ويكيبيديا

    "في بداية كل دورة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the beginning of each session of
        
    • at the beginning of each of
        
    • at the start of each session of
        
    The Committee accordingly decided that a meeting would be scheduled at the beginning of each session of the pre-sessional working group so that it might suitably receive oral information provided by those organizations. UN وعليه، قررت اللجنة أن يتم في بداية كل دورة من دورات الفريق العامل السابق للدورة اتخاذ ترتيبات لعقد جلسة تسمح له بأن يتلقى بطريقة ملائمة المعلومات الشفهية التي تقدمها هذه المنظمات.
    The Committee accordingly decided that a meeting would be scheduled at the beginning of each session of the pre-sessional working group so that it might suitably receive oral information provided by those organizations. UN وعليه، قررت اللجنة أن يتم في بداية كل دورة من دورات الفريق العامل السابق للدورة اتخاذ ترتيبات لعقد جلسة تسمح له بأن يتلقى بطريقة ملائمة المعلومات الشفهية التي تقدمها هذه المنظمات.
    at the beginning of each session of the Conference, the governmental participants shall, after consulting the intergovernmental participants and non-governmental participants, adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda and any supplementary items proposed in accordance with rule 6. UN في بداية كل دورة من دورات المؤتمر، يقوم المشاركون الحكوميون، بعد التشاور مع المشاركين الحكوميين الدوليين والمشاركين غير الحكوميين، بإقرار جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت وأي بنود تكميلية تُقترح وفقاً للمادة 6.
    Representatives of those entities are invited to address the Committee in a closed meeting at the beginning of each of its sessions. UN ويدعى ممثلو تلك الهيئات إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في جلسة مغلقة في بداية كل دورة من دوراتها.
    at the beginning of each of its sessions, the Committee shall adopt its agenda and organization of work for the session. UN وتعتمد اللجنة في بداية كل دورة من دوراتها جدول أعمالها وتنظيم عمل الدورة.
    “The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly”. UN " حق تقديم مداخلات، على أن يقــوم رئيـــس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة " .
    at the beginning of each session of the Conference, the governmental participants shall, after consulting the intergovernmental participants and non-governmental participants, adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda and any supplementary items proposed in accordance with rule 6. UN في بداية كل دورة من دورات المؤتمر، يقوم المشاركون الحكوميون، بعد التشاور مع المشاركين الحكوميين الدوليين والمشاركين غير الحكوميين، بإقرار جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت وأي بنود تكميلية تُقترح وفقاً للمادة 6.
    at the beginning of each session of the Conference, the governmental participants shall, after consulting the intergovernmental participants and non-governmental participants, adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda and any supplementary items proposed in accordance with rule 6. UN في بداية كل دورة من دورات المؤتمر، يقوم المشاركون الحكوميون، بعد التشاور مع المشاركين الحكوميين الدوليين والمشاركين غير الحكوميين، بإقرار جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت وأي بنود تكميلية تُقترح وفقاً للمادة 6.
    at the beginning of each session of the Conference, the governmental participants shall, after consulting the intergovernmental participants and non-governmental participants, adopt the agenda for the session on the basis of the provisional agenda and any supplementary items proposed in accordance with rule 6. UN في بداية كل دورة من دورات المؤتمر، يقوم المشاركون الحكوميون، بعد التشاور مع المشاركين الحكوميين الدوليين والمشاركين غير الحكوميين، بإقرار جدول أعمال الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت وأي بنود تكميلية تُقترح وفقاً للمادة 6.
    10. In accordance with the agreed " fast-track " procedure, decisions on accreditation are made by member States at the beginning of each session of the Intergovernmental Committee based on the documentation containing biographical details of organizations requesting representation in the sessions of the Committee. UN 10 - ووفقا لإجراء " المسار السريع " المتفق عليه، فإن الدول الأعضاء هي التي تتخذ القرارات بشأن الاعتماد في بداية كل دورة من دورات اللجنة الحكومية الدولية استنادا إلى الوثائق المتضمنة للتفاصيل البيوغرافية للمنظمات التي تطلب تمثيلها في دورات اللجنة.
    at the beginning of each session of the General Assembly, during its consideration of the report of the General Committee, the President will indicate that Palestine’s participation in that session will be in accordance with General Assembly resolution 52/250 of 7 July 1998, after which there will be no precursory explanation prior to any intervention by Palestine in the session. UN في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة، وعند نظر الجمعية العامة في تقرير المكتب، يوضح الرئيس أن مشاركة فلسطين في تلك الدورة سيتم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٥٠ المؤرخ ٧ تموز/يوليه ١٩٩٨، وبعد ذلك لا يقدم أي إيضاح تمهيدي قبل أية مداخلة من فلسطين خلال الدورة.
    2. In addition to the receipt of written information, a short period of time will be made available at the beginning of each session of the Committee's presessional working group to provide NGOs with an opportunity to submit relevant oral information to the members of the working group. UN 2- بالإضافة إلى تلقي المعلومات الخطية، تتاح فترة زمنية قصيرة في بداية كل دورة من دورات الفريق العامل لما قبل الدورة للسماح للمنظمات غير الحكومية بتقديم المعلومات الشفوية ذات الصلة إلى أعضاء الفريق العامل.
    at the beginning of each session of the General Assembly, during its consideration of the report of the General Committee, the President will indicate that the participation of the Holy See in that session will be in accordance with General Assembly resolution 58/314 of 1 July 2004, after which there will be no precursory explanation prior to any intervention by the Holy See in the session. UN يشير رئيس الجمعية العامة في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة، خلال نظرها في تقرير المكتب، إلى أن مشاركة الكرسي الرسولي في الدورة المعنية ستتم وفقا لقرار الجمعية العامة 58/314 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، ولا يقدم بعد ذلك أي إيضاح تمهيدي قبل إجراء الكرسي الرسولي لأي مداخلة خلال تلك الدورة.
    2. In addition to the receipt of written information, a short period of time will be made available at the beginning of each session of the Committee's presessional working group to provide NGOs with an opportunity to submit relevant oral information to the members of the working group. UN 2- بالإضافة إلى تلقي المعلومات الخطية، تتاح فترة زمنية قصيرة في بداية كل دورة من دورات الفريق العامل لما قبل الدورة للسماح للمنظمات غير الحكومية بتقديم المعلومات الشفوية ذات الصلة إلى أعضاء الفريق العامل.
    2. In addition to the receipt of written information, a short period of time will be made available at the beginning of each session of the Committee's presessional working group to provide NGOs with an opportunity to submit relevant oral information to the members of the working group. UN 2- بالإضافة إلى تلقي المعلومات الخطية، تتاح فترة زمنية قصيرة في بداية كل دورة من دورات الفريق العامل لما قبل الدورة للسماح للمنظمات غير الحكومية بتقديم المعلومات الشفوية ذات الصلة إلى أعضاء الفريق العامل.
    at the beginning of each of its sessions, the Committee shall adopt its agenda and organization of work for the session. UN وتعتمد اللجنة في بداية كل دورة من دوراتها جدول أعمالها وتنظيم عمل الدورة.
    Representatives of those entities are invited to address the Committee in a closed meeting at the beginning of each of its sessions. UN ويدعى ممثلو هذه الهيئات إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في جلسة مغلقة في بداية كل دورة من دوراتها.
    Representatives of these entities are invited to address the Committee in a closed meeting at the beginning of each of its sessions. UN ويدعى ممثلو هذه الهيئات إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في جلسة مغلقة في بداية كل دورة من دوراتها.
    “The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly”. UN " حــق تقديــم مداخــلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقــط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة إلى قــرارات الجمعيـــة العامـة ذات الصلة " .
    “The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly.” UN " حــق تقديم مداخلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة " .
    “6. The right to make interventions, with a precursory explanation or the recall of relevant General Assembly resolutions being made only once by the President of the General Assembly at the start of each session of the Assembly.” UN " ٦ - حق تقديم مداخلات، على أن يقوم رئيس الجمعية العامة مرة واحدة فقط في بداية كل دورة من دورات الجمعية العامة بتقديم إيضاح تمهيدي أو باﻹشارة الى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد