ويكيبيديا

    "في بحر تيمور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Timor Sea
        
    Oil and gas are its most significant resources, with a large reserve in the Timor Sea between East Timor and Australia. UN وأن النفط والغاز يعتبران من أهم موارده، إذ يوجد احتياطي كبير في بحر تيمور الواقع بين تيمور الشرقية واستراليا.
    It is estimated that oil and gas production in the Timor Sea will have provided $1.9 billion by the end of 2007. UN وتشير التقديرات إلى أن إيرادات إنتاج النفط والغاز في بحر تيمور ستبلغ 1.9 بليون دولار بحلول نهاية عام 2007.
    The income expected from petroleum and gas exploitation in the Timor Sea unfortunately have not been realized and progress in this area is absolutely essential if the country is to exploit fully its economic potential. UN وإن الدخل المتوقع من مشاريع استكشاف النفط والغاز في بحر تيمور لم يتحقق للأسف، وإن إحراز التقدم في هذا المجال جوهري بصورة مطلقة إذا أريد للبلد أن يستغل كامل طاقاته الاقتصادية الكامنة.
    But at this stage we do not support any activities by multinationals in the Timor Sea. UN ولكننا في هــذه المرحلــة لا نؤيد أية أنشطة من جانب تلك الشركات في بحر تيمور.
    In 1975, the leaders of FRETILIN and the UDT were invited to visit an offshore platform in the Timor Sea. UN وفــي عام ١٩٧٥، دعــي زعمـاء الفريتيلين واﻟ " يو دي تي " إلى زيارة منصة خارج الشاطئ في بحر تيمور.
    41. The Timor Sea Treaty establishes a joint management and regulation regime for the joint development area in the Timor Sea. UN 41 - ترسي معاهدة بحر تيمور نظاما للإدارة والتنظيم المشتركين في منطقة التنمية المشتركة في بحر تيمور.
    Advice was provided to the Government through the holding of regular meetings on the use of scholarships from the Petroleum Fund for the development of human resources in the oil and gas sector, including training in the Timor Sea UN أسديت المشورة في اجتماعات منتظمة إلى الحكومة عن استخدام المنح الدراسية من صندوق النفط لتنمية الموارد البشرية في قطاع النفط والغاز، بما في ذلك التدريب في بحر تيمور
    The conclusion of the agreement on sharing of revenues from exploitation of natural resources in the Timor Sea was a positive reflection of Timor-Leste's relations with Australia. UN ويعد إبرام اتفاق بشأن اقتسام الإيرادات الآتية من استغلال الموارد الطبيعية في بحر تيمور تعبيرا إيجابيا عن علاقات تيمور - ليشتي مع استراليا.
    12. Oil and gas in the Timor Sea are East Timor's main natural resources and the income derived from them will be a major factor in the development of the future State. UN 12 - ويشكل النفط والغاز في بحر تيمور الموردين الطبيعيين الرئيسيين لتيمور الشرقية وسيكون الدخل المتأتي منهما عاملا رئيسيا في تطوير الدولة المقبلة.
    217. Survey for small cetaceans in the Timor Sea (coastal waters between Indonesia and Australia). UN 217 - الدراسة الاستقصائية للحيتانيات الصغيرة في بحر تيمور (المياه الساحلية بين إندونيسيا وأستراليا).
    4. He condemned the connivance of certain influential Governments which maintained a special relationship with the Indonesian Government for purely economic reasons, such as the sharing of the oil deposits in the Timor Sea or arms sales to Indonesia. UN ٤ - وأضاف قائلا إنه لا يمكن قبول تواطؤ بعض الحكومات القوية التأثير التي تحتفظ بعلاقات متميزة مع الحكومة اﻹندونيسية ﻷسباب اقتصادية خالصة مثل تقاسم النفط الموجود في بحر تيمور أو بيع اﻷسلحة ﻹندونيسيا.
    In the case of the Timor Gap, agreement on joint surveillance activities between Australia and Indonesia was not only an integral part of the agreement to establish the Zone of Cooperation in the Timor Sea, but it has also served as a catalyst for more general arrangements for coordinating surveillance operations between the two countries in the broader area of the Timor and Arafura seas. UN وفي حالة ممر تيمور، لم يكن الاتفاق المبرم بين استراليا واندونيسيا بشأن أنشطة المراقبة المشتركة جزءا لا يتجزأ من الاتفاق المتعلق بإنشاء منطقة تعاون في بحر تيمور فحسب، بل كان أيضا عاملا حافزا لوضع ترتيبات أعم لتنسيق عمليات المراقبة بين البلدين في المنطقة اﻷوسع التي تشمل بحري تيمور وارافورا.
    In this regard, we hope that an agreement between Australia and Timor-Leste for the development of mineral resources in the Timor Sea -- which will be in the interests of the two countries -- will be concluded shortly. UN وفي هذا الصدد يحدونا الأمل أن يتم قريبا إبرام الاتفاق بين استراليا وتيمور - ليشتي على تنمية الموارد المعدنية في بحر تيمور - مما سيخدم مصالح البلدين.
    19. In Timor-Leste today there are NGOs working on development and on environmental issues, including oil and gas rights in the Timor Sea. UN 19 - وتعمل منظمات غير حكومية اليوم في تيمور - ليشتي في مجالات تتعلق بالمسائل الإنمائية والبيئية، بما في ذلك الحقوق المتعلقة بالنفط والغاز في بحر تيمور.
    Progress towards agreement between Australia and Timor-Leste for development of the mineral resources in the Timor Sea, in a mutually beneficial manner, through full commitment of the leadership of the countries involved, would make an essential contribution in this regard. UN ومن شأن التقدم صوب الاتفاق بين أستـراليا وتيمـور - ليشتـي علـى تنمية الموارد المعدنية في بحر تيمور تنميــة تعــود بالفائـدة على الطرفيـن، من خلال الالتزام الكامل من قِبَل قيادة البلدان المعنية، أن يسهـم إسهاماً أساسيا في هذا المجال.
    The Timor Sea Treaty, done at Dili on 20 May 2002 (in force 2 April 2003), establishes an area of joint petroleum development in the Timor Sea. UN إذ تحدد معاهدة بحر تيمور، المبرمة في ديلي، في 20 أيار/مايو 2002 (بدأ نفاذها في 2 نيسان/أبريل 2003) منطقة للتنمية النفطية المشتركة في بحر تيمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد