Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك، في بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pool beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
There was lower deployment of troops than planned at the beginning of the period. | UN | كان نشر القوات أقل مما هو مقرر في بداية الفترة. |
The corresponding figure at the beginning of the period was 36.2. | UN | وكان العدد المقابل في بداية الفترة 36.2 موظفا. |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل والمجمع النقدي، في بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل ومجمعات النقدية في بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية في بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pools, beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوقا النقدية المشتركان في بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
RESERVES AND FUND BALANCES beginning of period 220 202 | UN | الاحتياطيات وأرصدة الصندوق في بداية الفترة ٢٠٢ ٢٢٠ |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل والمجمع النقدي، في بداية الفترة |
This number grew steadily during the reporting period, to the point where it is now approximately twice what it was at the beginning of the period. | UN | فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما برح هذا العدد يتزايد حتى أنه يناهز حاليا ضعف ما كان عليه في بداية الفترة. |
The corresponding figure at the beginning of the period was 37. | UN | وكان العدد المقابل في بداية الفترة 37 موظفا. |
The Community College was not in existence at the beginning of the period under review. | UN | ولم تكن كلية سير أرثر لويس المجتمعية موجودة في بداية الفترة المشمولة بالاستعراض. |
17. Three United Nations staff members were among the many civilians killed at the start of the period covered in the present report. | UN | 17 - وكان ثلاثة من موظفي الأمم المتحدة من بين العديد من المدنيين الذين لقوا مصرعهم في بداية الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
SRF can provide larger and more front-loaded packages to countries hit by capital-account crisis. | UN | وهذا المرفق يمكن أن يقدم للبلدان المنكوبة بأزمات تمس حساب رأس المال حزما أكبر وأكثر تركيزا في بداية الفترة. |
Reserves and fund balances, end of periodf | UN | الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، في بداية الفترة |
Number of outstanding cases at the end of the year under review | UN | عدد الحالات التي لم يبت فيها في بداية الفترة المستعرضة |
Accumulated surplus/deficit earmarked opening balance | UN | رصيد الفائض/العجز المتراكم فيما يتعلق بالأنشطة المخصصة في بداية الفترة |