It culminated on the International Day of Peace with an SMS campaign: 92,000 mobile-telephone users received the message, and almost 9,000 responded by sharing their thoughts on peace that day | UN | وتوجت في اليوم الدولي للسلام بحملة رسائل قصيرة تلقاها 000 92 مستخــــدم لهواتــــف محمولــــة، رد عليها قرابة 000 9 شخص معربيــن عن آرائهم بشأن اليوم الدولي للسلام |
Some Governments have extended financial support to civil society organizations for the organization of events on the International Day. | UN | وقد قدمت بعض الدول الدعم المالي لمنظمات المجتمع المدني لتنظيم مناسبات في اليوم الدولي. |
These activities include the distribution of posters, tool kits, media presentations and press releases on the International Day about the importance of poverty eradication. | UN | وتشمل هذه الأنشطة توزيع ملصقات ومجموعة أدوات وعروضا إعلامية وبيانات صحفية عن أهمية القضاء على الفقر في اليوم الدولي. |
Several countries participated in the International Day of Older Persons. | UN | وقد شاركت بلدان عدة في اليوم الدولي للمسنين. |
24. for the International Day of Democracy in 2009, IPU activities were again focused on the broad theme of public participation in democracy, with the subtheme of democracy and political tolerance. | UN | 24 - وركزت أنشطة الاتحاد البرلماني الدولي في اليوم الدولي للديمقراطية عام 2009 على مشاركة الجمهور عموما في الديمقراطية وعلى الموضوع الفرعي المتعلق بالديمقراطية والتسامح السياسي. |
Dr. Charles McNeil, UNDP Environment Programme Team Manager on the International Day for the Eradication of Poverty | UN | الدكتور تشارلز مكنيل، مدير فريق برنامج البيئة في اليوم الدولي للقضاء على الفقر. |
18. Significant issues were addressed on the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, 21 March 1996. | UN | ٨١ - جرى تناول قضايا هامة في اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري، ٢١ آذار/مارس ١٩٩٦. |
The Index, launched on the International Day of Older Persons in 2013, is aimed at providing policymakers and other stakeholders with policy-oriented research and analysis tools that will also facilitate cross-national comparison. | UN | وقد أُطلق هذا الدليل في اليوم الدولي للمسنين في عام 2013، وهو يهدف إلى تزويد صناع السياسات وسائر المعنيين بالأمر بأدوات بحث وتحليل ذات منحى سياساتي من شأنها أن تيسر أيضا إجراء مقارنات عبر وطنية. |
16. The solemn commemorative meeting of the General Assembly was held on the International Day of Remembrance. | UN | ١٦ - عقد الاجتماع التذكاري الرسمي للجمعية العامة في اليوم الدولي للاحتفال بالذكرى. |
United Nations Television produced a video of the events of the week, which was featured as the cover story on the United Nations website on the International Day. | UN | وأنتج تلفزيون الأمم المتحدة شريط فيديو عن فعاليات الأسبوع، التي شكلت الموضوع الرئيسي على الموقع الشبكي للأمم المتحدة في اليوم الدولي. |
The Accessibility Centre at United Nations Headquarters, inaugurated on the International Day of Persons with Disabilities in 2013, is one example of advances within the Secretariat. | UN | ويعتبر مركز التسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة التابع للأمم المتحدة الذي افتتح في اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2013 أحد الأمثلة على أوجه التقدم التي تحققت داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The project culminated with an awards ceremony on the International Day of Peace, 21 September 2012. | UN | وتوج المشروع بحفل لتسليم الجوائز في اليوم الدولي للسلام، الذي صادف يوم 21 أيلول/سبتمبر 2012. |
The representative of Turkey mentioned the national campaign launched on the International Day against violence against women and noted that Turkey had implemented the decision of the Court in the Opuz case. | UN | وأشار ممثل تركيا إلى الحملة الوطنية التي أطلقت في اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، فلاحظ أن تركيا قد نفذت قرار المحكمة في قضية أوبوز. |
It is significant that the world's leaders are gathered here today on the International Day of Peace, which is dedicated to achieving the ideals of peace within and among all nations and peoples. | UN | إن اجتماع قادة العالم اليوم هنا، في اليوم الدولي للسلام، لأمر ذي دلالة واضحة، فهذا اليوم مكرس لإرساء مثل السلام داخل البلدان وفيما بينها. |
on the International Day for the Elimination of Violence against Women in 2007, OHCHR implemented a three-day campaign in the West Bank aimed at promoting the protection of the rights of Palestinian women. | UN | وقامت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة في عام 2007 بتنظيم حملة على مدى ثلاثة أيام في الضفة الغربية استهدفت النهوض بحماية حقوق النساء الفلسطينيات. |
49. There are plans by Member States to mobilize all sectors of society to participate in the International Day. | UN | 49 - وهناك خطط أن تقوم بعض الدول الأعضاء بتعبئة جميع قطاعات المجتمع للمشاركة في اليوم الدولي. |
For example, with the emergence of WHO'S psychiatric health resolutions in the International Day 2001, CSSW started a new psychiatric hospital for men in Sana'a which increased accessibility to this service in Yemen. | UN | فمثلاً، مع ظهور قرارات منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة النفسية في اليوم الدولي في عام 2001، بدأت الجمعية مستشفى للعلاج النفسي للرجال في صنعاء مما زاد من إمكانية توفير هذه الخدمة في اليمن. |
The Federation secured the panel placement of an older person for the International Day of Persons with Disabilities (2009); the Secretary-General of the Federation is collaborating with the UNFPA project on the state of the world's older persons 2012 (2010-present). | UN | وضمن الاتحاد مشاركة شخص مسن في اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (2009)؛ ويتعاون الأمين العام للاتحاد مع مشروع صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن مركز المسنين في العالم لعام 2012 (من عام 2010 حتى الآن). |
Public campaign on International Day for the Elimination of Violence against Women. | UN | وترتيب حملة عامة في اليوم الدولي للاَّعنف ضد المرأة. |
:: In 2010, it spoke about youth empowerment at the International Day of Peace (21 September) event at United Nations Headquarters. | UN | 2010: تكلَّمت عن تمكين الشباب في اليوم الدولي للسلام خلال فعالية عُقِدت في 21 أيلول/سبتمبر بمقر الأمم المتحدة؛ |
62. France indicated that it has an ambassador for human rights and that on International Day of Indigenous Peoples, round tables were organized as well as cultural events held in Guyana. | UN | 62- وأفادت فرنسا بأنها عينت سفيراً لحقوق الإنسان، وأنها تنظم، في اليوم الدولي للشعوب الأصلية، اجتماعات موائد مستديرة وتظاهرات ثقافية في غيانا. |
Let me end my statement on this International Day of Solidarity with the Palestinian People with a sincere greeting, with renewed appreciation and with expressions of continued solidarity. | UN | ليكن ختام كلمتي هذه، في اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، تحية خالصة وإكبارا مجددا وتضامنا مستمرا. |
In addition, mine risk education messages were delivered to 638 United Nations peacekeepers and 87 mission staff during the International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action | UN | كما أُرسلت رسائل للتوعية بخطر الألغام إلى 638 من حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة و 87 موظّفا من موظفي البعثة، وذلك في اليوم الدولي للتوعية بمخاطر الألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |