ويكيبيديا

    "في الولايات الشمالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the northern states
        
    It was also higher in the Southern than in the northern states. UN وكان المعدل أيضاً أكثر ارتفاعاً في الولايات الجنوبية عنه في الولايات الشمالية.
    Cannabis herb cultivation occurred in various parts of the country, concentrated in the northern states. UN وتزرع عشبة القنَّب في أجزاء مختلفة من البلد، لكنها تتركز في الولايات الشمالية.
    I was on a tour with an orchestra in the northern states. Open Subtitles كنت ضمن فرقة موسيقى متجولة في الولايات الشمالية.
    Cannabis herb cultivation occurred in various parts of the country, concentrated in the northern states of Chihuahua, Durango and Sonora, where the plant is dried, packed and pressed for distribution. UN وتُزرع عُشبة القنَّب في أجزاء مختلفة من البلد، وإن تركَّزت في الولايات الشمالية شيواوا ودورانغو وسونورا حيث يُجفَّف النبات ويُعبَّأ ويُكْبَس من أجل التوزيع.
    Conduct of 18 short in-service training sessions for existing prison staff in 10 central prisons and 8 county prisons in Southern Sudan and 6 training workshops in 6 major prisons in the northern states UN عقد 18 دورة تدريبية قصيرة في أثناء الخدمة لموظفي السجون الحاليين في 10 سجون مركزية و 8 سجون في المقاطعات في جنوب السودان وعقد 6 حلقات عمل تدريبية في 6 سجون رئيسية في الولايات الشمالية
    Conduct of 18 short in-service training sessions for existing prison staff in 10 central prisons and 8 county prisons in Southern Sudan and 6 training workshops in 6 major prisons in the northern states UN :: إجراء 18 دورة تدريبية قصيرة في أثناء الخدمة لموظفي السجون الحاليين في 10 سجون مركزية و 8 سجون في المقاطعات في جنوب السودان وعقد 6 حلقات عمل تدريبية في 6 سجون رئيسية في الولايات الشمالية
    206. It was said that in the northern states of Chihuahua, Sinaloa and Baja California, relatives and human rights monitors were deterred from presenting complaints of cases of disappearance for fear of being implicated in drug—trafficking. UN ويقال أن الأقارب ومراقبي حقوق الإنسان يحجمون عن تقديم شكاوى عن حالات الاختفاء في الولايات الشمالية تشيهواهو، وسينالو، وباخا كاليفورنيا، خوفا من أن تلصق بهم تهمة الانخراط في تهريب المخدرات.
    Poland was interested to learn more about the actions, taken or planned, to prevent discrimination of Non-Muslims in the northern states. UN وقالت بولندا إنها مهتمة بمعرفة المزيد عن الإجراءات المتخذة، أو المزمع اتخاذها، لمنع التمييز ضد غير المسلمين في الولايات الشمالية.
    The Committee is furthermore concerned about the negative effects on children of global climate change, including in the context of the desertification in the northern states. UN وتشعر اللجنة، فضلاً عن ذلك، بالقلق إزاء الآثار السلبية التي تمسّ الأطفال بسبب تغيُّر المناخ العالمي، بما في ذلك في سياق التصحُّر في الولايات الشمالية.
    Note: (1) Rural population in the northern states of Rondônia, Acre, Amazonas, Roraima, and Amapá not included. UN ملاحظة: (1) لا يشمل هذا المجموع السكان الريفيين في الولايات الشمالية: روندونيا، وإيكر، و أمازونا، ورورايما، وأمابا.
    65. The Committee expresses serious concern about the extremely high prevalence of early marriages among girls in the northern states and its impact on their enjoyment of other human rights, especially the right to education. UN 65- تعرب اللجنة عن القلق الشديد إزاء انتشار الزيجات المبكِّرة بدرجة عالية للغاية في أوساط الفتيات في الولايات الشمالية وتأثير ذلك على تمتِّعهن بحقوق الإنسان الأخرى، وبخاصة الحق في التعليم.
    72. ECLJ stated that it was common in the northern states for authorities to effectively ban Christian churches. UN 72- وذكر المركز الأوروبي للقانون والعدالة أن من الشائع في الولايات الشمالية أن تفرض السلطات من حيث الواقع الحظر على الكنائس المسيحية.
    74. STP stated that Boko Haram or its offshoots was targeting and killing people in the northern states of Nigeria based on their Christian religion and ethnicity. UN 74- وذكرت جمعية الشعوب المهددة أن جماعة بوكو حرام أو فروعها استهدفت وقتلت بعض السكان في الولايات الشمالية من نيجيريا بسبب ديانتهم وأصولهم المسيحية(96).
    That combination could only be created and maintained for so long because of the perverse mechanism that linked it to external markets (in the northern states of the USA, by contrast, slavery never took a hold because the ecological conditions for export crops based on plantations were absent). UN ولم يكن الجمع بين هذين الأمرين والابقاء عليه تلك الفترة الطويلة ممكنا إلا بواسطة الآلية المنحرفة التي ربطته بالأسواق الخارجية (على نقيض ذلك، لم يترسخ الاسترقاق قط في الولايات الشمالية من الولايات المتحدة لأن الأوضاع الايكولوجية للمحاصيل التصديرية القائمة على المزارع كانت غير موجودة).
    10.4.3 The next level of the programme is designed to establish female boarding schools in the northern states in order to bridge the wide gap in the rates of school enrolment, retention and completion between the North and other parts of the country. UN 10-4-3 ويهدف المستوى التالي من البرنامج إلى إنشاء مدارس داخلية للإناث في الولايات الشمالية بغية سد الثغرة الواسعة في معدلات القيد بالمدارس والاستمرار وإنهاء المراحل التعليمية بين الأجزاء الشمالية وغيرها من الأجزاء في البلد.
    137.27. Adopt measures to address the high rate of early marriages among girls in the northern states of Nigeria, including a review of legislation permitting marriage of those under 18 years of age and undertaking awareness-raising programmes on the negative implications of early marriage (Sierra Leone); UN 137-27- اتخاذ تدابير للتصدي لارتفاع نسبة الزواج المبكر في أوساط الفتيات في الولايات الشمالية لنيجيريا، بما في ذلك تنقيح التشريعات التي تسمح بزواج من تقل أعمارهن عن 18 سنة وتنفيذ برامج توعية بشأن العواقب السلبية للزواج المبكر (سيراليون)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد