ويكيبيديا

    "في بالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Bali
        
    • in mind
        
    • in Pale
        
    • at Bali
        
    • the Bali
        
    • on my mind
        
    • at Pale
        
    • in my mind
        
    • on Bali
        
    • in my head
        
    • the Pale
        
    • into my head
        
    • at Bally
        
    • to Bali
        
    • in Valle
        
    The glossary will be launched at the Global Forum in Bali. UN وسيتم إصدار المسرد خلال المنتدى العالمي الذي سيعقد في بالي.
    Indonesia was presently hosting a United Nations Climate Change Conference in Bali. UN وتستضيف إندونيسيا حاليا في بالي مؤتمرا للأمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
    Next month is the first anniversary of the terrorist attack in Bali, in which more than 200 people lost their lives. UN وفي الشهر القادم تحل الذكرى السنوية الأولى للهجوم الإرهابي في بالي الذي فقد فيه أكثر من 200 شخص أرواحهم.
    Since then, terrorism has continued to strike: in Europe, in Madrid, six months ago; and in Asia, in Bali and Jakarta. UN ومنذ ذلك الحين، ظل الإرهاب يوجه ضرباته، في أوروبا، في مدريد، قبل ستة أشهر؛ وفي آسيا، في بالي وجاكرتا.
    Environment ministers will have to agree in Bali on a clear road map so that negotiations can be successfully concluded by 2009. UN ولا بد لوزراء البيئة أن يتفقوا في بالي على خريطة طريق واضحة بحيث يمكن إنجاز المفاوضات بنجاح بحلول عام 2009.
    That provided the impulse necessary for success in Bali. UN ووفر ذلك الزخم اللازم لتحقيق النجاح في بالي.
    I would also like to congratulate Member States on their tremendous efforts to secure an initial agreement in Bali. UN كما أود أن أهنئ الدول الأعضاء على جهودها الضخمة من أجل التوصل إلى اتفاق أوّلي في بالي.
    We agreed in Bali to establish the Adaptation Fund. UN لقد اتفقنا في بالي على إنشاء صندوق التكيف.
    For now, pretending that I'm in Bali is fine. Open Subtitles بالنسبة للوقت الحالي فالتضاهر بأنني في بالي جيد.
    A Deutsche exec vacationing in Bali bumped into Foster Klein. Open Subtitles عطلة دويتشه إكسيك في بالي إصطدمت بـ فوستر كلاين
    in Bali in 2007, Norway pledged to provide up to $500 million on an annual basis to halt deforestation. UN وتعهدت النرويج، في بالي في عام 2007، بتقديم 500 مليون دولار بشكل سنوي لوقف إزالة الغابات.
    The Framework Convention is and must continue to be the only framework for international negotiations on climate change, which should continue along the two tracks agreed in Bali. UN فلا بد للاتفاقية الإطارية من أن تظل الإطار الوحيد للمفاوضات الدولية بشأن تغير المناخ، وهي مفاوضات ينبغي أن تستمر على المسارين المتفق عليهما في بالي.
    The Heads of State and Government also took note of the activities of the Bali Democracy Forum organized by the Institute for Peace and Democracy in Bali. UN وأحاط رؤساء الدول والحكومات أيضاً بأنشطة منتدى بالي للديمقراطية الذي نظمه معهد السلم والديمقراطية في بالي.
    To address the issue, the World Bank's new Forest Carbon Partnership Facility was launched in Bali. UN ولمعالجة هذه المسألة، استهل في بالي مرفق الشراكة بشأن كربون الغابات، وهو مرفق جديد تابع للبنك الدولي.
    Report of the Conference of the Parties on its thirteenth session, held in Bali UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة، المعقودة في بالي
    He encouraged Parties in Bali to harness the momentum generated by the work carried out under the Dialogue and by the AWG. UN وشجع الأطراف الحاضرة في بالي على استخدام الزخم الذي نشأ عن العمل المضطلع به في إطار الحوار وفي الفريق العامل المخصص.
    As we convene here in Bali the eyes of the world are upon us. UN إن أنظار العالم تتجه إلينا ونحن نجتمع هنا في بالي.
    Not exactly the broad sample group I had in mind. Open Subtitles ليس بالضبط عينة المجموعة التي كانت تدور في بالي.
    This draft has been presented for the consideration of President Plavšić and of the authorities in Pale. UN ولقد قدم هذا المشروع إلى الرئيسة بلافزيتش والسلطات الموجودة في بالي وذلك للنظر فيه.
    In this regard, Member States should seize the momentum created at Bali and forge ahead to conclude the round while simultaneously focusing on the implementation of the Bali agreement. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تستغل الدول الأعضاء الزخم الناشئ في بالي وأن تسير قدما لاختتام الجولة مع التركيز في الوقت ذاته على تنفيذ اتفاق بالي.
    The Doha Round should lead to an equitable trading system, and the Durban Climate Change Conference should produce balanced and pragmatic results in accordance with the dual-track process based on the Bali road map. UN وينبغي أن تفضي جولة الدوحة إلى نظام تجاري منصف، وأن يتوصل مؤتمر ديربان لتغير المناخ إلى نتائج متوازنة وعملية وفقا للعملية الثنائية المسار القائمة على خارطة الطريق المحددة في بالي.
    Oh, you've got me. But there's more on my mind, actually. Open Subtitles كشفتِ أمري، لكنْ هناك المزيد يجول في بالي في الحقيقة
    United Nations Military Observers personnel observed the same helicopter landing at Pale. UN وشاهد أفراد من المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة ذات الطائرة العمودية وهي تهبط في بالي.
    There's no question in my mind there is a complicity in the flow of drugs into this country. Open Subtitles لا يوجد هُناك شك في بالي حول تواطئ تهريب المخدرات لهذه البلاد.
    on Bali the most widely spoken languages are Balinese and Bahasa Indonesia, although many residents also speak English because of the island's important tourism industry. Currency UN وأشيع اللغات المستخدمة في بالي هي البالية والبهاسا إندونيسيا، وإن كان الكثير من السكان يتكلمون أيضا الإنكليزية بسبب صناعة السياحة المهمة في الجزيرة.
    No. Just in my head. But I keep myself honest. Open Subtitles كلا، أقولها في بالي فحسب ولكنني أبقي نفسي صادقاً
    We also join in condemning the continued rejection of the plan by the Pale leadership of the Bosnian Serbs. UN ونحن نضم صوتنا أيضا في ادانة الرفض المستمر للخطة من جانب قيادة صرب البوسنة في بالي.
    I just say everything that comes into my head. Open Subtitles أنا فقط أقول كل ما يخطر في بالي
    A show at the Trop, and then Jubilee at Bally's. Open Subtitles "كنت في "تروب" ثم انتقلت لـ "جوبلي" في "بالي
    In his remarks, Mr. Mangku Pastika welcomed the meeting participants to Bali. UN 4 - وأعرب السيد مانغكو باستيكا في ملاحظاته عن ترحيبه بالمشاركين في الاجتماع في بالي.
    In August 2010, a group of soldiers from the Colombian military forces occupied a school in Valle del Cauca. UN وفي آب/أغسطس 2010، احتلت مجموعة من جنود القوات المسلحة الكولومبية مدرسة في بالي ديل كاوكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد