ويكيبيديا

    "في اﻹعلان الصادر عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Declaration of the
        
    • in the declaration issued by the
        
    Our position on this point was clearly stated in the Declaration of the Twelfth Meeting of Heads of State and Government of the Rio Group, held in Panama City. UN وموقفنا من هذه النقطة موضح تماما في اﻹعلان الصادر عن الاجتماع الثاني عشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو، المعقود في مدينة بنما.
    It was mentioned in the Declaration of the Twelfth Summit of the Heads of State and Government of the Rio Group, held in Panama City, in which the position of the signatory countries is clearly expressed. UN وقد ذكر ذلك في اﻹعلان الصادر عن مؤتمر القمة الثاني عشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو، الذي عقد في مدينة نيما، والذي أعربت فيه البلدان الموقعة عن مواقفها بوضوح.
    We have before us a serious challenge, which, in our opinion, can be met only by heeding the appeal made in the Declaration of the Group of 21 of the Conference on Disarmament for the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament. UN وإننا بمواجهة تحد خطير، لا يمكن التصدي له، في رأينا، إلا بمراعاة النداء الوارد في اﻹعلان الصادر عن مجموعة اﻟ ٢١ في مؤتمر نزع السلاح ﻹنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي.
    This is reflected in the Declaration of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) Summit, held in Helsinki in 1992, which stated that the Conference on Security and Cooperation in Europe UN وقد تم التعبير عن ذلك في اﻹعلان الصادر عن قمة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقودة في هلسنكي في عام ١٩٩٢، والذي جاء فيه أن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يعتبر:
    27. The potential role of energy efficiency - including industrial energy efficiency - in mitigating climate change had been confirmed in the declaration issued by the recent G8 Summit at Heiligendamm, which had described it as the fastest, the most sustainable and the cheapest way to reduce greenhouse gas emissions and enhance energy security. UN 27- وقد تأكد الدور الذي يمكن أن تؤديه كفاءة استخدام الطاقة - بما في ذلك كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة - في التخفيف من آثار تغير المناخ، في الإعلان الصادر عن اجتماع قمة مجموعة الثمانية الذي عُقد مؤخرا في هايليغندام، والذي اعتبرها أسرع السبل وأدومها وأرخصها للتقليل من انبعاثات غازات الدفيئة وتعزيز أمن الطاقة.
    This has been clearly stated in the Declaration of the Federal Assembly of 27 April 1992 and by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia on numerous occasions. UN وهذا هو ما جاء بوضوح في اﻹعلان الصادر عن الجمعية الاتحادية في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٢ وعلى لسان حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في مناسبات عديدة.
    It has no territorial claims against former Yugoslav republics, which was clearly formulated in the Declaration of the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia of 27 April 1992. UN إذ أنه لا توجد لديها مطالبات إقليمية ضد الجمهوريات اليوغوسلافية السابقة، وهو ما نُص عليه بوضوح في اﻹعلان الصادر عن برلمان جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ٢٧ نيسان/ أبريل ١٩٩٢.
    It expresses the hope that Lord Owen and Mr. Stoltenberg will continue to offer their valuable services in their endeavours to implement their mandate as stated in the Declaration of the European Council of 10 and 11 December 1993. UN ويعرب عن أمله في أن يواصل اللورد أوين والسيد شتولتنبرغ تقديم خدماتهما القيﱢمة فيما يبذلانه من مساع للوفاء بولايتهما حسبما وردت في اﻹعلان الصادر عن المجلس اﻷوروبي يومي ١٠ و ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Since 1993, Japan had been seeking to promote that concept in the international community. A consensus was emerging in the donor community of the developed world, for example, through the adoption of the Ministerial Declaration of the Organisation for Economic Cooperation and Development in 1996, its incorporation in the Declaration of the Summit of the seven major industrialized countries that same year and its confirmation in Denver in 1997. UN ومنذ عام ١٩٩٣ تحاول اليابان تعزيز هذا المفهوم لدى المجتمع الدولي، وهي ترى أن هناك توافق آراء ينشأ اﻵن لدى مجتمع المانحين في العالم المتقدم، وعلى سبيل المثال باعتماد اﻹعلان الوزاري الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي في عام ١٩٩٦، وإدراجه في اﻹعلان الصادر عن اجتماع قمة مجموعة الدول السبع في السنة نفسها وكذلك تأكيده في دينفر في عام ١٩٩٧.
    This renewed interest in the subject is also evident in the Declaration of the ministerial meeting of the Group of 77 held in September l994, which emphasized the importance of South-South cooperation and called for the convening of a United Nations conference on the subject. UN ويتجلى هذا الاهتمام المجدد بهذا الموضوع أيضا في اﻹعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧ الذي عقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، إذ أكد هذا اﻹعلان أهمية التعاون بين الجنوب والجنوب ودعا إلى عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بهذا الشأن.
    Commitment to TCDC and South-South cooperation was a key concept and strategic dimension in the Declaration of the Twentieth Ministerial Meeting of the Group of 77 and China. The report " New Directions for TCDC " ensured that TCDC would be a dynamic instrument of international cooperation. UN وذكر أن الالتزام بهذا التعاون وبالتعاون فيما بين بلدان الجنوب مفهوم رئيسي وبُعد استراتيجي في اﻹعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري العشرين لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وأوضح أن التقرير عن " الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية " يكفل أن يكون هذا التعاون أداة دينامية للتعاون الدولي.
    Mr. Maquieira (Chile) (spoke in Spanish): In the face of the rapidly deteriorating situation in the Middle East, where acts of violence involve and affect the Governments and people of both Israel and Palestine, the Rio Group considers it imperative to reiterate the position set out in the declaration issued by the Ministers of Foreign Affairs of the Group on 14 November, at the fifty-sixth session of the General Assembly. UN السيد ماكييرا (شيلي) (تكلم بالاسبانية): في وجه الحالة المتدهورة بسرعة في الشرق الأوسط، حيث تؤثر أفعال العنف في حكومتي وشعبي إسرائيل وفلسطين، وتجرهم في ركابها، ترى مجموعة ريو أن من المحتم تكرار الإعراب عن الموقف المبين في الإعلان الصادر عن وزراء خارجية المجموعة، يوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر، في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد