ويكيبيديا

    "في بداية هذه السنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the beginning of this year
        
    • earlier this year
        
    • early this year
        
    There were 679 such commissions at the beginning of this year. UN وكانت هناك 679 من هذه اللجان في بداية هذه السنة.
    Although at the beginning of this year we concluded the negotiating process with the largest of the groups acting illegally, my Government continues to make staunch efforts aimed at ensuring a peaceful solution to the conflict. UN وعلى الرغم من أننا في بداية هذه السنة اختتمنا عملية المفاوضات مع أكبر الجماعات التي تعمل على نحو غير مشروع، فإن حكومتي لا تزال تبذل جهودا كبيرة تستهدف ضمان حل سلمي للصراع.
    These delegations, members of the Conference on Disarmament, wish to speak on item 7 of the agenda adopted at the beginning of this year, concerning transparency in armaments. UN تود هذه الوفود، الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح أن أدلي ببيان بشأن البند 7 من جدول الأعمال الذي اعتُمد في بداية هذه السنة المتعلق بالشفافية في مجال التسلح.
    The work of the Commission was suspended earlier this year owing to management and transparency problems. UN وقد عُلقت أعمال اللجنة في بداية هذه السنة بسبب مشاكل إدارية وأخرى تتعلق بالشفافية.
    As regards the situation in the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Conference assisted in the organization and conduct of the population census that preceded the general elections held there earlier this year. UN وفيما يتعلق بالحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ساعد المؤتمر في تنظيم وادارة تعداد سكاني قبل الانتخابات العامة التي أجريت هناك في بداية هذه السنة.
    However, the disproportionate challenges facing a small island State such as Vanuatu determined us to initiate a reform programme early this year. UN ومع ذلك فإن التحديات الضخمة التي تواجهها دولة جزرية صغيرة مثل فانواتو جعلتنا نعقد العزم على البدء في برنامج إصلاحي في بداية هذه السنة.
    The Central African Republic, which at the beginning of this year took part in the Libreville summit on growth and poverty reduction in Africa, abides by the new strategic framework to combat poverty proposed by the Bretton Woods institutions. UN وجمهورية أفريقيا الوسطى، التي شاركت في بداية هذه السنة في مؤتمر قمة ليبرفيل المعني بالنمو والحد من الفقر في أفريقيا، تمتثل للإطار الاستراتيجي الجديد لمكافحة الفقر الذي اقترحته مؤسسات بريتون وودز.
    Paraguay, in turn, successfully dealt with a delicate political crisis at the beginning of this year and is moving steadily along the road of democratic institution-building and economic development. UN وباراغواي، من جانبها، نجحت في التغلب على أزمة سياسية دقيقة في بداية هذه السنة وهي تمضي قدما بانتظام على درب بناء المؤسسات الديمقراطية والتنمية الاقتصادية.
    Ben broke my heart at the beginning of this year... but I got over it. Open Subtitles (بين) فطر قلبي في بداية هذه السنة, لكنني تجاوزته.
    3/ Bosnian Muslims, as a nation, have officially changed the name at the beginning of this year, to " Bosnjak - Bosnjaci " ; English: " Bochnyak(s) " . UN )٣( غيﱠر المسلمون البوسنيون، كأمة، اسمهم رسميا في بداية هذه السنة الى " Bosnjak - Bosnjaci " " Bochnyak(s) " بالانكليزية.
    Finally, in keeping with the undertaking given by the P-6 at the beginning of this year to the Conference as per the organizational framework presented in January, we intend to conduct a formal plenary on Thursday, 29 March, at 10 a.m. to take a decision on document L.1. UN وفي الختام، وطبقاً لالتزام الرؤساء الستة الذي قطعوه في بداية هذه السنة أمام المؤتمر بشأن الإطار التنظيمي الذي قدم في كانون الثاني/يناير، نعتزم عقد جلسة عامة رسمية يوم الخميس 29 آذار/مارس في الساعة العاشرة صباحاً للبت في الوثيقة L.1.
    The Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados earlier this year, was particularly important in that regard. UN وفي هذا المقام يكتسي المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة الذي عقد في بربادوس في بداية هذه السنة أهمية خاصة.
    This concern was compounded earlier this year with the killing of three humanitarian workers and the abduction of many others, which resulted in the subsequent reduction and the temporary cessation of humanitarian services to many parts of the country. UN واشتد هذا القلق في بداية هذه السنة بمقتل ثلاثة عاملين في مجال المساعدة الإنسانية واختطاف كثيرين آخرين، الأمر الذي أدى بعد ذلك إلى التخفيض والوقف المؤقت للخدمات الإنسانية في أجزاء كثيرة من البلد.
    We express our appreciation and thanks to the Office for Outer Space Affairs for their excellent organization of the United Nations Programme on Space Applications, for the coordination of space activities within the United Nations system and for the preparation of documents for this session of our Committee and, earlier this year, for its two Subcommittees. UN ونعرب عن تقديرنا وامتناننا لمكتب شؤون الفضاء الخارجي لتنظيمه الممتاز لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، ولتنسيق أنشطة الفضاء في إطار منظومة اﻷمم المتحدة وإعداد الوثائق لهذه الدورة للجنتنا وللجنتيها الفرعيتين، في بداية هذه السنة.
    Maslin was discharged earlier this year. He was administratively separated. Open Subtitles سُرح ( مازلن ) من الخدمة في بداية هذه السنة وفُصل اداريا
    Work was completed last August, 2009 and the document will be published early this year. UN وقد اكتمل هذا العمل في آب/أغسطس 2009 وستنشر وثيقته في بداية هذه السنة.
    III. Corporal punishment of children 46. early this year, the Special Rapporteur joined the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children35 launched in April 2001. UN 46 - انضم المقرر الخاص في بداية هذه السنة إلى المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة البدنية التي تمارس ضد الأطفال، والتي بدأ تنفيذها في عام 2001.
    However, despite the sustainable livelihood of our people, natural disasters can occur, as happened when unexpectedly high floods destroyed houses, damaged crops and disrupted services in much of my home province, Gulf, early this year. UN ومع ذلك، رغم وسائل المعيشة المستدامة لشعبنا، يمكن أن تحدث كوارث طبيعيــــة كما حدث عندما دمرت فيضانات عالية بدرجـة غير متوقعة المنازل، وأتلفت المحاصيل وعطلت الخدمات في أنحاء كثيرة من المقاطعة التي أقيم فيها، أي مقاطعة الخليج في بداية هذه السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد