ويكيبيديا

    "في الوسط الحضري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in urban areas
        
    • for urban areas
        
    • in the urban setting
        
    • in the urban environment
        
    Table 14 shows that the proportion of births attended by a nurse or midwife is greater in urban areas than in rural areas. UN ويوضح هذا الجدول أن معدل الولادة بمساعدة قابلات أو ممرضات أكثر ارتفاعا في الوسط الحضري عنه في الوسط الريفي.
    Fertility rates are much higher in rural areas than in urban areas. UN ومعدلات الخصوبة تتسم بارتفاع كبير في الوسط الريفي عنها في الوسط الحضري.
    Some 59 per cent of persons with disabilities live in urban areas and 41 per cent in rural areas. UN ويعيش زهاء 59 في المائة من الأشخاص المعوقين في الوسط الحضري و41 في المائة منهم في الوسط القروي.
    It was, however, 58 per cent in urban areas as against 15 per cent in rural areas. UN بيد أن هذا المعدل بلغ ٨٥ في المائة في الوسط الحضري مقابل ٥١ في المائة في الوسط الريفي.
    The decline was more impressive (from 284 to 187) for urban areas than for rural areas (from 836 to 264). UN وحدث في الفترة ذاتها تراجع في الوسط الحضري أكبر مما حدث في الوسط الريفي، من 284 إلى 187 ومن 362 إلى 267 على التوالي.
    119. Studies on household living standards in Benin indicate that the poverty rate is much higher in rural than in urban areas. UN 119- بينت الدراسات التي أجريت بشأن ظروف عيش الأسر في بنن أن معدل الفقر أكثر حدة في الوسط الريفي منه في الوسط الحضري.
    The global poverty line is 56,600 CFA francs in rural areas and 144,261 CFA francs in urban areas, per adult annually, for the same reference periods. UN وهي تقدر بمبلغ 600 56 فرنك أفريقي في الوسط الريفي وبمبلغ 261 144 في الوسط الحضري في السنة لمعادل الشخص البالغ في نفس الفترات المرجعية.
    Differences in urban and rural mortality rates are reduced after the first birthday: in urban areas, for every thousand children surviving until the first birthday, 72 die before their fifth birthday. UN وبعد السنة الأولى تنخفض فوارق الوفيات بحسب الوسط فتكون في الوسط الحضري 72 قبل السنة الخامسة من مجموع ألف مولود حي في السنة الأولى.
    Its essential aim is to raise the contraception rate to 9% in urban areas and 4% in rural areas, and to reduce the proportion of teenage pregnancies by 50% by the year 2000. UN وغرضه الأساسي هو رفع معدل انتشار موانع الحمل إلى 9 في المائة في الوسط الحضري وإلى 4 في المائة في الوسط الريفي، وتخفيض حالات الحمل المبكر عند المراهقات بنسبة 5 في المائة حتى عام 2000.
    Whereas the number of persons per dwelling used to average 7.5, it is currently estimated at 7.4 at the national level, (7.6 in rural areas and 7.1 in urban areas). UN وبالفعل، إن عدد الأشخاص الذين يعيشون في نفس المسكن، والذي كان بمعدل 7.5، يقدَّر اليوم ب7.4 على الصعيد الوطني، وهو موزع بين 7.6 في الوسط الريفي و7.1 في الوسط الحضري.
    - Improved living standards in urban areas. UN * تحسين البيئة المعيشية في الوسط الحضري.
    The TFR for women in the 45 - 49 age group is 6.5 children per woman in rural areas, compared to 3.3 children per woman in urban areas. UN ومعدل الخصوبة الإجمالي لمن تتراوح أعمارهن بين 45 و49 سنة يبلغ 6.5 من الأطفال لكل امرأة في الوسط الريفي، وذلك مقابل 3.3 من الأطفال للمرأة الواحدة في الوسط الحضري.
    This decline reflected marked improvements in rural areas where the mortality rate moved down from 12.9 per 1,000 to 7.4 per 1,000 as opposed to a decline in urban areas from 7.5 per 1,000 to 5 per 1,000 in the same period. UN وقد سجل هذا الانخفاض تطورا ملموسا في الوسط القروي، منتقلا من 12.9 في الألف إلى 7.9 في الألف، بينما انتقل المعدل في الوسط الحضري من 7.5 في الألف إلى 5 في الألف خلال نفس الفترة.
    School attendance in urban areas by girls from 10 to 14 years of age was 79 per cent in 1982 and 86 per cent in 1991. UN وهكذا، فقد بلغت نسبة الالتحاق بالمدارس في الوسط الحضري للفتيات اللاتي تتراوح أعمارهن بين ٠١ و٤١ عاماً ٩٧ في المائة في عام ٢٨٩١ و٦٨ في المائة في عام ١٩٩١.
    But the number of girls is only 47 per cent in urban areas and 6 per cent in rural areas, or 20 per cent of the entire female population in that age group. UN لكن عدد الفتيات لا يتجاوز ٧٤ في المائة في الوسط الحضري و٦ في المائة في الوسط الريفي، أي ٠٢ في المائة من مجموع عدد الاناث من السكان من فئة العمر هذه.
    in urban areas, the female illiteracy rate dropped from 35.7 per cent in 1990 to 24.5 per cent in 2000. UN ومن ثم، فقد سُجّل، في الوسط الحضري في عام 1990، معدل يبلغ 35.7 في المائة من النساء الأميات، ولكن هذه النسبة قد انخفضت إلى 24.5 في المائة في عام 2000.
    The second demographic and health survey, conducted in 1998, found that the average household comprised 4.9 people in urban areas and 5.6 people in rural areas. UN ووفقاً للإحصاء الديمغرافي والصحي الثاني الذي تم في عام 1998، يبلغ متوسط حجم الأسرة 4.9 شخص في الوسط الحضري و5.6 شخص في الوسط الريفي.
    The same survey found that many households are headed by women: 29 per cent in urban areas and 23 per cent in rural areas. UN وتبين نفس الإحصاءات أن المرأة هي ربة الأسرة في كثير من الأسر: 29 في المائة في الوسط الحضري و23 في المائة في الوسط الريفي.
    The second demographic survey found that contraceptive use was higher in urban areas, at 10 per cent, compared with 6 per cent in rural areas. UN ووفقاً للإحصاءات الديمغرافية الثانية، فإن استخدام وسائل منع الحمل أكثر انتشاراً في الوسط الحضري حيث يصل إلى 10 في المائة مقابل 6 في المائة في الوسط الريفي.
    279. The post-natal consultation rate is 65 per cent for the country as a whole, 87 per cent for urban areas and 42 per cent for rural areas. UN 279 - ويصل معدل الاستشارة بعد الولادة إلى 65 في المائة على صعيد البلد، وإلى 87 في المائة في الوسط الحضري و42 في المائة في الوسط الريفي.
    12. Attention needs to be given to the identification of the differential impact of health risks to women and men in the urban setting and the work place. UN ١٢ - ويلزم إيلاء الاهتمام لتحديد ما للمخاطر الصحية من آثار متفاوتة على المرأة والرجل في الوسط الحضري ومكان العمل.
    This modest improvement of the situation was felt only in the urban environment. UN 35 - وهذا التحسن المتواضع في الحالة لم يبرز إلا في الوسط الحضري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد