ويكيبيديا

    "في برازافيل في الفترة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Brazzaville from
        
    • at Brazzaville from
        
    The document was reviewed and adopted by the Advisory Committee at a seminar held in Brazzaville from 12 to14 May 2003. UN واستُعرضت الوثيقة واعتمدتها اللجنة الاستشارية في حلقة دراسية عُقدت في برازافيل في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2003.
    It also welcomes the seminar on counter-terrorism in Central Africa held in Brazzaville from 26 to 28 May. UN وهي ترحب أيضا بالندوة المعنية بمكافحة الإرهاب في وسط أفريقيا، التي عقدت في برازافيل في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو.
    25. The forum on national reconciliation in the Central African Republic was held in Brazzaville from 21 to 23 July 2014 under the good offices of the President of the Congo, Denis Sassou Nguesso, in his role as international mediator. UN ٢٥ - عُقد منتدى المصالحة الوطنية في جمهورية أفريقيا الوسطى في برازافيل في الفترة من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2014 في إطار المساعي الحميدة لرئيس الكونغو، دينيس ساسو نغيسو، بصفته وسيطا دوليا.
    (b) Holding the nineteenth ministerial meeting of the Standing Advisory Committee at Brazzaville from 14 to 17 May 2003; UN (ب) عقد الاجتماع الوزاري التاسع عشر للجنة الاستشارية الدائمة في برازافيل في الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو 2003؛
    (b) Holding the nineteenth ministerial meeting of the Standing Advisory Committee at Brazzaville from 14 to 17 May 2003; UN (ب) عقد الاجتماع الوزاري التاسع عشر للجنة الاستشارية الدائمة في برازافيل في الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو 2003؛
    The thirty-first and thirty-second ministerial meetings were held, respectively, in Brazzaville from 15 to 19 November 2010 and in Sao Tome from 12 to 16 March 2011. UN وقد أقيم الاجتماعان الوزاريان الحادي والثلاثون والثاني والثلاثون على التوالي في برازافيل في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفي سان تومي في الفترة من 12 إلى 16 آذار/مارس 2011.
    30. The Committee agreed to celebrate its twentieth anniversary at its thirty-fifth ministerial meeting, to be held in Brazzaville from 3 to 7 December 2012. UN 30 - اتفقت اللجنة على أن يجري الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشائها في سياق اجتماعها الوزاري الخامس والثلاثين، المقرر انعقاده في برازافيل في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Following the thirty-fifth ministerial meeting, held in Brazzaville from 3 to 6 December 2012, the Committee commemorated its twentieth anniversary in the same city on 7 December 2012. UN وعقب الاجتماع الوزاري الخامس والثلاثين، المعقود في برازافيل في الفترة من 3 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، احتفلت اللجنة بذكراها السنوية العشرين في 7 كانون الأول/ديسمبر 2012 في المدينة نفسها.
    The Committee welcomed the gradual restoration of peace in the Congo, as a result of government pacification efforts, which had allowed the Panafrican Music Festival to take place in Brazzaville from 1 to 8 August, as well as the festivities commemorating the thirty-ninth anniversary of independence. UN رحبت اللجنة بعودة السلام تدريجيا إلى الكونغو، بفضل جهود بناء السلام التي تبذلها الحكومة والتي مكﱠنت من تنظيم مهرجان عموم أفريقيا للموسيقى في برازافيل في الفترة من ١ إلى ٨ آب/أغسطس واحتفالات الذكرى ٣٩ للاستقلال.
    Taking note of the holding of the twenty-second ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in Brazzaville from 14 to 18 March 2005, UN وإذ تحيط علما بانعقاد المؤتمر الوزاري الثاني والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في برازافيل في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2005()،
    4. The Advisory Committee held its 23rd ministerial meeting in Brazzaville from 29 August to 2 September 2005 (see A/60/393-S/2005/616). UN 4 - عقدت اللجنة الاستشارية اجتماعها الوزاري الثالث والعشرين في برازافيل في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005 (انظر A/60/293-S/2005/616).
    II. Activities of the Standing Advisory Committee 4. The activities of the Standing Advisory Committee have consisted essentially of two ministerial-level meetings: the thirty-first meeting, held in Brazzaville from 15 to 19 November 2010, and the thirty-second meeting, held in Sao Tome from 12 to 16 March 2011. UN 4 - تمثلت أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة بشكل أساسي في عقد اجتماعين على المستوى الوزاري هما الاجتماع الحادي والثلاثون المعقود في برازافيل في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 والاجتماع الثاني والثلاثون المعقود في سان تومي في الفترة من 12 إلى 16 آذار/مارس 2011.
    Such efforts include the forum on national reconciliation in the Central African Republic held in Brazzaville from 21 to 23 July 2014 (see paras. 25-29 below) and the government reshuffle of 22 August 2014. UN ومن هذه الجهود منتدى المصالحة الوطنية في جمهورية أفريقيا الوسطى الذي عُقد في برازافيل في الفترة من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2014 (انظر الفقرات 25-29 أدناه)، والتعديل الحكومي الذي أجري في 22 آب/أغسطس 2014.
    (c) In collaboration with UNDP-Congo, a training programme on reporting to treaty bodies, national plans of action for human rights and human rights mechanisms was held in Brazzaville from 16 to 20 December 2002, with participants from the civil service and NGOs. UN (ج) وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي - الكونغو، أجري برنامج تدريب عن تقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وخطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وآليات حقوق الإنسان في برازافيل في الفترة من 16 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، بمشاركين من الخدمة المدنية والمنظمات غير الحكومية.
    It noted with satisfaction the restoration of peace, the reintegration into the army of 430 followers of former President Pascal Lissouba, the return of some political exiles to Brazzaville and of populations displaced by the war to their respective districts, the control of the entire national territory by the Government and the forthcoming Panafrican Music Festival, to be held in Brazzaville from 1 to 8 August. UN ورحﱠبت اللجنة مع الارتياح بعودة السلام، وإعادة إدماج ٤٣٠ عنصرا مواليا للرئيس السابق باسكال ليسوبا في الجيش، وعودة بعض المنفيين السياسيين إلى برازافيل، باﻹضافة إلى عودة السكان المشردين بسبب الحرب إلى أحيائهم، وبسط سلطة الحكومة على جميع أنحاء اﻷراضي الوطنية، وتنظيم مهرجان عموم أفريقيا للموسيقى المقبل في برازافيل في الفترة من ١ إلى ٨ آب/أغسطس.
    (f) Letter dated 27 September 2005 from the Permanent Representative of the Congo to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on its twenty-third ministerial meeting held in Brazzaville from 29 August to 2 September 2005 (A/60/393-S/2005/616). UN (و) رسالة مؤرخة 27 أيلول/ سبتمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو لدى الأمم المتحدة، يحيل بها تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا بشأن اجتماعها الوزاري الثالث والعشرين المعقود في برازافيل في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005(A/60/393-S/2005/616).
    That conference, initially scheduled to take place at Brazzaville from 20 to 25 April 1997, was eventually postponed to a future date to be set by the Committee's Bureau, owing to the critical situation at that time in neighbouring Zaire. UN وكان من المقرر، مبدئيا، عقد المؤتمر في برازافيل في الفترة من ٢٠ إلى ٢٥ نيسان/أبريل إلا أنه أجل في نهاية المطاف إلى موعد لاحق يحدده مكتب اللجنة، وذلك بسبب الوضع الحرج يومئذ في زائير المجاورة.
    Its 22nd and 23rd meetings were both held at Brazzaville, from 14 to 18 March 2005 and from 29 August to 2 September 2005, respectively. UN وعقدت اللجنة اجتماعيها 22 و 23 في برازافيل في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2004، وكذلك في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2005، على التوالي.
    (a) Holding a seminar on the implementation in the Central African region of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects at Brazzaville from 12 to 14 May 2003; UN (أ) عقد حلقة دراسية في برازافيل في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2003 بشأن القيام في منطقة وسط أفريقيا بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()؛
    (a) Holding a seminar on the implementation in the Central African region of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects at Brazzaville from 12 to 14 May 2003; UN (أ) عقد حلقة دراسية في برازافيل في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2003 بشأن القيام في منطقة وسط أفريقيا بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد