. UN وعليه، لا يمكن أن تخلص اللجنة إلى أن صاحب الشكوى سيواجه خطراً حقيقياً بالتعرض للتعذيب بسبب وظيفته السابقة في الوزارة.
    :: Coordinated the Ministry's programme for regulatory improvement UN :: تنسيق برنامج تحسين الأنظمة المعمول بها في الوزارة.
    As a result, there are more women diplomats now in the Ministry. UN ونتيجة لهذا، يوجد مزيد من الدبلوماسيات في الوزارة في الوقت الراهن.
    You´ve a very illustrious brother-in-law. Very high up in the Ministry. Open Subtitles سوف يكون شقيق لامع في القانون وبمرتبة عالية في الوزارة
    There was just one woman ambassador, but surely there were other women in the Ministry who were capable of taking on that responsibility. UN فهناك سفيرة واحدة فقط، لكنه من المؤكد وجود نساء أُخريات في الوزارة لديهن المقدرة على تولِّي المسؤولية.
    Information on implementation of the Plan by the relevant Ministry departments has been collated and submitted to top officials in the Ministry. UN وجُمعت المعلومات المتعلقة بتنفيذ دوائر الوزارة ذات الصلة لخطة العمل وقُدمت إلى كبار المسؤولين في الوزارة.
    The ratio of women to men in the Ministry has risen generally, as follows: UN كما ارتفعت نسبة النساء بشكل عام في الوزارة مقارنة بالذكور على الشكل الآتي:
    Reconstruction of affected facilities of the Ministry of Justice and Public Security and the strengthening of its staffing requirements UN إعادة بناء المرافق المتضررة في وزارة العدل والأمن العام وتعزيز شروط التوظيف في الوزارة
    Later, he became Director (1971) of the Ministry's Legal and Treaties Department. UN ثم أصبح في عام 1971 مديرا لإدارة الشؤون القانونية والمعاهدات في الوزارة.
    Departmental offices of the Ministry played a role in reaching the rural population with information on the Convention as well. UN وتقوم مكاتب الإدارة في الوزارة بدور في تزويد سكان الريف بمعلومات عن الاتفاقية أيضاً.
    However it is noticeable that the number of work inspectors is still insufficient, and the inspection team is not activated at the Ministry. UN لكن الملاحظ أن عدد المفتشين لا يزال غير كاف، وجهاز التفتيش غير مفعل في الوزارة.
    Meeting with Mrs. Adeline Magloire Chancy, Minister of Women's Affairs, at the Ministry UN اجتماع مع السيدة أدلين ماغلوار تشانسي، وزيرة شؤون المرأة في الوزارة
    Although the gender unbalance has clearly changed, the top-most positions within the Ministry remain male dominated. the Ministry's female Directors often form part of delegations led by the Foreign Minister or Prime Minister. UN ورغم أن الاختلال بين الجنسين تغير بوضوح، لا يزال الذكور يسيطرون على أرفع المناصب في الوزارة وكثيرا ما تشكل المديرات بالوزارة جزءا من الوفود التي يرأسها وزير الخارجية أو رئيس الوزراء.
    They brought the total number of women in the Cabinet to 10, the highest ever in Philippine history. UN وأدى ذلك إلى جعل العدد الكلي للنساء في الوزارة 10، وهو أعلى عدد في تاريخ الفلبين.
    Similarly, the Department runs fellowships each year, whereby it pays for the education of a number of students in exchange for service with the Department upon graduation. UN كما تقدم الوزارة منحاً في كل عام، حيث تتكفل برسوم الدراسة لعدد من الطلبة مقابل العمل في الوزارة بعد التخرج.
    It is attached to the Ministry's Health Services Office and provides advisory and consultative support to the Health Sector Council. UN وهي مُلحقة بمكتب الخدمات الصحية في الوزارة وتقدم دعماً استشارياً وتشاورياً لمجلس قطاع الصحة.
    In total, in this ministerial division with 10 directorates, three of them are currently led by women. UN وفي المجموع، ترأس ثلاثة نساء حالياً ثلاث إدارات في الوزارة من مجموع الإدارات العشر التي تتألف منها الوزارة.
    A detailed comparative study, conducted by the Ministry in 2006, of statistical data and information on the status of women and men UN دراسة مفصلة بالبيانات والإحصائيات والمعلومات المتعلقة بوضع المرأة بالمقارنة مع وضع الرجل في الوزارة خلال العام 2006.
    The five-day workshop trained 25 senior staff from the Ministry. UN وتدرب في حلقة العمل هذه، التي استغرقت خمسة أيام، خمسة وعشرون شخصا من الموظفين الأقدم في الوزارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد