You know, every year on the last day of school... | Open Subtitles | تعلمون أنه كل سنه في اليوم الأخير من المدرسة |
The Twentieth Meeting will adopt its report, including the findings, conclusions and recommendations of the working groups, on the last day of the meeting. | UN | سيعتمد الاجتماع تقريره، بما في ذلك نتائج واستنتاجات وتوصيات الأفرقة العاملة، في اليوم الأخير من الاجتماع. |
The Plan of Action was presented to the President of the General Assembly on the last day of the Conference. | UN | وقدمت خطة العمل إلى رئيس الجمعية العامة في اليوم الأخير من المؤتمر. |
However, the draft was withdrawn on the final day of debate and replaced by a draft transmitted by the President’s office. | UN | إلا أن المشروع سُحب في اليوم الأخير للمناقشة واستُعيض عنه بمشروع محال من ديوان الرئاسة. |
The mission was received in audience by the President of Djibouti, Ismail Omar Guelleh, on the last day of its visit. | UN | كما استقبل رئيس جيبوتي، إسماعيل عمر جوليد، البعثة في اليوم الأخير من الزيارة. |
This decision was taken on the last day before the expiry of the term of the Acting Council, which had been appointed by President Arafat three years previously. | UN | وقد اتخذ هذا القرار في اليوم الأخير قبل انتهاء مدة ولاية المجلس المؤقت الذي عينه الرئيس عرفات منذ 3 سنوات مضت. |
53. The Board confirmed its practice of meeting each year with donors on the last day of its session. | UN | 53 - وأكد المجلس ممارسته المتمثلة في عقد اجتماع سنوي مع المانحين في اليوم الأخير من دورته. |
Nevertheless, Israel regrets the inability to reach a consensus on the final document due to difficulties mounted by Iran on the last day of the Meeting. | UN | ومع ذلك، تأسف إسرائيل لتعذر التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الوثيقة الختامية بسبب الصعوبات التي وضعتها إيران في اليوم الأخير من الاجتماع. |
Unfortunately, on the last day of our meeting, and just as we were on the verge of a consensus text, we ran out of time. | UN | ولسوء الطالع، في اليوم الأخير من اجتماعنا، وبينما كنا على وشك الاتفاق على نص بتوافق الآراء، لم يتبق لدينا وقت لذلك. |
The overall objective remains to adopt the report on the last day of each session. | UN | ويظل الهدف المتوخى إجمالا اعتماد التقرير في اليوم الأخير من كل دورة. |
President Obasanjo of Nigeria met with the parties on the last day of the talks and reiterated the need to comply with the requirements. | UN | وقد اجتمع الرئيس النيجيري أوباسانجو بالأطراف في اليوم الأخير من المحادثات وأكد لها أهمية الامتثال للشروط. |
The programme document will be the basis for the declaration that will be adopted on the last day of the Conference. | UN | وسيكون مشروع البرنامج الأساس للإعلان الذي سيتم اعتماده في اليوم الأخير من المؤتمر. |
The terms of office of these 13 members shall expire on the last day prior to the beginning of the fortieth session of the Commission, in 2007. | UN | وتنتهي فترة ولاية هؤلاء الأعضاء الثلاثة عشر في اليوم الأخير الذي يسبق بدء الدورة الأربعين للجنة في عام 2007. |
But on the last day of the meeting, after frantic and frustrated negotiating, the talks collapsed in acrimony. | UN | بيد أن المحادثات انهارت بشدة في اليوم الأخير من الاجتماع، بعد ما اتسم به التفاوض من انفعال وإحباط. |
54. The Board confirmed its practice of meeting each year with donors on the last day of its session. | UN | 54 - وأكد المجلس ممارسته المتمثلة في عقد اجتماع سنوي مع المانحين في اليوم الأخير من دورته. |
The private sector representative presented a summary of the forum at the closing plenary meeting, on the last day of the Conference. | UN | وقدم ممثل القطاع الخاص موجزا لأعمال المنتدى في الجلسة العامة الختامية، في اليوم الأخير من المؤتمر. |
After a break of one day, on the last day of the session the Commission will address the institutional issues on the agenda and adopt any agreed outcome. | UN | وبعد توقف لمدة يوم تتناول اللجنة في اليوم الأخير القضايا المؤسسية المدرجة في جدول الأعمال وتعتمد أي نتائج يُتفق عليها. |
33. The concluding observations, once formally adopted, are generally made public on the final day of the session. | UN | 33- وعادة ما تُعلَن في اليوم الأخير من الدورة الملاحظات الختامية ما أن يتم اعتمادها رسمياً. |
The tripartite meetings took place in parallel for two days and met in a joint working session on the final day. | UN | وقد عقدت الاجتماعات الثلاثية بصورة متوازية على مدى يومين، ثم اجتمعت في جلسة عمل مشتركة في اليوم الأخير. |
13. The Committee decided to issue a press statement on its last day of its first session, titled " First Declaration by the Committee on the Rights of Persons with Disabilities: Looking Forward " . | UN | 13- وقررت اللجنة أن تصدر بياناً صحافياً في اليوم الأخير من دورتها الأولى بعنوان " الإعلان الأول للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: التطلع إلى المستقبل " . |
Mr. Bruun was absent for the last day of the meeting. | UN | وتغيب السيد برون في اليوم الأخير من الاجتماع. |
We've already had sex four times in the last day and a half. | Open Subtitles | قمنا بممارسة الجنس بالفعل أربع مرات في اليوم الأخير والنصف |
As such a presidential period would end at the last day of a Meeting of States Parties. | UN | وبناء على هذا الاقتراح، تنتهي فترة الرئاسة في اليوم الأخير من اجتماع الدول الأطراف. |